よく聞かれること✍️
surfing歴は7年くらい。
ショートボード。
私の歌“Air Rhythm”の歌詞にもあるんだけど
最初はsurfingしてる彼氏を
ただ歌を書きながら待ってた。
たまにどこにいるかな〜って探したりしてね。
遠すぎて見つけられないんだけどね。
いまは春夏秋冬1年中🏄♀️
“生まれた時からそこにいて
私を包んでいてくれたんでしょう?
そこにいるから ここにいて
この手伸ばして 風をうけて
目を閉じて あなた見る”
Air Rhythm♪ iTunesにもあるので
聴いてみて下さい🎼🎶
同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅プテラたかはし,也在其Youtube影片中提到,よければチャンネル登録、高評価お願いします!! 素敵な本家様 Lime / しんたろー https://www.youtube.com/watch?v=pj7jL1SUNx4 作詞作曲 HYBRID SENSE OFF VOCAL https://www.youtube.com/watch?v...
「目を閉じて 歌詞」的推薦目錄:
- 關於目を閉じて 歌詞 在 Lisa Halim Facebook 的最佳解答
- 關於目を閉じて 歌詞 在 笑子わらこ Facebook 的最讚貼文
- 關於目を閉じて 歌詞 在 時光之硯 Facebook 的最佳解答
- 關於目を閉じて 歌詞 在 プテラたかはし Youtube 的最讚貼文
- 關於目を閉じて 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於目を閉じて 歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的最佳貼文
- 關於目を閉じて 歌詞 在 平井堅- 瞳をとじて(轻闭双眼- 中日文字幕) (Ken Hirai 的評價
- 關於目を閉じて 歌詞 在 鄭中基- 閉目入神vs. 平井堅- 瞳をとじて- Favorites In Original 的評價
目を閉じて 歌詞 在 笑子わらこ Facebook 的最讚貼文
【推歌翻翻】
在生放窗裡常常唱到這首歌,
這也是近期我很愛的一首歌
昨天跟朋友聊天時發現這首沒有翻譯
所以試試看翻了這首歌的歌詞
因為這首好像是小說與音樂合作CD的收錄曲
所以我想歌詞的內容應該是跟小說內容有關聯的吧
把自己的感想和從pv上的畫面做了一些聯想和猜測
也在歌詞語法上面做了一些變化
(日文有時候不是會出現詭譎倒裝嗎(問屁
當然有疑問或是日文達人務必請賜教
--------------
「わたしと君とを繋ぐもの」
詩・曲・動画:きっきょん
6月の朝にのぼる蜃気楼
ゆらゆらと揺れた ただそれだけ
鳥たちが踊り、花は風になる
青い空の下 笑い合ってる
六月早晨出現的海市蜃樓
緩慢地搖晃著 只是這樣而已
鳥兒們舞動著 花朵幻化成風
在青空下 愉快地互相笑著
君を繋いで 君の名前呼ぶの
果たせない約束が胸の中揺れても
わたしはきっと何も言えないままで
その手を握り返すことはないから
呼喚著你的名字 將你我聯繫起來
無法實現的約定即使在胸口中徬徨搖曳著
我一定會堅持什麼都不說
因為這雙手不會回握著我的
傷つかないように、気付かれないように。
でも言えちゃいそうな君への魔法
触れたら最後です 世界は滅ぶのです
青い空の下 少し笑った
像是害怕受傷般 像是沒有察覺般
施予你的魔法 像是要脫口而出一樣
如果在最後觸碰到的話 世界會這樣毀滅吧
在這青空下 輕輕地笑了
君を繋いで 君の名前呼ぶの
果たせない約束が胸の中揺れても
愛しい人よ、どうか忘れないでいて
わたしがここにいたこと、世界が終わっても
呼喚著你的名字 將你我聯繫起來
無法實現的約定即使在胸口中徬徨搖曳著
我深愛的人啊 拜託你不要忘記
我曾經在這裡的事情 即使是世界邁入終結
そしたらきっと何も言わないままで
その手を繋いでもう、離さないから。
這樣的話 我一定什麼都不會再說
和那雙手聯繫起來的話 就不會再放開了吧
さぁ、目を閉じて・・・
好了、將眼睛閉上吧
-----------------
翻譯是笑子わらこ
<如果不介意我的拙拙日文想轉載的話請註明來處唷
目を閉じて 歌詞 在 時光之硯 Facebook 的最佳解答
【一天分享一首歌之第9天】〈心の調べ〉/ 手嶌葵
今天又是一首靜謐的歌。發現自己這幾年來,偏好的日本歌都是比較不pop的,世故但是真摯的聲音,特別能吸引我。這位是在十年前以《地海戰記》的主題曲〈瑟魯之歌〉驚艷樂壇的手嶌葵,隔年推出個人專輯《春の歌集》,其中這首舒服的曲子我一直記得。雖然從來沒有聽懂過歌詞,但是對歌曲本身念念不忘。
如果可以,多希望每天都能靜下心來,像這樣和美麗的音符對飲。只是平靜的日子在漫長人生中,其實不會太多。而我們往往失去了才發現自己想念。今晚跟大家分享這首歌,希望能帶來暫時的安穩。晚安了
https://www.youtube.com/watch?v=qsZzL4QDBwE
#一天分享一首歌
--
〈心の調べ〉
作詞、作曲:吉田ゐさお
微笑みが 祈る言葉に
月明かり 行く手を照らす
輝いた 星を思っていれば
心の闇の中で 光る石
見つければ 夢
雲間から 見下ろす大地
初めての 記憶に似てる
目を閉じて 見える物は本当の
心を映す言葉 時の鍵
見つければ次
ひとつだけ 思いを届けよう
少しずつ 答えが見えて来るよ
耀いた 星を思っていれば
心の闇の中で 光る石
見つければ 夢
見つければ 夢
目を閉じて 歌詞 在 プテラたかはし Youtube 的最讚貼文
よければチャンネル登録、高評価お願いします!!
