=================================
「Difference」はこうやって応用しよう!
=================================
今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用しているのかご紹介いたします。「違い」としてだけでなく、表現の仕方によって他にも色々な意味を成す便利な単語なんです。
--------------------------------------------------
1) Tell the difference (between A & B)
→「(AとBの)違いが分かる」
--------------------------------------------------
2つの物を比較し、それぞれの「区別がつく」や「違いが分かる」は「Tell the difference between A and B」を使って表現します。違いが分かる場合は「I can tell the difference」、区別がつかない場合は「I can't tell the difference」となります。例えば、コーラとペプシの違いが分かる場合は「I can tell the difference between Coke and Pepsi」になります。
✔「I can/can't tell the difference」だけで「違いが分かる・違いが分からない」を意味する。
<例文>
Can you tell the difference between cheap sake and expensive sake?
(安い日本酒と高級な日本酒の違いが分かりますか?)
I can tell the difference. Jennifer's hair is a little darker than her sisters.
(2人の違いは分かります。ジェニファーさんの方が妹より髪の毛が黒いです。)
I can't tell the difference. They both taste the same to me.
(違いが分かりません。両方とも同じ味がします。)
--------------------------------------------------
2) There's no difference (between A & B)
→「(AとBは)同じである」
--------------------------------------------------
相違点が一切なく「全く同じだよ」と言いたい場合は「There's no difference」が使われます。「It's the same」と同じ意味を成します。例えば、店員さんが「それらの商品の違いはなんですか?」とお客に尋ねられ、特に違いがない場合は「There's no difference.(同じですよ)」と返答します。
✔「No difference」と省略してもOK。
<例文>
There's no difference. They are both the same.
(違いはありません。両方とも同じです。)
There's no big difference between Family Mart and Lawson. They are both convenience stores.
(ファミリーマートとローソンには大差はありません。両方ともコンビニです。)
There's no difference. You can choose whichever you like.
(両方とも同じです。好きなのを選んでください。)
--------------------------------------------------
3) Same difference
→「大して変わらない」
--------------------------------------------------
「There's no difference」は「全く違いがない」を意味するのに対し、「Same difference」は「ちょっとした違いはあるものの、そこまで重要でない(違いはない)」を意味します。特に自分の発言にちょっとした誤りがあったが、それを相手が「大して変わらないよ」や「同じことだよ」と指摘するような状況でよく使われます。例えば、「ロスからサンフランシスコまで5時間かかりました」と友達に伝えたが、側にいた彼女が「5時間15分だよ」と突っ込み、それを聞いた友達がその彼女に対し「Same difference(同じことだよ)」といった具合で使います。
✔「別にどっちでもいいじゃん」という意味合いとして使われる時もある。
✔「What difference does it make?」も同じ意味合いを持つ。
✔口語的な表現として、友達や同僚などカジュアルな場で使われる。
<例文>
"Salada" "salad" same difference. You know what I mean.
(サラダも"Salad"も大して変わらないでしょう。言いたいことは分かるでしょう。)
Same difference. It's only one dollar more.
(1ドルだけの違いなんだから、別にどっちでもいいじゃん。)
Same difference. Stop nitpicking.
(同じことだよ。細かいことにこだわらないで。)
--------------------------------------------------
4) Make a difference
→「影響を与える」
--------------------------------------------------
「Make a difference」を直訳すると「違いを作る」を意味し、何かしらの行動を起こすことで、ポジティブな変化、重大な結果および影響を引き起こすニュアンスが含まれます。例えば、海外で1年間留学したことが、英会話力に大きな影響を与えた場合は「Studying abroad really made a difference」となります。
✔「大きな影響を与える」は「Make a big/huge difference」
✔「影響がほとんどなかった」は「Make a little difference」
<例文>
Eating healthy really made the difference. I lost 5kg in one month.
(健康的な食事をとった結果、1ヶ月で5キロも痩せました。)
My father made a big difference in my life.
(父親は私の人生に大きな影響を与えました。)
I want to make a difference in this world.
