【酷課雲國中公民】https://bit.ly/3xPHH55
【華逵高中國文科字義、字音、成語、錯別字解說】https://www1.gamepark.com.tw/2oCp9
【國中小學習雜誌免費送】https://iorange.biz/2piCo
【免費參加線上雲講堂】https://shopsquare.co/2oAIv
【樂萊乳酸多多青汁粒】https://whitehippo.net/2oAId
【免費索取線上有聲繪本】https://iorange.biz/2oAIx
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5,130的網紅毎日1美文字 武田双龍,也在其Youtube影片中提到,毎日一文字、毎日19時に、2000字を目標にペン字、筆ペン、大筆で美文字を解説していきます。 子供の頃に習う「お習字」ではなく、 大人が使える「大人っぽい実用的な文字」です。 子供の頃に習ったお習字も良いのですが、 そのまま大人が使用すると子供っぽい印象になります。 色っぽい、大人な美文字を目...
索字義 在 國中小學自學網 Facebook 的最佳貼文
【嘟嘟親子】https://hker.life/article/1498800#11678
【華逵高中國文科字義、字音、成語、錯別字解說
】https://www1.gamepark.com.tw/2oCp9
【免費索取康軒試讀本】https://greenmall.info/2o6xX
【免費參加線上雲講堂】https://shopsquare.co/2oAIv
【樂萊乳酸多多青汁粒】https://whitehippo.net/2oAId
【免費索取線上有聲繪本】https://iorange.biz/2oAIx
索字義 在 國中小學自學網 Facebook 的最佳解答
【酷課雲國中公民】https://bit.ly/3xPHH55
【華逵高中國文科字義、字音、成語、錯別字解說】https://www1.gamepark.com.tw/2oCp9
【國中小學習雜誌免費送】https://iorange.biz/2piCo
【免費參加線上雲講堂】https://shopsquare.co/2oAIv
【樂萊乳酸多多青汁粒】https://whitehippo.net/2oAId
【免費索取線上有聲繪本】https://iorange.biz/2oAIx
索字義 在 毎日1美文字 武田双龍 Youtube 的最佳貼文
毎日一文字、毎日19時に、2000字を目標にペン字、筆ペン、大筆で美文字を解説していきます。
子供の頃に習う「お習字」ではなく、
大人が使える「大人っぽい実用的な文字」です。
子供の頃に習ったお習字も良いのですが、
そのまま大人が使用すると子供っぽい印象になります。
色っぽい、大人な美文字を目指しましょう!
さて、数年かけてこのチャンネルを「辞書代わり」に使用できるようにします!
☆「武田双龍 ○」で簡単検索できるようにしてます♫
※○は調べたい漢字
☆再生リストで画数でリスト分けしています。
チャンネル登録お願いします♪
◇武田双龍ホームページ
体験教室のお申し込み、お仕事のご依頼はこちらから
http://www.so-ryu.com/
◇双龍のオンライン書道サロンの詳細はこちら
https://ameblo.jp/futabanomachi/entry-12606421786.html
◇インスタグラム〜作品集&揮毫動画〜
https://www.instagram.com/souryu_takeda/
◇ブログ「美しい文字を身につける方法」
https://ameblo.jp/futabanomachi/
◇ふたば書道会ホームページ
(各支部のご案内、通信のご案内はこちら)
http://www.futabasyodoukai.com/
◇動画内でよく使う書体字典(野ばら社)
https://www.amazon.co.jp/dp/4889862048/ref=cm_sw_r_cp_api_i_RWQgFbW66D0FE
◇動画内で使用している筆
漱石(そうせき)…柔らかめでオールマイティ
http://www.futabasyodoukai.com/shopping_list/
↑こちらで購入できます
◎書道家・武田双龍
1984年生まれ、熊本出身。
双雲、双鳳の実弟。
60支部を抱えるふたば書道会理事長、ふたばの街書道教室主宰(護国寺駅)。
3歳から、母である双葉から指導を受け、18歳で「双龍」の雅号を戴く。
18歳から本格的に書を勉強し、18年かけて美しい文字の研究に没頭。
