(文化部歸化國籍之高級專業人才推薦理由書內容)
被推薦人獲奬、專業才能、學術研究、參賽及有助我國利益等重要事蹟說明:
台灣越裔總會總會長暨NCTV新住民媒體社會企業創辦人-陳凰鳳,越南文本名─Trần Thị Hoàng Phượng─
陳凰鳳女士來臺20年致力於越南文化推廣,投身越南語文教育,為新住民發聲,並於2015年榮獲第50屆廣播金鐘獎之教育文化節目最佳主持人獎之肯定;在外籍配偶負面標籤下,努力適應在地,自我賦權,並成為一位讓人敬重的越南語教師,也為同一時期婚姻移民女性,立下典範;透過文化策展、講學、創作及演出等,讓兩國社會人民有更深的理解與互信,間接有利兩國關係的交流與發展,符合歸化國籍之高級專業人才認定標準第2條第4款在文化或藝術領域第1目、第3目、第5目及第6目情形。
詳細履歷:
1、越南京族人,祖籍順化,畢業於胡志明市國家大學法學院。2000年隨台灣籍夫婿移居回台,育有一兒一女,皆在越南出生。
2、來台後深刻體驗到台灣社會對東南亞國家文化的陌生與負面觀感,尤其對東南亞婦女的刻板印象令人嘆為觀止,所以義無反顧地改變人生目標而投入社會文化工作
3、2002年起志願服務於伊甸社會福利基金會、台北市立聯合醫院、台北市政府民政局、台北市新移民會館擔任翻譯協助服務外籍姊妹,皆是無酬工作。
4、2003年入讀台灣實踐大學 家庭研究與兒童發展研究所碩士班並榮獲得品學優良獎學金。
5、2004年獲台北市政府舉辦第一屆「外籍配偶心情故事徵文比賽」第一名。
6、2004年首開越南語教學之公民課程在台北市政府民政局與社區大學。
7、2004年編輯創辦台灣第一份全越南文報刊「越來婦女通訊」透過伊甸基金會發送在台灣越南姊妹。
8、2005年獲選為全國大專優秀青年代表於總統府接受表揚。
9、2005年獲台北市政府評選為「臺北健康城市十大特色代表人物-友善類」表揚。
10、2005年起受聘於國立政治大學公企中心及外語學院(2006年起),開啟越南語講學職涯。
11、2005年執教之「越南語言與文化」課程獲台北市政府教育局評選頒發優良課程獎。
12、2005年受邀至中央研究院 演講「阮尪係台灣郎:台越婚姻特質與其在兩地的狀況之分析」,並獲聘為中央研究院 民族學研究所越南研究顧問(有給職)至2011年。
13、2005年起受邀在國立教育廣播電台編寫及錄製「輕鬆學越語」廣播單元。
14、2005年受邀擔任台北縣政府公用電視頻道-「日久他鄉變故鄉」電視節目主持人。
15、2005年受邀擔任台北市政府公用電視頻道-「越南姊妹一起來」電視節目主持人。
16、2005年受邀為國立空中大學編寫及主持視訊教學課程「越南語言與文化」,本片也在北京教育網上架而成為受眾最廣的越南語教學影片。
17、2006年出版第一本教材創作「基礎越南語」由國立政治大學外語學院發行,之後繼續出版實體著作與線上教材至今已經超過20部。
18、2006年起受聘擔任外交部外交及國際事務學院「外調同仁-越南語密集班」課程講師。
19、2006年起受邀擔任移民署移民服務人員訓練「多元文化」課程講座。
20、2007年起受聘擔任內政部警政署警政人員「越南語訓練班」講座。
21、2007年起陸續受邀為公民營企業中華電信,台塑,國泰,富邦、中信、元大、群益、寶成、仁寶、南山 人壽等超過20家集團企業開設越南語文培訓課程至2013年因專任政大教職而由台灣越裔總會教師團接手至今。
22、2007年受邀擔任公共電視台-關懷新移民-活動宣傳代言人,並與金曲獎歌手王宏恩共同創作錄製了台灣第一首新住民母語歌曲「愛讓我知道」。
23、2008年獲前外交部長錢復先生推薦擔任全國第一個新住民事務委員會-台北縣政府新住民事務委員會唯一新住民代表委員,之後再獲台北市政府邀請也擔任台北市新住民事務委員會委員。
24、2008年獲民間司法改革基金會管理之族群和諧基金贊助與自籌百萬在華視教育文化頻道製作越南語電視教學節目「越說越好」。