(世界に変化をもたらしたいです。)
--------------------------------------------------
5) It makes no difference (to me)
→「どっちでもいいよ」
--------------------------------------------------
「Makes no difference」は「どっちでもいいよ」を表す口語的な言い方です。特に、2つの選択肢がある状況で、どちらを選択しても気にしないといったニュアンス含まれます。例えば、友達に「お好み焼きとたこ焼きどっちが食べたい?」って聞かれたら「It makes no difference.(どっちでもいいよ)」という感じで使われます。
✔「It doesn't make a difference (to me)」も同じ意味合いを持つ。
<例文>
It makes no difference. It's up to you.
(どっちでもいいよ。任せるよ。)
It doesn't make a difference to me. I'm free all day.
(今日は一日中空いているので、何時でもいいですよ。)
It makes no difference. Where do you want to go?
(どこでもいいよ。あなたはどこに行きたいの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8744
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有516部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅税理士YouTuberチャンネル!! / ヒロ税理士,也在其Youtube影片中提到,動画No.484 【チャンネル登録はコチラからお願いします☆】 https://www.youtube.com/c/hirotax?sub_confirmation=1 ☆税理士YouTuberの事務所で働きたいという方を大募集中! https://www.youtube.com/watch?v=...
相違が生じる 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
状況毎に変化する「微妙」を表す英語
=================================
あまり美味しくなかったレストランに行った時の「ここ微妙だね」、誘いごとに参加できるかが怪しい時の「ちょっと微妙ですね」、多少違いがあること示す時の「微妙に違う」など、日本語の「微妙」という表現は色々な意味で使われていますが、英語ではそれらの「微妙」を一言で表現できないので、状況に応じた適切な英語の表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I don't know about _____.
→「微妙 / イマイチ」
--------------------------------------------------
直訳すると「〜について分からない」となり、良し悪しをはっきり言わないで多少ごまかした言い方になりますが、レストランの食事があまり美味しくなかったり、お店やホテルの雰囲気またはサービスがイマイチなことを表すなど、どちらかというとネガティブな意味合いが込められた表現になります。
✔「I don't know about」+「That/This」+「微妙に思う事」のパターンで良く使われる。
✔「I'm not sure about _____」も全く同じ意味として使われる表現。
<例文>
I don't know about this restaurant.
(このレストラン微妙だね。)
I don't know about that.
(それちょっと微妙だね。)
I'm not sure about this hotel.
(このホテル、イマイチやな。)
--------------------------------------------------
2) I have mixed feelings about _____.
→「微妙 / なんとも言えない / 甲乙つけがたい」
--------------------------------------------------
この表現は「複雑な心境・気持ち」を意味し、使われる状況は上記1)とほぼ同じですが、「何とも言えない」や「甲乙つけがたい」のように良し悪しの判断がしにくいニュアンスになります。なので、一般的にこのフレーズに続けて理由をはっきり伝えるのが自然な流れになります。
<例文>
I have mixed feelings about this restaurant. The food is great but the service is terrible.
(このレストラン微妙かな。美味しいんだけどサービスが酷いね。)
I have mixed feelings about that.
(それはちょっと微妙だね。)
I have mixed feelings about Tokyo. It's very convenient but it's too crowded.
(東京は何とも言われへんところやな。便利やけどゴチャゴチャし過ぎや。)
--------------------------------------------------
3) Iffy
→「微妙 / 雲行きが怪しい」
--------------------------------------------------
この表現は「未定」「疑わしい」「怪しい」などの意味として、会話で使われる(口語的な)砕けた言い方になります。何かに誘われたが自分の予定がまだ未定であったり、何かしらの問題の状況の行方が怪しいことを示す際に用いられます。
<例文>
I'm a little iffy next weekend.
(来週末はちょっと微妙なところだなー。)
That sounds iffy.
(それはちょっと怪しんちゃう。)
The weather is iffy today.
