我們家在台灣的阿嬤是個省吃儉用的人
總是把最好的留給我們
自己用的卻是最低限度可以用的就好
就算是送給她好的東西
她也捨不得用常常收藏起來當標本
我回去娘家都會發現幾年前送她的衣服
仍好好地躺在衣櫥裡沒動過
問阿嬤:為什麼不穿呢?
得到的答案經常是:
「我現在的衣服都還能穿啊
等穿壞了再拿出來就好」
阿嬤啊~~~
等妳把衣服穿壞了可能要等個三百年啊
妳又不是三歲小孩那麼容易把衣服穿壞(笑)
還有吃的東西也是
阿嬤總是小心翼翼地保管起來
說是等有適合的日子再拿出來吃
可通常一等都等到過期或忘記了啊!
所以為了改變阿嬤這種行為
我現在都會要求她做一件事
把我們送她的東西打開來使用或享用
然後拍照傳來給我因為我需要用到
這樣她才會認真地吃掉美食
或是把衣服穿出去像模特兒一樣拍照給我
這次她傳來的照片是我們公婆帶去台灣給她的:
100%美麗諾羊毛披肩(現在團購中)
清水白桃罐頭&包著栗子的柿子乾
白桃和柿子是大塚爺爺特地在網路上訂購的
我們只能用看的然後流口水這樣👀
我跟阿嬤說~
吃的東西要打開來吃才能照相
披肩要真正圍出去用把自己當模特兒喔
大家看看阿嬤傳過來的照片有沒有及格呢?
平常當習慣阿公的模特兒果然很有架式
美食也因為照相的關係吃光光了
還跟我說~
那條披肩輕盈又保暖朋友都誇圍起來年輕不少呢
還有那白桃和柿子超級好吃的!!
當我看到這些照片的時候實在是太開心了
因為從阿嬤臉上的表情我也感受到了
她其實是很喜歡我們送她這些東西的
所以這個方法會繼續用下去......
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅beautyexchange,也在其Youtube影片中提到,[材料] 白桃(罐頭) 5片 水 1杯 砂糖 80g 板明膠 15g 食用色素(紅) 少量 檸檬汁 1/2個分 檸檬(裝飾用) 適量 薄荷葉(裝飾用) 適量 [做法] 1. 把罐頭白桃放進器皿,用手持式電動攪拌器打碎白桃以製作果蓉。並將15g板明膠浸水至軟化。 2. 把1杯量的水及砂...
白桃罐頭 在 黃小鴨’s 食物戀 Facebook 的最讚貼文
下午搭新幹線來到桃太郎的故鄉-岡山,卸下行李後立刻到超市把接下來幾天的飲料水果都補上,岡山是麝香葡萄&水蜜桃的最大產地,當然要盡情的吃啊!
買了以前從沒看過非常稀少的清水白桃,即使已在產地也價格高貴,等消化一下肚裡的食物再來試試。陳胖還加碼買了一瓶近2000日圓的清水白桃罐頭,希望真的很厲害啊 😂😂
白桃罐頭 在 【日劇與生活亂談】 Facebook 的精選貼文
他們之間的愛情其實是救贖與希望的混和體。
兩個異鄉求生的孤單靈魂,走過的路如此相似,嘗過的苦如此沉重,他們幾乎在對方眼中看見自己,在對方身上找到了希望的光。
《追憶潸然》目前正在緯來日本台播出,有些人認為這部戲的劇本不算是坂元裕二出色的作品,Erika倒是頗喜歡。尤其是隱藏在文字與各式符號下,角色之間綿密細膩又流暢的情感,以及寫出「東京」這一座指標性大城市,對這些異鄉遊子究竟是什麼樣的存在。
「東京不是一個實現夢想的地方。東京是一個讓你忘記其實夢想沒有實現的地方。」
五年前下著冷雨的冬夜,練將音從不幸福的收養家庭救了出來,帶著她到家庭餐廳吃飯,也帶著她到東京擁有了自己的房間。五年後破舊的KTV改裝房間,音讀著練爺爺口袋裡的發票,將練帶出矛盾與怨恨的情緒,重回搬家公司,也重回踏實、有陽光的日子。
音與練在這座亮麗大城的角落繼續浮沉,同時也更加明白,愛情的純粹、情感的責任、橫亙在面前的困難,與無論如何都想要在一起的巨大決心。
他們因為相遇而拯救了彼此,也曾為了讓對方更好,想要離開對方。
於是練在那家破舊KTV中冷漠地難以接近;於是音安靜地吃完白桃罐頭,不告而別。
幸好坂元裕二筆下,仍然滿溢著對人的關懷與溫柔,他給了這一對沒有家的人,最溫暖的歸宿,名為愛情。
白桃罐頭 在 beautyexchange Youtube 的最讚貼文
[材料]
白桃(罐頭) 5片
水 1杯
砂糖 80g
板明膠 15g
食用色素(紅) 少量
檸檬汁 1/2個分
檸檬(裝飾用) 適量
薄荷葉(裝飾用) 適量
[做法]
1. 把罐頭白桃放進器皿,用手持式電動攪拌器打碎白桃以製作果蓉。並將15g板明膠浸水至軟化。
2. 把1杯量的水及砂糖80g 倒進鍋裡,以中火加熱至砂糖完全溶解。再轉弱火放入板明膠煮至溶化後取出。
3. 準備少量的食用色素粉(紅),放入水中使其溶解。
4. 把「2」溶化後的板明膠放進攪拌器皿中攪拌至起泡後,再倒入「3」已溝水的食用色素攪拌均勻。
5. 把已準備好的白桃果蓉倒入並以煮食棒攪勻後,放入雪櫃冷藏3~4小時。
6. 冷凍後取出灑上檸檬汁,再放上1/4片檸檬及薄荷葉便完成。
本視頻由 Beauty Exchange HK 提供
菜式設計與烹調: Hiroko Nakamura - Cooking Class Aoikotori
攝影師: Mitsuhiro Nakamura
翻譯: Ken Law
後期制作: Dave