=================================
日本人に馴染みのない?「Get to」の活用法
=================================
「Get to」というフレーズは色々な意味を成すフレーズですが、今日はその中でもネイティブはよく使うものの、日本人にはあまり使われていないと思われる表現方法をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I got to meet the president.
→「社長に会う機会がありました。」
--------------------------------------------------
この場合の“get to”は「何かをする機会を得られる」を意味し、“Have the opportunity to”の代わりに使われる口語的な表現の仕方です。例えば、「セミナーで多くの人たちと会う機会がありました」は「I got to meet a lot of people at the seminar.」になります。
✔“Get to”を“Be able to”に置き換えることも出来る。
✔“Get to”の後は動詞がフォローする。
<例文>
I got to test drive a Lamborghini last week.
(先週、ランボルギーニを試乗する機会がありました。)
Did you get to talk to the baseball players?
(その野球選手と話すことが出来ましたか?)
I don't get to travel very often.
(私は旅行をすることがほとんど出来ません。)
--------------------------------------------------
2) He got to go home early.
→「彼は早退することを許された。」
--------------------------------------------------
「(特権として)何かをすることが許される」の意味として使う表現で“Allow to”や“Have the privilege to”のインフォーマルな言い方です。例えば、会社の上司が好きな時間に出社できると言いたい場合は「My boss gets to come into work any time he wants.」となります。
✔“Get to”の後は動詞がフォローする。
<例文>
He gets to work from home.
(彼は自宅で仕事することが許されています。)
Why does she get to take the day off?
(何で彼女は休暇をとることが許されるの?)
You get to play video games if you finish your homework.
(宿題を終わらせたら、ビデオゲームをしていいよ。)
--------------------------------------------------
3) It will get better once you get to know more people.
→「より多くの人を知るようになれば、楽しくなります。」
--------------------------------------------------
何かを徐々に知っていく、理解していく、感じるようになるなど、“Start to”と同じ意味合いで「〜をするようになる」と表現する場合にも“Get to”が使われます。例えば、「大人になるにつれ、健康の重要さを理解するようになった」は「I got to understand the importance of health as I grew older.」と表現できます。
✔Know、Understand、Realize、See、Feel、Appreciateの動詞と組み合わせて使われることが多い。
<例文>
I got to know her personally once I started working with her.
(彼女と一緒に仕事をし始めてから、彼女のことを個人的に知るようになった。)
What do I need to do to get my wife to appreciate me?
(妻に感謝されるようになるには、どうしたらいいのでしょうか?)
I got to understand what it feels like to be a foreigner when I went to China.
(中国へ行った際、外国人とはどういうことなのか理解するようになりました。)
--------------------------------------------------
4) He really gets to me.
→「彼にイライラする。」
--------------------------------------------------
何かにイライラしたり不快に思う気持ちを表す際によく使われる表現で、“Annoy”や“Bother”と同じ意味合として使われます。特に何かを失敗をしたり、誰かに癇に障ることを言われたりなどして、そのことが頭から離れず、他の物事に集中できなくなるニュアンスが含まれます。
<例文>
This humid weather is really starting to get to me.
(この湿気にイライラしてきた。)
Don't let it get to you.
(そんなこと気にすることないよ。)
Why do you let little things get to you like that?
(何でちょっとしたことですぐにへこたれるの?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有203部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅プテラたかはし,也在其Youtube影片中提到,基本的にはミルダムで配信中!! https://www.mildom.com/profile/10738086 【サブチャンネル】 https://www.youtube.com/channel/UCw9GKeyQLiBhrnqNvDtpAag 【今日のひとことコーナー】 僕も長期休暇ほしい ...
私 用 休暇 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「断る」や「却下する」は英語で?
=================================
「~を断る」や「~を却下する」」は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Turn down
--------------------------------------------------
依頼や申し出、要求や提案などを断ることを「turn down」と言います。 「Reject」と同じ意味ですが「turn down」の方がより口語的な言い方です。ビジネスの場でもよく耳にする表現で、仕事の依頼を断ったり企画を却下したりする時など様々な状況で使われています。
<例文>
I decided to turn down the offer.