(今日は雲行きが怪しいね。)
--------------------------------------------------
4) Subtle
→「微妙な / わずかな」
--------------------------------------------------
Subtleは「微妙な」「わずかな」「かすかな」などを意味する形容詞です。わずかな変化や違いがあるものの、その相違点が非常に些細なことを示す場合によく使われる表現です。
<例文>
There's a subtle difference.
(微妙に違います。)
I noticed a subtle change.
(微妙な変化に気づきました。)
There's a subtle difference in nuance.
(微妙なニュアンスの違いあります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
相違が生じる 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Difference」はこうやって応用しよう!
=================================
今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用しているのかご紹介いたします。「違い」としてだけでなく、表現の仕方によって他にも色々な意味を成す便利な単語なんです。
--------------------------------------------------
1) Tell the difference (between A & B)
→「(AとBの)違いが分かる」
--------------------------------------------------
2つの物を比較し、それぞれの「区別がつく」や「違いが分かる」は「Tell the difference between A and B」を使って表現します。違いが分かる場合は「I can tell the difference」、区別がつかない場合は「I can't tell the difference」となります。例えば、コーラとペプシの違いが分かる場合は「I can tell the difference between Coke and Pepsi」になります。
✔「I can/can't tell the difference」だけで「違いが分かる・違いが分からない」を意味する。
<例文>
Can you tell the difference between cheap sake and expensive sake?
(安い日本酒と高級な日本酒の違いが分かりますか?)
I can tell the difference. Jennifer's hair is a little darker than her sisters.
(2人の違いは分かります。ジェニファーさんの方が妹より髪の毛が黒いです。)
I can't tell the difference. They both taste the same to me.
(違いが分かりません。両方とも同じ味がします。)
--------------------------------------------------
2) There's no difference (between A & B)
→「(AとBは)同じである」
--------------------------------------------------
相違点が一切なく「全く同じだよ」と言いたい場合は「There's no difference」が使われます。「It's the same」と同じ意味を成します。例えば、店員さんが「それらの商品の違いはなんですか?」とお客に尋ねられ、特に違いがない場合は「There's no difference.(同じですよ)」と返答します。
✔「No difference」と省略してもOK。
<例文>
There's no difference. They are both the same.
(違いはありません。両方とも同じです。)
There's no big difference between Family Mart and Lawson. They are both convenience stores.
(ファミリーマートとローソンには大差はありません。両方ともコンビニです。)
There's no difference. You can choose whichever you like.
(両方とも同じです。好きなのを選んでください。)
--------------------------------------------------
3) Same difference
→「大して変わらない」
--------------------------------------------------
「There's no difference」は「全く違いがない」を意味するのに対し、「Same difference」は「ちょっとした違いはあるものの、そこまで重要でない(違いはない)」を意味します。特に自分の発言にちょっとした誤りがあったが、それを相手が「大して変わらないよ」や「同じことだよ」と指摘するような状況でよく使われます。例えば、「ロスからサンフランシスコまで5時間かかりました」と友達に伝えたが、側にいた彼女が「5時間15分だよ」と突っ込み、それを聞いた友達がその彼女に対し「Same difference(同じことだよ)」といった具合で使います。
✔「別にどっちでもいいじゃん」という意味合いとして使われる時もある。
✔「What difference does it make?」も同じ意味合いを持つ。
✔口語的な表現として、友達や同僚などカジュアルな場で使われる。
<例文>
"Salada" "salad" same difference. You know what I mean.
(サラダも"Salad"も大して変わらないでしょう。言いたいことは分かるでしょう。)
Same difference. It's only one dollar more.
(1ドルだけの違いなんだから、別にどっちでもいいじゃん。)
Same difference. Stop nitpicking.