25、2009年獲越南政府指派為台灣20萬越僑之代表參加第一屆全球海外越南人世界組織成立大會於越南首都河內 。
26、2010年獲國立臺灣大學國家發展研究所博士班推徵錄取繼續深造(後於2013年轉學至國立臺灣師範大學教育學院博士班)
27、2010年起受聘擔任考試院公務人員特種考試含司法、法務調查、國家安全局、海巡、移民行政等越南文考試命題兼閱卷委員。
28、2010年將在國立教育廣播電台錄製「輕鬆學越語」的教材印製為學習小手冊透過台商協會免費分送越南地區台商人員。
29、2010年台灣女性影展為陳凰鳳製作「台灣母親/越南老師-Cô Phượng」主題紀錄片並繼續成為2011年移民/移工專題影展主題片。
30、2012年起歷任各屆移民/移工專題影展中競賽影片之評審委員。
31、2011年個人籌資開拍100集之「越說越好 每日一句」越南語生活教學節目在華視教育文化頻道播送,為推廣越南語言與文化。
32、2012年分別邀請到當時馬英九總統及內政部長、移民署長等政府官員上電視共同錄製「越說越好 每日一句」節目,跟著陳凰鳳老師學越語說越語。
33、2013年個人籌資製作主持台灣第一部全由越南人演出的越南語電視節目「新住民學中文成語」在華視教育文化頻道播送。
34、2013年號召同鄉姊妹與越南語班同學會創立了台灣新移民文化協會,組織了台灣新移民藝人的表演團體-台灣越藝之星。
35、2014年陳凰鳳與台灣越藝之星舉辦第一次越南歌舞公演在國立台灣圖書館湘雲庭展演廳隆重登台。
36、2014年個人籌資百萬元以台灣越藝之星名義贊助瀕臨經營困難的世新大學越南文四方報,越南文四方報因此推出時尚文化娛樂版使新住民有了休閒文化傳播空間。
37、2013年起在國立教育廣播電台與中國、印尼、泰國等新住民姐妹共同製作主持「幸福聯合國」新住民節目。
38、2014年首次入圍第49屆廣播金鐘獎-教育文化節目主持人。
39、2015年再次入圍並勇奪第50屆廣播金鐘獎-教育文化節目最佳主持人獎。
40、2015年獲邀入駐新北市立圖書總館成為真人圖書館之館藏,因此經常為圖書館開辦講座。
41、2015年受邀為國立故宮博物院 新建故宮南院之文物內容負責東南亞語文(包含越南文、泰文、印尼文、菲律賓文)翻譯及錄製導覽語音。
42、2015年籌資製作由台灣越藝之星夥伴共同主持演出全由新住民母語傳達的電視綜藝節目「快樂新住民」在華視教育文化頻道和宏觀電視國際頻道播送,達成讓全世界看見台灣新住民的幸褔生活之理想。
43、2016年協辦全國新住民母語親子歌唱比賽,巡迴全台12場比賽,再將總決賽舞台搬至華視攝影棚結合「快樂新住民」電視節目錄製播出,邀請到蔡英文總統親臨舞台致詞與頒獎。
44、2016年越南國家中央電視台派採訪記者到台灣拍攝陳凰鳳製播新住民母語電視節目的紀錄專輯在越南全球國際頻道VTV4播出,為台灣宣傳。
45、2016年再次與原住民音樂人王宏恩合作創作第二首新住民母語歌曲「愛是我信仰」,由王宏恩、陳凰鳳與新住民藝人芳芳共同演唱,做為電視節目主題曲。
46、2016年受桃園市政府邀請製作及主演專為移民移工拍攝的「跟著台灣一起說」32集短片節目暨華語文學習小手冊。
47、2016年起受邀擔任行政院 新住民事務協調委員會委員(無給職)。
48、2016起受邀為國立故宮博物院 約聘常任文物越南文翻譯,持續執行故宮文物之越文翻譯。
49、2016年獲得移民署推薦為新住民成就代表在國際移民節公開慶典中接受總統及內政部長公開表揚。
50、2016年組織新住民菁英教師團成立東南亞語言中心(包括:越南語、印尼語、泰語、緬甸語和柬埔寨語),持續為台灣企業新南向提供語言文化橋樑服務,並且結合各地的青年新創育成中心,善用文創空間設置東南亞語言講座,使東南亞語言教學成為小而美並且遍地開花。