(その提案を断ることにしました。)
I asked her out to dinner but she turned me down.
(彼女を食事に誘ったのですが、断られました。)
I'll request that day off. I hope my boss doesn't turn it down.
(その日は休暇申請します。上司が却下しなければいいのですが。)
〜会話例〜
A: Why did you turn down the job offer?
(何で就職のオファーを断ったの?)
B: The money was good but they wanted me to relocate to Spain.
(お金はよかったんだけど、スペインに移動しないと行けなくてね。)
--------------------------------------------------
Reject
--------------------------------------------------
日本では、この「reject」を使って表現している人が多いように感じますが、「reject」は少々キツめのニュアンスがあり、「断る」というよりも「断固として断る」や「拒絶する」などを意味します。なので、気軽に「断る」と言うのであれば「turn down」を使う方が無難でしょう。
<例文>
The proposal was rejected.
(企画案は却下されました。)
Unfortunately, I have to reject your request.
(残念ながら、あなたの依頼を却下しないといけません。)
〜会話例〜
A: Did you apply for a working visa?
(就労ビザは申請したんですか?)
B: Yeah but I got rejected. I'm looking at other alternatives right now.
(ええ、でも却下されました。今は他の代案を検討しています。)
--------------------------------------------------
Pass up
--------------------------------------------------
この表現は、魅力的な要求や申し出を断る時に使われ「チャンスを逃す」といったニュアンスがあります。例えば、「せっかくの機会だが、今回は断ります」と伝えたいときは「I'll have to pass this offer up.」と表現します。
<例文>
〜会話例〜
A: Did you get a chance to look over our proposal?
(私たちの提案に目を通してくれましたか?)
B: Yeah I did. It looks great but I have to pass up on it this time.
(はい、素晴らしいご提案だと思いましたが、今回は遠慮させていただきます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私 用 休暇 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)
=================================
「いつがいい?」の質問は、遊びにおいても仕事においても誰しもが必ず使う場面があり、非常に日常的な表現の一つですね。それだけに、表現の仕方は山ほどあり、どれを使うかも人それぞれです。しかし、ネイティブの間では定番となっている言い方があるので、カジュアルシーンとビジネスシーンに分けてご紹介しようと思います。
~カジュアルシーン~
--------------------------------------------------
When is good for you?
→「いつが都合いい?」
--------------------------------------------------
友達や家族との会話で、「いつなら都合いい?」と相手の都合を尋ねる場合の定番フレーズです。時間だけを尋ねるのであれば「What time is is good for you?(何時がいい?)」、曜日であれば「What day is good for you?(何曜日がいい?)」、日付であれば「What/Which date is good for you?(何日がいい?)」、日時に加え場所も含めて尋ねるのであれば「What's good for you?(あなたの都合は?)」と言えばOKです。
✔「good」の代わりに「best」や「convenient」を使って表現してもOK。
✔仲の良い間柄であれば、ビジネスシーンで使っても問題なし。
<例文>
〜会話例1〜
A: Let's meet tomorrow. What time is good for you?
(明日会いましょう。何時がいいすか?)
B: How about 11AM? Does that work for you?
(11時はどうですか?大丈夫ですか?)
〜会話例2〜
A: I can meet up for lunch any time this week. What day is good for you?
(今週だったら、いつでもランチに行けるよ。何曜日がいい?)
B: Let's see. Why don't we do lunch on Wednesday then.
(そうだね、だったら水曜日にしようか。)
〜会話例3〜
A: I have to check my work schedule but I can probably take some time off in late August or early September. What's good for you?
(仕事のスケジュールを確認しないといけないけど、多分8月下旬か9月上旬だったら休暇取れるよ。あなたはいつが都合いいの?)
B: Late August works for me too!
(私も8月下旬なら都合いい!)
~ビジネスシーン~
--------------------------------------------------
1) What/When would be best for you?