(同じことだよ。細かいことにこだわらないで。)
--------------------------------------------------
4) Make a difference
→「影響を与える」
--------------------------------------------------
「Make a difference」を直訳すると「違いを作る」を意味し、何かしらの行動を起こすことで、ポジティブな変化、重大な結果および影響を引き起こすニュアンスが含まれます。例えば、海外で1年間留学したことが、英会話力に大きな影響を与えた場合は「Studying abroad really made a difference」となります。
✔「大きな影響を与える」は「Make a big/huge difference」
✔「影響がほとんどなかった」は「Make a little difference」
<例文>
Eating healthy really made the difference. I lost 5kg in one month.
(健康的な食事をとった結果、1ヶ月で5キロも痩せました。)
My father made a big difference in my life.
(父親は私の人生に大きな影響を与えました。)
I want to make a difference in this world.
(世界に変化をもたらしたいです。)
--------------------------------------------------
5) It makes no difference (to me)
→「どっちでもいいよ」
--------------------------------------------------
「Makes no difference」は「どっちでもいいよ」を表す口語的な言い方です。特に、2つの選択肢がある状況で、どちらを選択しても気にしないといったニュアンス含まれます。例えば、友達に「お好み焼きとたこ焼きどっちが食べたい?」って聞かれたら「It makes no difference.(どっちでもいいよ)」という感じで使われます。
✔「It doesn't make a difference (to me)」も同じ意味合いを持つ。
<例文>
It makes no difference. It's up to you.
(どっちでもいいよ。任せるよ。)
It doesn't make a difference to me. I'm free all day.
(今日は一日中空いているので、何時でもいいですよ。)
It makes no difference. Where do you want to go?
(どこでもいいよ。あなたはどこに行きたいの?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
相違が生じる 在 税理士YouTuberチャンネル!! / ヒロ税理士 Youtube 的最讚貼文
動画No.484
【チャンネル登録はコチラからお願いします☆】
https://www.youtube.com/c/hirotax?sub_confirmation=1
☆税理士YouTuberの事務所で働きたいという方を大募集中!
https://www.youtube.com/watch?v=R3vFD0jf8yU&t=10s
https://www.hiro-tax.com/recruit/
☆VOICYパーソナリティとしても活動中!
https://voicy.jp/channel/1773
☆初の著書『日本一わかりやすい ひとり社長の節税 〜税理士YouTuberが“本音"で教える〜 』絶賛発売中!
https://a.r10.to/hl8ucT
☆オンラインサロン『~お金とYouTubeの学校~ 税理士YouTuberサロン!!』
https://community.camp-fire.jp/projects/view/242359
※月額3,980円で税金や起業、副業YouTube等について最新情報が得られます。月2回会員限定のオンラインセミナー等も開催。
☆チャンネルメンバーシップのご案内(バッジ会員:月額190円でバッジがもらえてYouTubeライブのアーカイブが閲覧可能です。)
https://www.youtube.com/channel/UC1nVq5-LTEdUVmr5FLfkd7A/join
☆ヒロ税理士監修の『まんがで分かる フリーランスお金の教科書』発売中!
https://a.r10.to/hynijs
☆サブチャンネル
『ピロ社長のステキな日常』
https://www.youtube.com/channel/UCgV01eBuYNiEbSWHX9KIknA?view_as=subscriber
☆税理士YouTuber公式Twitter(おトクな税金情報、経営に関する豆知識等) https://twitter.com/hirotax
(目次)
00:00 本日のテーマのご紹介
01:15 結論
01:58 強制調査と任意調査
02:46 税務調査の終わり方(修正申告と更正と申告是認)
05:38 脱税と節税の境界線。見解の相違とは?事例で解説!
10:57 お土産を渡したがる社長の特徴とは?
