【小說】石之花Каменный цветок--Pavel Bazhov
在週日晚上發一本很 #地味 的書,感覺觸及率會很低,但發這種乏人問津文應該也是我的特色之一哈哈哈哈。
上週五翻書會時,聊到我最近看的長篇小說。因為我現在十分懶惰,很不喜歡看字多的,所以如果是能被我看完的長篇故事就一定是很好看,當下我只想到《熊與夜鶯》,結果那是去年年底看的書(暈倒)
當時還寫了大長篇介紹
https://childrenbookmap.blogspot.com/2018/12/The-bear-and-the-nightingale-katherine-arden.html
今年還出了續集《少女與魔馬》,等很久出版社都沒想到要找我寫推薦嗎~~~~出版社快來(招手)
其實最近還是有看一些文字書,比如說《艾摩與小飛龍的奇遇記》,和神奇柑仔店,不過文字比較短,所以也就沒特別提。
但回家才想到,其實最近有看一本兒童小說。會看這本是因為
翻譯偵探事務所的文章中提到這本。
故事簡介請見翻譯偵探事務所的介紹
https://www.facebook.com/FanYiZhenTanShiWuSuo/posts/1865889740167914/
我會特別有反應是因為在去年我們在mine mine辦俄羅斯動畫繪本展時,看文獻時有提到《石之花》,不過文獻中介紹的是電影,1946年由亞歷山大·普圖什科(Aleksandr Ptushko)執導的。這導演本來是拍人偶動畫,但戰後就改拍這種劇情電影了。普羅高非夫也曾把這個故事改編成芭蕾舞劇,叫做The Tale of the Stone Flower ,是他創作的第八支也是最後一部芭蕾舞劇。
那時我並不知道有文本,而且還有中文的。所以最近就借來看了。要說心得嘛,我是滿喜歡的。一來是因為這是改寫版,就是我小時候習慣看的流暢且優雅的中文,現在都是直譯,感覺就少了些味道。二來是我自己對俄羅斯的文化還滿感興趣,這本的發生的時代背景還是有地主和農奴的時期,主角還因為犯錯而狠狠挨一頓鞭刑!!這完全是我小時候看的故事裡面才會出現的阿!!
作者帕維爾·巴佐夫是烏拉爾人(現烏拉爾聯邦管區),以其童話故事集《孔雀石盒子》而聞名,該故事集以烏拉爾的民間傳說為基礎,並於1939年在蘇聯出版。《石之花》是俄羅斯烏拉爾地區的民間傳說,由巴佐夫收集和修改,並於1938年發表後,又收入《孔雀石盒子》故事集中。我猜這個故事集裡的故事可能都跟孔雀石有關係哦!!查了一下資料,俄國的孔雀石是在1637年時在烏拉爾山山脈中發現的(我們以前學是叫烏拉山吧?)烏拉山山脈盛產的孔雀石礦品質也相當高。民間故事都能夠看出當地的特色及文化,這也是我會特地收集民間故事的原因之一。
作者認為,根據故事情節,他的故事都可以分為兩類:帶有簡單情節的「兒童故事」:以兒童為主要角色,還有Happy ending。另一種是和「成人故事」,《石之花》就屬於成人故事(主角都是成人。)這個故事開頭是從虛構的爺爺斯萊什科的角度講的,電影的影片開頭約5分的時候還可以看到俄羅斯火爐(火炕)!那天在翻書會也有討論到這個,民間故事繪本裡也很常出現哦!!
俄文朗讀有聲書:
https://club-mam.com/audio-skazki/audioskazka-kamennyy-tsvetok.html
其他圖片是網路上隨便亂找的
Search