→「何時がご都合よろしいでしょうか?」
--------------------------------------------------
ビジネスシーンでよく使われる定番の表現です。「What」を使っても「When」を使っても意味は同じです。上記同様、時間だけを尋ねるのであれば「What time would be best for you?(何時がご都合よろしいでしょうか?)」、曜日であれば「What day would be best for you?(何曜日がご都合よろしいでしょうか?)」、日付であれば「What/Which date would be best for you?」と表現します。
✔「best」の代わりに「good」や「convenient」を使って表現してもOK。
--------------------------------------------------
2) Please let me know when is convenient for you
→「ご都合のよい日時を教えていただけますでしょうか。」
--------------------------------------------------
この表現もビジネスシーンではよく用いられ、上記の「What/When would be best for you?」よりも丁寧な響きがあります。ここでも、「When」の代わりに「what time/day/date」を使って、都合の良い時間/曜日/日付だけを尋ねることができます。
<例文>
〜会話例1〜
A: So what would be best for you?
(都合の良い日時を教えてください。)
B: How about tomorrow at 2?
(明日の2時は如何でしょうか?)
〜会話例2〜
A: Please let me know what time is convenient for you.
(ご都合の良い時間を教えてください。)
B: I can drop by at 5.
(5時ごろに伺えます。)
〜会話例3〜
A: I'd like to schedule a Skype meeting sometime next week. What day and time would be best for you?
(来週、スカイプミーティングをしたいのですが、都合の良い日時を教えてください。)
B: I'm available next Tuesday from 1PM.
(来週の火曜日、午後1時でしたら空いています。)
〜会話例4〜
A: My schedule is pretty flexible. Just let me know what day is convenient for you.
(私のスケジュールはかなりフレキシブルなので、ご都合の良い曜日を教えてください。)
B: The only day I'm available this week is Thursday night. Does that work?
(今週は木曜日の夜しか都合がつきませんが大丈夫ですか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私 用 休暇 在 プテラたかはし Youtube 的最佳貼文
基本的にはミルダムで配信中!!
https://www.mildom.com/profile/10738086
【サブチャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCw9GKeyQLiBhrnqNvDtpAag
【今日のひとことコーナー】
僕も長期休暇ほしい
【終了予定時間】
24時
【配信するもの】
※重要
【生放送のルール】
違反した方で、私の目にとまった方は、コメント非表示にします。
①他の配信者さんの名前を出すのは、僕が人物名またはそれを匂わす行為(その配信者さんの口癖を言ったときとか)をしたときのみでお願いします。
②他の配信者さんの悪口は言わない。
③売名行為は禁止です。
④伝書鳩行為(他の配信者の配信開始、「○○が○○って言ってたよ」などを伝える行為)
⑤下ネタ、暴言、迷惑行為は禁止。発生していた場合は無視でお願いします。
⑥スパチャ煽り禁止、連続コメント禁止。読み上げを強要するような質問もやめてください。
⑦出演者の声ディスは禁止です。
⑧ストーリー系のゲームのネタバレ禁止
⑨過度な雑談の禁止(僕が何を話しているのかわからないレベルの雑談や、個人的なやり取り)
⑩○○をしているときに、「××はやらないの?」などと聞かない(人狼中にDbDやってなど)
⑪最後に、楽しい平和なコメントで、生放送を盛り上げてくれることを望みます!!
このチャンネルのメンバー登録、よかったらお願いします!
【メンバー特典】
①実況動画の公開収録(人狼殺やストーリー系ゲーム)
②配信コメントのバッジ(「プ」のマーク)
③メンバー限定スタンプの使用(プテはし自作)
https://www.youtube.com/channel/UC65uVBk6DQMj-a17jFK0oRg/join
使用BGM(使用していない場合もあります)
【魔王魂】
http://maoudamashii.jokersounds.com/about.html
フリー効果音【音人】
https://on-jin.com/
私 用 休暇 在 C CHANNEL Youtube 的最佳解答
オシャレ女子の新定番!? ❤︎ホカンス女子会メイク3選❤︎
韓国女子たちの間で新定番になっている『ホカンス』。
「ホテル」×「バカンス」の造語で、ホテルに滞在しながら休暇を過ごすバカンスのこと♡
今回はそんなホカンス女子会で主役になれちゃう、とびきりのメイク3選をご紹介します!