51、2017年受越南國家文化出版社邀請率台灣越裔總會幹部團返鄉參加台越文化交流座談及接受媒體訪問,包括越南國家中央電視台及越南國會電視頻道。不僅返鄉為台灣爭光,還帶回越南國家出版社致贈給台灣中小學校、雙北市立圖書館及國立台灣圖書館的越文實體書2000本和電子書庫超過萬本電子書。
52、2017年獲華山 文創園區邀請擔任2017華文朗讀節共同策展人,首次將東南亞語文納入華文文化,率領東南亞語言中心講師舉辦一系列融合文學與美食的越南、印尼、泰國、緬甸4國之「聽說好味道」展演及講座。
53、2017年受教育部國教署邀請負責編審及主持錄製全國中小學母語教學使用之越南語教材,歷時2年完成12冊及48部教學影片的「全國越南語影音學習教材」。
54、2017年榮獲內政部頒發年度全國社會團體優良工作人員獎暨公益貢獻獎雙料肯定。
55、2017年獲國立中正紀念堂管理處邀請,陳凰鳳與台灣越藝之星於耶誕節在中正紀念堂廣場舉行越南歌舞公演與台灣民眾共度歡樂佳節。2018年再獲邀於中正紀念堂展廳舉行了2場越南歌舞公演。
56、2017年獲民主進步黨邀請擔任中央黨部新住民事務委員會主任委員(無給職)。
57、2018年起獲文化部邀請擔任文化部東南亞文化委員會委員。
58、2018年獲新北市十三行博物館 邀請擔任「越來越美好-越南文化特展」策展人。
59、2018年結合台灣越藝之星25位新住民姊妹突破身分限制共同創立了NCTV台灣新住民媒體社會企業。
60、2019年NCTV台灣新住民媒體社會企業創立僅一年即獲得新北市政府評選為年度社會企業卓越獎。
61、2019年接受中華民國國慶典禮籌備委員會邀請率領台灣越藝之星合唱團(含原籍東南亞6國30位團員)登上中華民國108年國慶大會典禮領唱國歌表演。
62、2019年受邀為國立中正紀念堂,國父紀念館 ,歷史博物館譯作越南文遊客導覽簡介。
63、2020年受國立臺灣師範大學全球華文寫作中心邀請擔任第33屆梁實秋文學獎翻譯類越華譯文組命題和評審召集人。
64、2020年完成個人第20部越南語文教材書創作出版,為來台20年推動越南語言文化圓滿紀錄。
65、2020年受專訪之文章「陳凰鳳:越南女兒台灣母親」(親子天下雜誌)獲教育部評選成為國民中學國文教材課文之一(翰林出版社)。
66、2020年獲文化部特殊人才推薦而歸化中華民國國籍。
移民署 泰語 在 內政部 Facebook 的精選貼文
防疫資訊不分彼此
#多國語言版本歡迎 #仲介公司 #工廠老闆 #看護家庭用力分享
有一群人,台灣是他們第二個家,他們是落地生根的新住民、是為台灣打拼的移工朋友們,無論從哪裡來,都是咱土地上一份子。
防疫期間,防疫資訊不分你我,我們要一同對抗病毒。
內政部移民署先前透過許多關懷管道,與他們分享相關防疫資訊。
政府請張上淳醫師錄製「如何正確戴口罩」影片,翻譯成各種語言版本有英文、印尼文、泰語、越南語、馬來語、菲律賓語,歡迎仲介公司的朋友、看護家庭以及工廠老闆們,幫忙用力分享推廣,讓更多新住民及移工朋友們可以知道~
拿到口罩,按照步驟正確戴上,才有達到防疫效果✅趕快點Link
#英文版 Correct Way to Wear a Surgical Mask
https://youtu.be/m502u3IaOp0
#印尼文版 Bagaimana cara memakai masker dengan benar
https://youtu.be/tFet2EtBURY
#泰語版 สวมหน้ากากอนามัยอย่างไรให้ถูกวิธี
https://youtu.be/OyaXEw6z8y4
#越語版 Đeo khẩu trang đúng cách
https://youtu.be/uN0H8A1uHtk
#馬來語版 Cara memakai topeng muka dengan betul
https://youtu.be/r_8jG2xzdVA
#菲律賓語 TAMANG PAGSUOT NG FACE MASK