11:55 まとめ
END10秒の一言コメントあり☆
【動画内でご紹介した過去動画】
〇税務調査で必ず質問されること10選!緊急事態宣言解除によりいよいよ調査が再開か!?
https://www.youtube.com/watch?v=xJ0yr058L5I&t=57s
【コチラも是非ご参考下さい】
〇なぜ年収2,000万円以上給料を取らない社長が多いのか?【法人成り後の役員報酬と節税】
https://www.youtube.com/watch?v=2FNOuiipf_Q&t=315s
〇年収1,000万円のサラリーマンと自営業。手取りは同じ?どれだけ生活水準違うのか?https://www.youtube.com/watch?v=R_ds81Pt0p0&t=58s
〇これは経費で落ちません!【経費って何?節税と脱税の境界線とは?】
https://www.youtube.com/watch?v=EOjAhChBWB8&t=92s
〇チャンネル登録者3万人超の税理士YouTuberがアドセンス収益報告とYouTubeの未来について語ってみた!【YouTubeって儲かるの?入門編(完全保存版)】
https://www.youtube.com/watch?v=vjEeYQhdpjo&t=2120s
※リンク先の商品購入に伴うアフィリエイト報酬は、動画制作経費に充てさせて頂きます。
#税理士YouTuber #税務調査 #脱税
相違が生じる 在 ガブりえる Youtube 的最佳貼文
!!【補足】!!
この大会はルールが特殊で、グループトーナメント
のような構図であった。
エントリー人数が多い為、複数グループに別れて予選レースを行いその予選結果のポイントが高かった選手順に決勝戦に進出できるというもの。
主ガブりえるは予選結果が振るわず
決勝戦に進むことは出来なかった。
この動画の最後のレースは準決勝(後に第4予選の誤認だった事が判明したが以下準決勝として一先ず説明する)である。
「今これは決勝戦ではない」
↑という旨の表記を失念してしまい、
一部の視聴者にとんでもない誤解を招いてしまっているので
ここにきっちり弁明文を記させて頂く。
・記載不足発見の遅れ
公開後すぐにこのコメント欄に補足を足せば
恐らく何ら問題は無かったのだが、
記述不足に気付かずそのままの状態で
3日間泳がせてしまい
『彼はあの動画で予選レースを決勝戦と偽り、
予選を通過したと嘘をついている』
↑とのツイートがタイムラインに流れてきたところ目にし、そこで初めてテロップ表記漏れがあった事に気が付いた。
普段なら動画書き出し前と投稿後に少なくとも1回ずつは確認で目を通すのだが連日期日物の編集(こんな時に限って数日前Twitterで自らノルマ宣言をしてしまっておりかなり追い込んでいた)で極端に作業を巻いていた理由から、前2本同様確認工程を端折っていた。
それが仇となり発見が遅れ”悪意を持って確信的に偽って編集した”と捉えられてしまった要因の一つになったのだろう。
・『”予選通過した”という嘘?』
恐らく動画4:36場面での
『予選裏口通過できました→いやちゃんと通過したで』のテロップ文の事を指しているのだと思われるがこれは
”準決勝進出”に対する意味で言っている。
更に言えばここの会話自体そもそも私は
Kさん(男性)が冗談で言った
”もう予選通過や!” の言葉を私は準決勝進出か否か?という意味に捉えてしまっており、この段階で既に解釈の相違が生じていた。
・『予選レースを決勝戦と偽っている』
心当たりが無く、動画を確認しても決勝レースと思わせるような注釈テロップやカット割りは無かった為、恐らく前述の”予選を通過した”認識問題から来た先入観によるものだろう。
強いまくって言えば5:01レース開始前の
レースクイーンカットだが、
あれは彼女の素材が決勝戦の時に抜いた物しか無かったのだがどうしても使いたかった為、