トレンド最先端をぜひ楽しんでくださいね♡
【STYLE01: プリンセスメイク】
1. アイホール全体に塗る
2. 二重幅より少し広めなところと下瞼に塗る
3. 目頭の上と黒目の上から目尻くらいまで塗る
4. 目尻の下側も少し入れる
5. 黒目の上と下にのせる
6. 目の形を生かして、アイライナーを引く
7. パウダーでふんわり眉を描く
8. 血色感があるピーチチークを指で入れる
9. ベージュのリップを塗り、透明グロスで唇にツヤと潤いを与える
10. 高級感のあるウッディーアンバーの香りの香水を空中にふきかけ、その下をくぐるようにする
【STYLE02: パジャマパーティメイク】
1. 下地を指で顔全体になじませる
2. ブラシですべらせるように動かしながら顔全体になじませ、ツヤ感を出す
3. アイシャドウをアイホールと涙袋全体に薄く伸ばす
4. さらに目尻と二重線に沿って重ねる
5. ビューラーでカールを付け、マスカラベースを塗り、ナチュラル感とボリュームを出す
6. 薄い色のアイブロウペンシルで毛の流れに沿って書き足す
7. チークの輪郭をぼかすと自然な仕上がりに
8. にじみ血色感があるリップを塗る
【STYLE03: 誕生日パーティーメイク】
1. アイホールと下目尻に塗る
2. アイライナーのように目尻に引く
3. アイホールと下瞼に塗る
4. アイライナーを引いた部分の上にブラウンのリキッドアイライナーで書き足す
5. アイブロウを整える
6. メイク用のジェルスパンコールを目の周りと眉毛にのせる
7. 目尻と眉毛にラメをさらに重ねる
8. ピンク味のあるリップで柔らかい印象を
【使用コスメ】
■ETUDE
プレイカラーアイズ ミニオブジェ
ピーチシェルトレイ 1,980円 (税込)
■INTEGRATE
すっぴんメイカー チーク&リップ
BE321 ヌーディーピーチ 1,100円 (税込)
■Beauty Cottage
Victorian Romance Memories of Love Eau De Parfume 3,938円(税込)
■Cathy Doll
SKIN FIT NUDE MATTE POWDER PACT
02 ライトベージュ 1,650円(税込)
■excel
アイプランナー
F 04: サンダルウッド 990円(税込)
■ETVOS
ミネラルプレストチーク
#シナモンベージュ 3,850円(税込)
■A’pieu
アピュー フルショット ルーティーン アイパレット
VL01 Dreaming Unicorn 1,650円(税込)
■その他、スタッフ私物
※すべて編集部調べ
出演:牧野真鈴
@makinomarin
ヘアメイク:渡辺 ゆり子@knowwho_beauty
http://www.know-who.jp/
ネイル&メイク&DIY&料理など、動画に関するリクエストやご質問はコメントでどうぞ!