https://youtu.be/i4pdj0RsCx8
#勤洗手就是愛臺灣
#內政部關心您
移民署 泰語 在 宜蘭縣議會議員陳文昌服務處 Facebook 的最讚貼文
#即時【新增2例確診:一具日本旅遊史、一尚未找到感染源;中國網軍傳布假訊息,勿轉發以免觸法】
中央流行疫情指揮中心今(28日)下午宣布,台灣新增2名COVID-19(武漢肺炎)確診案例,分別為北部30多歲男性(案33)及50多歲女性(案34)。北部男性上週曾跟團到日本大阪旅遊,返國後出現症狀並確診;女性則有慢性病史,無國外旅遊史,屬於國內感染,且尚未找到感染源。
針對先前確診的印尼看護因非法身分而產生防疫疑慮,指揮中心表示醫院現在進行人員實名制管制,未來也將與長照、移民署系統連結,除了能掌握合法看護的工作動向,也盼能減少非法看護衍生的防疫問題。
■新增2確診:北部男性有日本旅遊史,50多歲女性尚未找到感染源
衛福部長陳時中表示,案33的北部男性於2月17日至22日與另外21人跟團至日本大阪旅遊,返國後於25日出現咳嗽、喉嚨癢情形,因症狀持續,於26日至醫院急診就醫採檢後返家,27日醫院通報送驗,於今日確診,目前個案已由衛生單位安排收治負壓隔離病房治療;依個案活動史研判,於日本感染的可能性較高,為境外移入個案,這也是台灣首例非中國的境外移入個案。
案34的50多歲女性有糖尿病、心血管疾病等慢性病史,2月14日因低血糖、全身倦怠情形就醫並收治住院,當時無呼吸道症狀,21日起出現咳嗽、喉嚨痛及發燒症狀,26日診斷有肺炎情形,由醫院通報送驗,於今日確診;由於個案近期無國外旅遊史,研判於國內感染,同住家人也均無疑似症狀,將進一步調查其同住接觸者活動史,及住院期間曾接觸之病患、醫護人員等,以釐清感染源。
針對新北市80多歲老翁(案27)感染給外籍看護(案32)群聚事件,陳時中表示,目前已掌握接觸者817人,採檢182人,其中5人陽性(案28至32)、170人陰性,其餘檢驗中。另鑽石公主號返台國人中,2月25日後送1人,二採結果陰性,已返回集中檢疫所;其餘18人無疑似症狀,持續於集中檢疫所密切觀察健康情形。
■實施出入實名管制,醫院將連線長照、移民署系統避免防疫漏洞
衛福部醫事司司長石崇良表示,現在針對醫療院所實施出入人員管制,訪客、陪病人員進入醫療院所都要登記身分,未來也會讓醫事人員系統跟長照系統比對,讓醫事人員掌握是否具有合法照護身分,以及可即時比對看護是否有跨不同醫院照護。
勞動部勞動力發展署副署長蔡孟良表示,勞動部對於外籍移工的防疫相當重視,考量移工資訊能力落差,已將防疫資訊翻譯成英語、泰語、印尼語和越南語等4種語言進行宣導;也建立非法移工的查緝管道,並呼籲雇主讓合法外籍看護到醫院陪病時,一定要提供口罩等防疫措施,也不要雇用非法移工,以免產生防疫缺口。
蔡孟良會後補充說明,截至去年(2019)年底統計資料,我國外籍移工共有約71萬人,其中產業移工約為45萬人,家事移工約為26萬人;去年一整年新增1.8萬名非法移工,但移民署去年就查緝到約2萬名非法移工,目前全台境內仍有約4.8萬名非法移工,至於4.8萬人中有多少人跟確診案例34的印尼看護一樣,屬於會到醫院進行臨時看護的移工,這個數字無法掌握。
蔡孟良說,移民署在去年曾推動「擴大逾期停(居)留外來人口自行到案專案」,透過罰鍰最低1,000元、可在外居住免住收容所、加速遣返時間等措施,鼓勵非法移工投案,該專案實施成效相當好,半年就有約9,000人投案。他指出,現在疫情嚴峻,會建議移民署再次實施自首專案,希望能同時減少防疫破口;也會和衛福部討論,盡快讓醫院系統跟移民署系統連線勾稽,讓醫院人員能透過移工居留證確認其合法身分。
■調查局:中國網軍為影響疫情已出現模組化假訊息
武漢肺炎疫情蔓延,網路上出現許多假消息,法務部調查局副主任劉家榮以簡報方式表示,目前調查局共蒐集到432件情資,立案件數52件,移送12案、13人,待移送案件數16案。他強調,散播疫情假消息最高可處3年以下有期徒刑、罰款300萬元。