準決勝スタート前5:04「スタイル良」に引っ張ってきて差し込んだシーンがあるが流石にまさかとは思う。
しかし後に指摘されないよう
念のため記しておく。
やはり前述の”予選通過認識のズレ問題”があのセッションを「決勝戦と見せかけようとしている」かのように感じさせたのであろう。
最悪準決間違いならそうと「準決勝」とだけでも端に表示させていればここまで極端に誤解される事態にはならなかっただろうし何ならいつもの私なら好んで挿入していそうなところだが、いかんせん作業全て急ピッチで進めていたが故にあらゆるイレギュラーが同時に起こってしまったのかと。
ともかく準決だろうが第4予選だろうがいずれにしても「これは決勝戦ではない」←という旨の表記一つを欠いてしまった事と、
何より進行プログラムを予めしっかりと把握出来ていなかった事が私の最大の落ち度であると認識していると同時に、今回の出来事はレース界隈のみならず、自らの人間性においての信用まで脅かしかねない事故だったとして今は猛省している。
ツイートしていた彼に対して最初は正直「嫌味な書き方する子やなぁ」と一瞬思ってしまったのだが
状況を把握してからというもの彼の得も言えぬ心境はとても理解出来たし何より先に述べた通りこのツイートが無ければもっと発見が遅れ事態は更に悪化しワンチャン取り返しのつかない事になっていたかもしれない。
ツイッターでお礼は伝えたがここでも
改めて感謝を伝えさせてほしい、
本当にありがとう助かりました。
少し大げさに聞こえる者もいるかもしれないが私にとっては特に今こういった面は大切に考え行動しなければならないと考えているのだ。
これは余談なのだが、私はモータースポーツ類の動画を作る上であらゆる方面からの評価、あらゆる方面への影響を常に意識しながら作っている。
既に交友関係にある方達への配慮は勿論の事、まだ交流のない人達や組織からどう認識されているかという事も少し考えながら作っている。
何故ならそこの要素で自分がこの先乗れる可能性が残っているマシンを一台でも減らしたくないから、加えて自分への評価・イメージ(キャラクターや優等生かどうかなどではなく)がどうあるかによって未来のモータースポーツの在り方に僅かにでも影響するかもしれないと考えているからだ。
故に道理に外れた言動(下ネタ省く)や行動、そう捉えられかねない立ち回り方にならないよう撮影時のみならず常日頃から重々注意を払っているつもりだ。
そんなくだらない事をしてしまっては折角ようやく少しづつ積み上がってきた評価も瞬く間に崩れ落ちるという事は考えるまでもないだろう。
必ず負うことになる”信用大暴落”というデカすぎる代償を他所目に私がそんなちっぽけでたった一瞬のメリットという名のデメリットを取りに行く訳がなかろう。
こんな言い方をしちゃ何だがレンタルカートのエンジョイレースで決勝戦に残れなかったという事がきっかけで自分に対する誰かからの評価が著しく下がるとは考えていない。
リザルトにしても控えめに言って1万再生も回れば誰かしら一人くらい検索する視聴者がいてもおかしくないという頭でいるし、そもそもこんな100名以上現地での目撃者がいた中での競技結果を偽り通せると考えるだろうか?ましてやこの日私は朝一番の開会式で全参加者皆さんの前で拡声器まで持って撮影前のご挨拶もさせて頂いている。
当日私を知らない人も含め皆私が何をしていたかという事くらいは把握していたはずだ。
そんな秒でめくれる嘘をついてまでひと時でも動画上だけで視聴者に良い格好しようなんて判断には到底至らない。
更に言えばこのイベントはKRP(運営)の「Kさん」と私の共通の知人からご招待頂けた事で参加に至ったその為この動画を「Kさん」も私の大好きなアナウンサー「Iさん」も必ずご覧になられるという事は百も承知であり、まだ親睦が浅いKRPさん達こそ、先の「まだ交流のない組織」にあたり、特に今どう見られるか?という事に関してはシビアにあると自覚している。
無限に打ってしまいそうなんだがもういいかい?