♡TikTok♡
https://www.tiktok.com/@cchannel_girls
♡WEB♡
https://www.cchan.tv
♡Facebook♡
https://www.facebook.com/cchantv/
♡Twitter♡
https://twitter.com/CChannel_tv
♡Instagram♡
https://www.instagram.com/cchannel_girls/
♡LINE♡
https://line.me/R/ti/p/%40oa-cchannel
私 用 休暇 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
俺が生まれた直後に
家庭内に問題があり、
母方の親戚のところに
養子に出された
ある程度大きく育った頃に
問題が解消されて、
また実両親のところに戻された
未成年で2度も養子縁組し
てるってところで身バレ
するかもしれない、
ちょっとしたレアケースらしい
又聞きだが、家庭裁判所の
審査でも養子縁組の
案件としては結構
長引いたらしいしね聞く
ところによると、
長らく子供に
恵まれなかった養父母と
縁組したけど数年後
奇跡的に実子が生まれて
俺を愛せなくなったとかで
手放すことにした
(俺もあんだけ弟の誕生を
喜んだのにwひどいw)
確かディズニーに
行くよって変な時期に家族
旅行して、
その帰りに俺だけ駅に捨てられた
ミッキーのカチューシャ
つけたまま、
両親と弟はどこ
いったんだと泣いてた記憶があるわ
警察に連れて行かれて、
そのあとしばらく施設で
暮らしてたら、
あるとき知らない夫婦が
母方の親戚と名乗って面会に来て、
週末や長期休暇に彼らの
家に行くようになった
例の夫婦の子供になるか
どうか聞かれて、
恥ずかしくて
「どっちでもいい」
って言ったのは覚えてる
しばらくしてもう施設に
戻らなくていいと言われて、
多分時期的にはその頃に
縁組の審査が通ったんだろうな、
俺は何もしてないけど、
気づいたら実両親の名字になってた
俺にとっては物心つく前に
別れた実両親は初対面の
赤の他人で、
養父母=生みの親だと思っ
てたので結構荒れた気がするし、
思春期には実父と何度も
殴り合って実母も泣かせた
w問題は最初の養子縁組が
特別養子縁組の制度を利用、
次が普通養子縁組の制度を
利用したことと俺がそれを知らず、
また実両親も自分たちが
血縁上の親だと明かさなかったこと
養父母は、最初は完全に
実子として育てるつもりで
実両親と俺の縁を切る
ためにそうしたんだと思う
実両親との縁組では、
法律上赤の他人同士の縁組だし、
年齢的にも普通養子しか
だめだったらしい
やむをえない事情とはいえ
一度は俺を捨てた
(実母の言葉)
ので、血縁上の両親だと
名乗るのに躊躇いがあった
のかなーなんて思う
俺の記憶に実両親が一切
残ってなかったことも
あるし客観的に見たら
「何でだよ言えばいいじゃん」
ってなるんだろうが、
そのへんは当人じゃないと
わからない葛藤めいた
ものがあったんだろうね
俺もそのやむをえない
事情とやらを聞いて養子に
出したのは納得したし、
むしろ俺だけでも
生かそうとしてくれた
両親の愛情に感謝したよ
そのあとちゃんと
引き取って育ててくれたしね
でも話を聞いてまず、
血縁上の両親だって言えよ
w別にいいじゃんwとは
思ったがありきたりだけど、
実父が亡くなって相続の
段になって戸籍見て初めて
その辺の事情を知った
俺の戸籍は見たことあるけど、
実両親との縁組くらいしか
書いてないからね
除籍謄本になんか色々
書いてあんなーと思って実母に
「なにこれ」
と聞いたら渋々って感じで
話してくれたよ
もっと早くに話してくれよ
実の父だって知らない
まま親父死ん
じゃったじゃんwってその
ときは苦笑いしたけど、
そろそろ新盆のこと
考えなきゃなーって
思ったら涙出てきた
言えよクソ親父!
10年もあったんだから
どっかで言えただろ!
私の従姉妹が小学校で一番
仲よかった子が全く同じ
パターンでどこかにやら
れたと話してたの思い出した
夏休み前に
「夏休みは長期旅行
するからお土産買ってくるね」
と話してたのにいつまでも
姿を見せないし新学期に
なって登校したら担任が
××ちゃんは転校しました、
と言うからびっくりして
家に行ったらお母さんが
普通に暮らしてる
××ちゃんはどうしたんですか?
と聞いたら出ていきました
映画鬼畜であったけど、
置き去りってリアル鬼畜w
そう言う事が平気でできる
人達の子供でいなくて
よかったとしか。
私 用 休暇 在 音速語言學習(日語) - 「有給休暇〜」 今天是日本國民RPG ... 的推薦與評價
「有給休暇〜」 今天是日本國民RPG「勇者鬥惡龍11(ドラクエ11 )」的發售日, 有位網友前二天收到下屬遞交的「有給休暇申請 ... 「因為我以後也想用這種方式請假啊」. ... <看更多>