#曉玲老師說過的英語:
"I'm a troll so get rekt."
「我是個戳所以準備被打敗吧」
兩個都屬網路用語:troll = 白目,可指遊戲中惡搞或是字句中釣魚的人,曉玲的情況是天生的少根筋。get rekt = 白目或是小屁孩挑釁人會說的,意思就是(你)會被(我)打爆。
「網路用語釣魚意思」的推薦目錄:
- 關於網路用語釣魚意思 在 HimeChar 曉玲 Facebook 的最佳解答
- 關於網路用語釣魚意思 在 葉白(YeBai) Facebook 的最讚貼文
- 關於網路用語釣魚意思 在 網路用語釣魚意思的評價費用和推薦,DCARD、EDU.TW 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 釣魚文| PTT鄉民百科 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 釣魚文 - ptt鄉民百科 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 11/21 #1589 #NBA . 高掛球鞋的神射手「雷槍」Ray Allen ... 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 釣魚文跟反串文? - 廢文板 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 姆咪姆咪蹦蹦跳!2017年度10大PTT網友熱議新哏! 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 [網路流行語] 河蟹是什麼意思? - YouTube 的評價
- 關於網路用語釣魚意思 在 【網路釣魚是什麼? 網路肥魚就是你?】社群網路處處有暗礁 的評價
網路用語釣魚意思 在 葉白(YeBai) Facebook 的最讚貼文
【藍西的英文筆記】
其實我的英文能力只是普通而已,因為我熱愛中文阿!在美國念書差不多六年了,我還是看到一堆英文paper就想逃避Orz
剛剛在查資料,查著查著就連到這個單字"troll"
我們台灣對於Troll的用法其實就是「戳」,尤其在玩LOL的時候超常見,意思就是說人扯後腿、玩得很爛、是個隊伍的坑
不過老外的Troll通常是指類似酸民的行為,像是網路發文找罵、群體嘲諷、釣魚、故意激怒人等等的行為
所以我們PTT鄉民常說的「認真你就輸了」,英文也有類似的說法"don't feed the troll"
英文這句話的由來似乎是跟一個神話有關
北歐神話裡提到Troll這個妖怪,長的就跟特朗德很像,(更正:特朗德就是Troll,巨魔的意思,感謝蛋頭指正)
因為這troll很愛騷擾人類討吃的,人類不勝其煩就給他吃,最後他貪得無厭越要越多XDDD 後來人們去詢問智者解決方法後,智者就回:「Don't feed the troll」(別餵牠)
換成我們常說的意思就像「別咬這個魚餌阿!!」你越跟Troll認真他越開心,因為你的怒氣跟煩躁就是他最好的精神糧食阿~
大家如果對一些美國的鄉民、網路用語有興趣的,這個是最好的網站(不過是英翻英的)
http://www.urbandictionary.com/
by藍C
網路用語釣魚意思 在 釣魚文 - ptt鄉民百科 的推薦與評價
該用語最初並非源於ptt,而是在網上早有用此一詞,一般較常見的解釋,是故意在文章中放入某些錯誤的訊息,引導特定讀者群因錯誤訊息而產生某種反應的文章 ... ... <看更多>
網路用語釣魚意思 在 11/21 #1589 #NBA . 高掛球鞋的神射手「雷槍」Ray Allen ... 的推薦與評價
... 意思,通常指網路上的色情詐騙。源自於「鯰魚效應」"Catfish effect",相傳 ... 就用來指「假冒帳號」的代稱。 . 網路用語"phishing"(唸起來和"fishing" ... <看更多>
網路用語釣魚意思 在 釣魚文| PTT鄉民百科 的推薦與評價
釣魚 文,在PTT中,用以形容某一種以引某名人或某類人出現為目的的文章。 釣魚文該用語最初並非源於ptt,而是在網上早有用此一詞,一般較常見的解釋,是故意在文章中放 ... ... <看更多>