現在は直属250人の生徒をかかえる。
10人以上のプロの書道家を輩出。
多数のメディア出演
めざましテレビ「エジプトで文字のルーツをたどる」
NHK「書道の国の王子様」
日本テレビ「ヒルナンデス」美文字講師
など、他多数出演。
▶︎チャプターリスト(目次)
00:00「義」について
01:55ペン字
02:43筆ペン
03:40大筆
04:48アート
07:42エンディング
義 書き方
義 美文字
義 武田双龍
義 ペン字
筆ペン
義 習字
義 書道
義 手本
義 楷書
義 行書
義 アート

索字義 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
背景賀年歌卡拉OK(文千歲/李寶瑩):- 1。 恭喜你 2。 如意吉祥 3。 吉慶滿堂 4。 春宵 5。 歌頌好春天 6。 大家恭喜 7。 花開富貴 8。 祝福 9. 美麗的都市
春節,即農曆新年,新加坡又叫唐人新年,是一年之歲首,傳統意義上的年節,即以傳統曆法計算之華夏新年,是中國與華人地區及世界各地漢族社會過的傳統新年,又稱新春、正旦、正月朔日;口頭上亦稱為過新年、過年、度歲、慶新春、慶新歲,是漢族四大傳統節日之首。從明代開始,華夏新年節慶一般要到正月十五日元宵節之後才正式結束活動,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月完才正式結束活動為止。辛亥革命後,官方紀年標準由夏曆改為西曆。華夏新年與朝鮮新年、越南新年和明治維新前的日本新年為同一日。民間傳說,往往農曆新年期間,冬天野外會出來一種叫年的野獸,也叫「夕」。年獸一年出沒一次,這一日叫「過年」(年來了),過年這一夜叫「除夕」(除掉夕)。年獸「夕」十分兇殘,半夜走家串戶吃人,炎黃先祖為了躲避年,那舉家團圓在一起,圍坐在一起抵抗年獸。由於年獸每年出沒一次,炎黃先祖在於其無數次鬥爭中,摸索出了鬥爭訣竅,年獸雖猛,但懼怕紅色、火光和巨響。因此,家家戶戶在門口貼上紅揮春,在家門口燃起篝火,放爆竹,年獸看見人家門上貼着紅對聯,門口有紅火燃起,爆竹霹靂亂響,還會和長輩拜年,就趕走了年獸。也有一種說法是,該猛獸是「夕」而非「年」。農曆新年是除夕而後過年。「夕」是一種幽幽的怪物,而「年」從字義上也和動物猛獸無關,更像是豐收成熟的意思。古文中也無年獸的記錄,而僅僅始於民國時期的說法。

索字義 在 BrianCuisine Youtube 的最佳貼文
★ 每月定額贊助計畫:https://goo.gl/yWSqdJ
完整配方與操作說明:https://www.briancuisine.com/?p=7285
[ 材料 ] - 主麵團
冰涼雞蛋:3顆(約155g)
鮮奶:110g
高筋麵粉:150g
中筋麵粉(A):290g
速發酵母:8g
白砂糖(A):35g
鹽:8g
無鹽奶油(A):110g
[ 材料 ] - 表層奶酥
無鹽奶油(B):100g
白砂糖(B):70g
香草精:1/2茶匙
中筋麵粉(B):120g
無糖可可粉:10g
無鹽奶油(C):30g(融化使用)
白砂糖(C):適量即可 (表層裝飾)
這款在墨西哥最常見的甜麵包有它自己專屬的名子 CONCHAS (中文字義為 - 砲彈),在不萊嗯2次前往墨西哥避寒的旅遊經驗裡,無論當地咖啡館、早餐餐廳、量販店或便利商店隨處可見,口味也很多元。想必跟大家熟悉的波蘿或蔥花麵包有著國民麵包一樣的地位。自己分別買過幾款不同商店的風味比較後,排除材料選用差異外,它們吃起來其實與台灣版波蘿麵包極為雷同,較為明顯的差異應該是表層的奶酥風味與直的,自己沒研究過台灣波蘿做法如何,不過從墨西哥當地買到的顏色與風味判斷,其主麵團應該添加了一定份量的雞蛋與奶油,因此麵包裡層呈現明顯的淡鵝黃色。
自己在設計摸索這份配方時,參考了一本從當地扛回加拿大的厚重墨西哥食譜書,也比較過多部網路影片配方及操作手法,它們的基礎食材大致雷同,風味變化上有煉乳版、白砂糖版,也有以鮮奶強化風味或是採用奶粉搭水....等做法,經過幾次嘗試後,不萊嗯調整了高筋與中筋麵粉比例,以鮮奶做為麵團水份,而整體熱量則透過降低奶油與砂糖用量來控制,最終成品真的非常好吃,沒有墨西哥當地的甜膩、較符合亞洲人習慣的口感。示範影片裡提供常見的香草以及巧克力兩種表層奶酥風味。
外型表層奶酥割紋相當墨西哥,如曾經做過台灣波蘿麵包的朋友,不妨比較看看兩者的差異,自己則偏愛這份「墨西哥經典甜麵包 | Mexican Conchas」更勝台灣版波蘿。知道台灣有一款名為「墨西哥」甜麵包,但做法則完全不同 (台灣版的墨西哥麵包表層奶酥,應該是採擠花袋螺旋擠出完成。有趣的是,無論在當地或手邊這本書,都遍尋不著台灣版『墨西哥麵包』的身影。