素敵な本家様
Lime / しんたろー
https://www.youtube.com/watch?v=pj7jL1SUNx4
作詞作曲
HYBRID SENSE
OFF VOCAL
https://www.youtube.com/watch?v=AcbnuvH03us
イラスト:ヨウイチ
https://twitter.com/6Crcg
MIX:のんた
https://twitter.com/Nnon11_tw
動画:さえ
https://twitter.com/saechang0203
■歌詞■
夢と気付いた
目の前にあるあなたが居た隣は空虚
素直になれず手放したのは戻らないあなたとの幸せ
ほんの小さな一つの嘘でどれだけ傷ついて傷つけた
晴れのち雨の日も
雨のち曇りでも
どんな時でもあなたは綺麗でした
目を閉じて思い出すライムの香り
扉はあの日から閉じたまま
背中見送ってから閉じたまま
生放送はミルダム
https://www.mildom.com/profile/10738086
【サブチャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCw9GKeyQLiBhrnqNvDtpAag
【プテはしTwitter】
https://twitter.com/ptehashi
目を閉じて 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
目を閉じて 歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的最佳貼文
twinpale初のDance Practice Videoを公開!
可愛い楽曲と歌詞、そして可愛いセットにも注目🌙
「推しに推しごと」
ツインペイルを推してください❤︎
蒼井叶と白雪姫乃による新ユニット「twinpale」(ツインペイル)
2021年9月29日ZeppTokyoにてデビュー!
「あなたの太陽にはなれませんが、あなたの月になれますように。」
【Twitter】
公式
https://twitter.com/twinpale
蒼井叶 (担当カラー 蒼)
https://twitter.com/Kanau_twinpale
白雪姫乃 (担当カラー 白)
https://twitter.com/Hime_twinpale
お仕事依頼は、こちら
twinpale@imaginate.jp
「ショートケーカーズ」
作詞・作曲:松永天馬
編曲:おおくぼけい
《歌詞》
わたしはお菓子工場勤務の 様子のおかしなアルバイト
ショートケーキにいちごをのせて ショートショートの夢見るガール
あなたはチェキ工場 期間工の 態度のおかしなアドバルーン
ショートケーキはいちご最初派? ショートカットの夢売るボーイ
来る日も来る日も いちごをのせてる (Short Short , Short Cakers)
推しごとするため いちごをのせてる(Short Short , Short Cakers)
来たりぬ来たりぬ 神様 来たりぬ(Short Short , Short Cakers)
来たりぬ来たりぬ 2000(帰りたい 帰りたい)
今日も一日 消費されたな そのぶん 消費しなくちゃな やられるまえに
やるだけね 弾丸 チャージしたら 今夜 課金 kakin とぶちかませ
ショートケーカーズ ショートケーカーズ お祈りをするよに
ちいさないちごを のせる のせる のせるだけ
ショートケーカーズ ショートケーカーズ 目を閉じていればね
ちいさな痛みも 忘れて笑えるから
それはさておき 明日も仕事
だけどそのあと 推しに推しごと
ストロングゼロきめる ただれた生活(Short Short , Short Workers)
グラウンドゼロからの 狂った休日(Short Short , Short Workers)
こぞりてこぞりて 諸人 こぞりて(Merry Merry , Merry Christmas)
こぞりてこぞりて 2001(もう戻れない na nai)
今日も一日 疲弊しちゃった そのぶん 貨幣を稼いだぜ
とられるまえにとりかえせ リボルビングさせて
今夜 実質 zero 円で 優勝だ
ショートカッターズ ショートカッターズ お願いをするよに
ちいさな傷あと つけて つけて つけてくの
(そうよ)
ショートカットで ショートカットで 一生を終えたら
どんなにいいでしょ? でもそれはできないでしょ?
人生かけて 浪費したいな 気合で 浪費しなくちゃな
生きてるうちに 生き散らかせ 充電 チャージしたら 今夜 課金 kakin とやっちゃって
ショートケーカーズ ショートケーカーズ お祈りをするよに
まっかないちごを のせる のせる のせるだけ
ショートケーカーズ ショートケーカーズ あなたもおんなじよ
まっかな血潮が 流れてる だから
ショートケーカーズ ショートケーカーズ 祈りが届くまで
ちいさないちごを のせる のせる のせるだけ
ショートケーカーズ ショートケーカーズ 目を閉じて跳ねたら
ちいさな痛みも 忘れて笑えるから
今日も推しごと お疲れさま☆彡
#ショートケーカーズ #ツインペイル #DancePracticeVideo
目を閉じて 歌詞 在 鄭中基- 閉目入神vs. 平井堅- 瞳をとじて- Favorites In Original 的推薦與評價
原曲係平井堅的「瞳をとじて」: https: //www.youtube. com/watch?v=EqVoCfSwfUY. youtube.com. 平井堅『瞳をとじて』MUSIC VIDEO. 3 年. 4. 查看之前的回覆. ... <看更多>
目を閉じて 歌詞 在 平井堅- 瞳をとじて(轻闭双眼- 中日文字幕) (Ken Hirai 的推薦與評價
平井堅- 瞳を とじて (轻闭双眼- 中日文字幕) (Ken Hirai - Hitomi wo Tojite) ... <看更多>