なんとなくでも言わんとしている事が伝わっていればokなんだが。とにかくそんなコスパの悪すぎる立ち回り方は俺は絶対にしない。
自分の話ばかりで悪いが、私が凄いマシンを駆るチャンスを与えてもらうにはとにかく人一倍誠実であるべきなのだ。
もちろんそれだけじゃレースカーには乗れないがプロたちと比べ圧倒的に速さの足りない自分が人としての誠実さまでも欠けてしまってはそれはもういよいよ誰からも必要とされなくなり狭いモタスポ業界一瞬で噂も広まり何処のレース屋さんからも声がかからなくなってしまう事だろう。
もっと言えばこんな事をここで弁明釈明をしなければ誤解を解けないという時点で自分の
いやもう9時になる本当にここで止めておく
とにかく「えー!あいつがそんなことするか?」
「あいつがそう言ってるならそうなんやろ」
くらいに思われるような信用のできるイケメンのええおっちゃんを目指して年を重ねていくよう努力する。
途中から脱線してしまったが
最後まで読んでくれてありがとう。
確認してないから誤字脱字あったら
教えてくれたまえ。
相違が生じる 在 Yumi's English Boot Camp Youtube 的最佳貼文
▶▶Yumiの発音無料動画『ネイティブの英語が聞き取れるようになるための3つのポイント』ダウンロードはこちら▶▶https://english-boot-camp.mykajabi.com/freebie
日英独の三か国語を操るドイツ人、マキシーさんに語学上達の極意についてお話を伺いました。
🎬後編はこちら♪
『日本に来てビックリしたこと ・日本文化とドイツ文化の相違点』
https://youtu.be/Psl3z_bcLQU
🔽Yumiの英語発音講座
『海外ドラマや映画を字幕なしで見るための12ステップ』(動画レッスン)
https://englishbootcamp.jp/learn_with_movies
中級以上の学習者向けの動画コース(12レッスン)です。
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』(ダウンロード版・CD版)
https://enbootcamp.thebase.in/
発声からリエゾン・リダクションに至るまで段階的に学べる、発音教材です。
🔽Yumiの著書(商業出版)
『ネコろんで学べる英語発音の本』(実務教育出版) ✨重版決定!✨
https://amzn.to/2Tn3aCz
『ネイティブ発音が3D映像でわかる!英語の発音トレーニングBOOK』(西東社)
https://amzn.to/2Tfw6eD
※現在重版に向けて準備中です。kindle版はCD・DVDが付いていませんが、音声のみ、西東社のサイトよりダウンロードできます。
https://www.seitosha.co.jp/native_training.html
🔽IU-Connectのアーサーとコラボしたオンライン発音講座はこちら
https://bit.ly/2uTGzCp
※現在新規生徒募集、及び対面コンサルは行っておりません。
Yumiと直接やりとりができるのは、オンラインサロン(有料コミュニティー)のみとなります。
👇オンラインサロンの詳細はこちら
https://peraichi.com/landing_pages/view/bootcampcommunity
-----------------------------------------------------------------------
🐾レオのLINEスタンプができました🐾
-----------------------------------------------------------------------
メインクーン猫レオのひとこと英会話
https://line.me/S/sticker/9394212
スタンプの全フレーズ対訳付はこちら♪
https://englishbootcamp.jp/?p=15401
-----------------------------------------------------------------------
SNS・オンラインサロン
-----------------------------------------------------------------------
✅Yumiの英語サロン(オンラインサロン)
https://peraichi.com/landing_pages/view/bootcampcommunity
英語好き、海外好きな人たちがゆるゆると語り合う会員制サロンです。
Yumiに直接質問したり、オンラインお茶会などに参加できます✨
✅公式LINE
https://lin.ee/ecbkQxc
毎週2~3回、英語発音や学習法について発信しています。
お得なクーポンやセミナー・オフ会情報などもありますよ。
✅Twitter
https://twitter.com/englishbootcamp
✅Facebook
https://www.facebook.com/englishbootcampjapan/
✅ブログ
https://englishbootcamp.jp/bloglist/
-----------------------------------------------------------------------
人気動画
-----------------------------------------------------------------------
■日本人がネイティブの早口英語を聞き取れないわけ
https://youtu.be/OVTzGU3NDCc
■リスニングを伸ばすためのたった1つの方法
https://youtu.be/cXDAOQB9fL0
■Rの正しい発音-Rは巻き舌じゃありません!
https://youtu.be/jbGPeFFqJMc
#英語 #ドイツ人 #トリリンガル #英会話 #アメリカ英語 #英語学習 #リエゾン #リダクション