劉家榮指出,網路上許多社群假新聞研判為中國網軍共同造假狀況,目的是攻擊我國防疫狀況。例如這兩天有消息偽造行政院公告公文,表示即日起民眾可憑健保卡領10片口罩,經查確定屬於不實訊息。調查局研判偽造公文原因包括中國網民對我國限制出口口罩不滿,還有認為我國網民在中國社群散播假訊息,中國網民基於報復心態,才會用模組化套版製造假訊息。
劉家榮分析,中國網民的模組化假訊息有幾個特徵,包括貼文會寫「某某人是我的誰,他在哪裡的時候,發現原來已確診幾例,蔡政府做了哪些事情」,來故意操弄我國輿論風向;混淆視聽的帳號會偽裝成我國國人使用的帳號,也會揣摩兩岸用語差異,模仿我國官方用語,使用繁體字來欺騙大眾,辨識難度會提高。
劉家榮呼籲民眾勿隨意轉發假訊息,以免觸法。調查局則研判,下一波中國假訊息攻擊手法及主題包括,一、台灣將以不人道手法管控國內失控疫情。二、美國政要人員、智庫及論壇成員驚傳台灣政局出現不穩狀況。三、剪接照片以製造台灣各地疫情失控事件。四、台灣官方針對假訊息進行澄清,係為避免疫情真實情況遭國人發現。五、偽造政府機關防疫相關不實公文。(文/林雨佑;攝影/楊子磊、AP Images/Eugene Hoshiko/達志影像)
#報導者持續追蹤疫情,完整專題請看:
【世紀之疫──2019新型冠狀病毒風暴】http://bit.ly/3bhXgrJ
【#不斷更新】2019新型冠狀病毒疫情即時訊息:http://bit.ly/2vIPjLT
★紀錄關鍵時刻,看見事實重要,#贊助報導者:http://bit.ly/2Ef3Xfh
★關注最新消息,立刻追蹤 #報導者推特>> http://bit.ly/2YeHAOP
#防疫 #2019新型冠狀病毒 #武漢肺炎 #COVID19 #假消息 #移工 #報導者
移民署 泰語 在 移民特考分享- 代PO 泰文組上榜心得哈囉 的推薦與評價
我是今年度錄取的泰語組考生,這邊是我的心得文連結。 裡面紀錄了準備考試的過程、讀書方法、 考試搶分重點科目、考試答題技巧、各科的分數等等, ... ... <看更多>
移民署 泰語 在 分享移民特考三等泰語組上榜- 公職板 的推薦與評價
之前在板上得到很多幫助,所以也想回饋分享一下上榜的心得,不是英文組的大神,也知道最近移民署滿多負面的新聞,但相信想考的人還是有的, ... ... <看更多>
移民署 泰語 在 [心得] 移民三等(選試泰文)第一試上榜心得- 看板Examination 的推薦與評價
一、背景介紹
小弟為國立大學社會學系畢業生,退伍後在教育培訓業工作了一年,得知移民署招考
有東南亞語言類組後,決定辭去目前工作,全職投入國考(由於大學時期修過泰文兩年,
對泰文特別有興趣,所以決定來試試看,希望此文PO出,能對選試冷門類組的夥
伴增加信心^^)
二、考試成績
國文 申 46(34+12) 測 18 總 64
法學與英文 總 78
國公與移民政策 申 34(16+18) 測 42 總 76
行政法與刑訴 申 29(22+ 7) 測 34 總 63
移民法規 申 30(17+13) 測 36 總 66
外國文(泰文) 申 46(16+10+20) 測 18.75 總 64.75
國土安全 申 (0+20+20+16) 總 56
加權平均 66.32
錄取標準 54.22
三、關於補習,我選擇 MP3 函授
由於決定要報考時,只剩不到四個月的時間,到補習班試看了 DVD 函授,因為剛好聽
到課的老師幾乎都照課本在念,所以我當時選擇買 MP3 函授,除了比較便宜XD,也考量到
如果用 DVD ,我在看的時候可能會因為電腦而分心。
準備前期,當然就是先用喇叭快速的將全部課程聽一遍(一天可以聽三到四堂,一堂將
近三小時),但到後期,我發現其實用電腦聽,用 2 倍速來聽,不但更容易專心,而且可
以將省下的時間拿去做題目,效果也還不錯!!
(不過在我準備的過程中,讓我意外的是,每次我去問補習班關於函授每次寄來的時
間,以及各課程的堂數到底有多少,補習班竟無法給我一個完整的答覆,在排讀書計畫上
確實是個困擾,所以在考慮補習時,真的要先把疑問先搞清楚,不然只會讓自己生氣傷身
。)
四、關於資源
(一) 泰文
我下了超多工夫在找尋泰文資源,舉凡字典、閱讀教材到網站,我覺得自己真得無
所不用其極,畢竟單憑大學學過兩年不太扎實的泰語,實在是難以應付國家考試啊!
以下我簡單的做分享,希望對明年考泰文組的朋友也有所幫助:)
1. 字典
小弟我先前曾去過泰國兩三次,也買過當地的泰英字典,老實說用起來並不太順
手,很幸運的是,我在今年初報名了移民署的通譯人員培訓課程,認識了一位好
心的大哥,他就推薦我使用一本橘色厚厚的泰漢字典,我參考了之後覺得非常不
錯,在往後的閱讀方面,確實比泰英字典好用多了。
當然,網路上也有泰翻英網站,我個人偏好 https://www.thai2english.com/ ,
用在查電腦上的單字直接複製查詢較快。
2. 報紙
我透過閱讀兩個月一期的四方報,來增加我的單字量,內容大多為外籍勞工與外
籍配偶的議題,以下為粉絲頁 https://www.facebook.com/4fong?fref=ts
3. 外籍配偶在台生活簡冊 https://tinyurl.com/68otmyg
為了更貼近移民署業務相關的泰文,我下載了泰文版來讀,這次考試意外的收穫
是,移民政策申論題關於外配戶籍登記流程,我寫題目的印象完全來自這本書啊!
4. 練習作文的好網站 Lang-8 https://tinyurl.com/5zdos3
我只能說這個網站太實用了!你可以用任何語言在上面PO文,然後以你所PO的語言
為母語的網友,就會很熱心的幫你改作文,我就是在考前一個月開始兩三天打一
篇文章,經過網友的批改後,再一字一句的將批改過的內容抄在筆記本上,考前
就只看筆記本。
至於文章內容,就真的很隨性,想到什麼就打。這次的泰文作文題目是:「什
麼事可以很容易,也可以很難」,結果我就以我當初打的一篇關於學習語言的觀
點,來完成作文。
(二) 題庫
我使用阿摩來做選擇題複習,我喜歡他的地方是有很多熱心的網友會在考題後作
詳解,幫助釐清觀念,大推此網站。
阿摩網址 https://yamol.tw/main.php
(三) 移民署網站與其相關粉絲頁
在考試前一天,我特別花了一些時間在更新最新資訊上,並做成小筆記,想說到
時候寫申論的時候,可以透過最新的數據來做佐證較有說服力 XD
當然,以上所指的最新資訊,除了自動通關、入出境、人口販運相關新聞、近期
修改的法規我覺得也是非常重要的內容。我指這頁 https://tinyurl.com/o7j4njw
(四) 大法規最新釋憲
只能說釋憲 708 出現的時間實在是太湊巧了。在第二天考移民法規前,我剛好很
仔細的再看了一次,確認自己真的有搞懂爭點,結果真的考出來,還蠻開心的。
五、關於夥伴
在這裡我想提到的是,我很幸運除了家人朋友的支持以外,我在 studygroup 版上徵
到一位也是移民特考的夥伴。
我們在二月中第一次見面,之後就一星期見兩次面,起初是互相抽背法條,到三月時
,我們互相出申論題給對方寫,這次考試中,她曾出給我的題目竟然中了兩題(移民法
規與國土安全各一題),真的是我的大貴人啊!如果你願意,找個考友,互相幫助吧!
六、關於環境
(一) 營造環境,我使用了
1. 海報 https://ppt.cc/I2AO
你沒看錯,在準備考試的初期,我畫了兩張大海報,一張寫上我每天的作息,另
一張則是寫上了1~112 (112是我正式倒數的日子)。貼在房間的牆上,早上起床,
在決定賴床之前,看一眼自己訂的作息表,會比較有動力起床XD。而到了睡前,
就在畫滿數字的海報上打叉,代表又過了一天了。
2. 小標語 https://ppt.cc/rEW3
除了海報,我也買了書面紙,剪了「考上」兩個字,也是貼在牆壁上,我還
把它拍了照放在手機的桌面,如果想偷懶,看看手機上自己訂的目標,會提醒自
己應該要把握時間。
3. 音樂
也許有許多朋友一定要在安靜的環境下才能專心,但其實透過一些音樂的輔助,
有時是可以幫助吸收的喔!當然,我指的音樂不是流行音樂,而是類似巴洛克、
或莫札特的音樂,至少對我來說,音樂讓我更進入狀態啦!
七、關於筆記 https://ppt.cc/JuAz
老實說,在筆記方面,我並沒有做得很扎實,但我卻還是有一本主要的筆記本是在考
試前多多少少有些幫助的,以下提供給各位做參考:
(一) 心智圖 Mind Mapping
https://ppt.cc/BdcW 手畫的版本,關鍵字精簡、顏色豐富、適時可加點圖案幫助大
腦來記憶。
https://ppt.cc/32E_ 如果你覺得用手畫很麻煩,也可以用網路上的心智圖軟體來做
筆記,像我也會用 XMind https://tinyurl.com/23b94ef
(二) 圖表 https://ppt.cc/YOHV
(三) 我的泰文作文(經過當地人修改過文法後,再抄到筆記本) https://ppt.cc/TDmJ
(四) 我的考前一天小筆記 https://ppt.cc/F0-y
(五) 自製重新排版紙本法條(方便攜帶) https://ppt.cc/kK0W
Word 檔 https://tinyurl.com/nr4le8v 內有 憲法+中標+行政+入出國+兩岸
八、考試感想
文章打到這,首先我還是要對於耐心看到這裡的朋友說聲抱歉,畢竟我無法很具體的
描述每科每科是怎麼準備的,而是真心提供我在準備考試時「有感覺」的地方,敬
請見諒了!
在考試時我遇到了兩個小狀況:第一是我的立可帶在我第一天考到最後一科時,居然
用完了,還好我想到在遠處的背包裡,還有一個小的立可帶,經過課堂老師同意後,
得以拿小立可帶繼續考試,只是小的立可帶超難用,塗得我答案卷亂七八糟的 >"< ,
這故事告訴我們,考事前請務必檢查好你的文具喔!(提到這,0.28的筆
太細了,寫在立可帶上也容易把考卷弄得破破爛爛的!!個人體會啦)
第二個狀況則是我在考移民法規時,寫到一半突然尿急,申論題後面逼不得已,只能
速速把他寫完,那一刻我實在很後悔考前時間這麼多,居然沒先上廁所,所以考前記
得上廁所啦!
最後,真的想要分享的就是「不要放棄」四個字。其實在考前一周我就開始失眠了,
考完第一天看到的題目是你所不熟悉的,頭真的超痛的!但,試還是要考下去啊!每一
題即使是自己不太確定的題目,停下來,小小的擬好「你所知道相關的」架構,千萬
不要留白,堅持下去!你的本能、你的心會試著給你最好的答案的:),為什麼我能通
過第一階段筆試,我的答案是:「我非常盡心盡力,不放棄」
當拿到成績單的那一刻,真的有:「奇怪,這題我明明就不太會寫,卻得了高分」的
驚喜耶!
預祝各位考生都能盡快金榜題名,加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.155.201
※ 編輯: a85623 來自: 118.165.155.201 (05/23 00:57)
... <看更多>