【🙋♀️今天下單,中秋共讀!#最甜蜜的中秋禮讚——《 #小星的大月餅》】
🌛🌒 🌓 🌔 🌕 🌝 🌖 🌗 🌘 🌑 🌚 🌜
就在小星一小口、一小口吃掉大月餅時,
你注意到月亮已經悄悄的改變了嗎?
🌛🌒 🌓 🌔 🌕 🌝 🌖 🌗 🌘 🌑 🌚 🌜
|故事摘要|
小星最喜歡和媽媽一起做月餅了,她們做了一個好大好大的月餅,烤好之後,媽媽把月餅高掛在天空中,告訴小星現在還不能吃。可是,圓圓的大月餅看起來好吃得不得了,小星踮起腳尖,悄悄走向又香又甜的月餅,如果只吃一小口,媽媽應該不會發現吧!她一小口接著一小口,一天晚上接著一天晚上,偷偷吃掉了大月餅……最後媽媽發現了,會發生什麼事呢?
|編輯說書|
在這個充滿想像力的原創故事裡,#凱迪克 銀牌獎、#紐伯瑞文學獎 銀獎得主 #林珮思,巧妙結合了 #中秋節、#月餅 與月相變化,再揉進母女間濃濃的愛,創作出一則暖心又甜蜜的 #現代童話。
整本書既 #奇幻又寫實,在全黑的書頁上,小星和媽媽彷彿生活在宇宙星空中,瀰漫著一股超現實的神祕感,然而她們母女間的親子互動卻又非常真實,小星調皮的神情和可愛的笑容,就像鄰家小女孩一樣親切。
林珮思用 #不透明水彩手繪,全書以黑色和黃色為主色調,大面積的黑底襯著黃色圖案,非常醒目。她運用西方「 #淡入淡出」的藝術表現手法,主角衣服沒有明顯的輪廓線,而是用黃色星星圖案區隔出前景和背景,增添了更多現代藝術感和趣味性。
林珮思在訪談中提到,她希望她的書不僅是一面鏡子,讓像她一樣的孩子可以正視自己,不會感到孤單;同時,她也希望她的書可以讓西方人看到其他民族的人,然後意識到雖然大家長著不同的臉孔,但其實都是一樣的。
🎥大家看完都說很感動的作者自述👉https://youtu.be/KfcEHXz5zro
🏃♀現在買起來,#中秋節 前就可以讀這本!
博客來👉https://bit.ly/2FeJvi9
誠品👉https://bit.ly/3bSzvan
MOMO👉https://bit.ly/3hv5jDy
小天下👉https://bit.ly/32ms9sm
★小天下+博客來書展全書系66折起>> https://bit.ly/2DwFLI8
|得獎紀錄(有點長)|
★美國凱迪克銀牌獎
★美國亞馬遜網路書店年度最佳繪本
★美國《柯克思書評》年度最佳繪本
★美國《出版人週刊》年度最佳繪本
★美國《學校圖書館期刊》年度最佳繪本
★美國《波士頓環球報》年度最佳繪本
★美國《華盛頓郵報》年度最佳繪本
★美國《號角圖書》年度最佳繪本
★美國紐約公共圖書館度年度最佳童書
★美國芝加哥公共圖書館度年度最佳繪本
★美國景郡公共圖書館度年度最佳童書
★美國多元文化兒童文學研究中心年度最佳童書
★美國圖書館協會推薦童書
★美國兒童青少年圖書館協會選書
★美國聯合童書中心推薦書單
★入選美國插畫家協會繪本原畫展
★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅親子天下,也在其Youtube影片中提到,流浪貓的街頭日記,一部媲美桃園三結義的黑貓歷險記。 俗話說:不打不相識!黑貓魯道夫被迫離開家鄉,流浪到東京,與道上貓老大因爭奪一條魚而結識,在貓老大的帶領下展開一段流浪貓的學習之旅。 兩隻貓與五金行的寵物貓結成好友,有福同享、有難同當。當危險來臨時,他們絕不低頭、更不認輸!彼此肝膽相照,輝映出一部有...
編輯說書 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最佳貼文
之前在社團看到一篇文章。
有人在對照一本書的原文和譯文後,發現原文寫的是五千美元,譯文變成了五萬元,結果有人就質疑會不會是譯錯,或是沒有校對。
後來有知情者回答,因為那本書是兒童讀物,所以編輯和譯者討論之後,搭配故事背景年代的物價進行了調整,而沒有採取註解的方式。
前一陣子交稿一本譯書時,我也對編輯說,書中的一些繞口令或是人物的綽號,並沒有按照原文直接翻譯。因為繞口令按照原文翻,就根本不是繞口令了,雖然可以按照原文翻,然後再寫譯註,但這樣閱讀起來就沒意思,而且那只是其中一個愛耍嘴皮的角色說的話,就只是耍嘴皮,說話的內容和情節並無關係。
另外綽號也沒有根據原文翻,因為那是根據原本名字的諧音取的綽號,而且後來還針對那個綽號開玩笑,所以中文的綽號,就必須和原本的名字有諧音,還要和後面的玩笑搭得上。這根本就像在腦筋急轉彎,智力測驗了。
所以很希望讀者在看到原文和譯文不符時,在斷定譯者譯錯之前,想一想會不會是有什麼用意,尤其在看到把原文的蘋果譯成橘子時,不要立刻覺得譯者眼睛瞎了,也許繼續往下看,可以體會到譯者的用意。
編輯說書 在 新經典文化ThinKingDom Facebook 的最讚貼文
#編輯說書|我們都是其他星球的邊緣人,但可以共點一盞燈
2016年8月中旬,我和朋友抵達 #伊斯坦堡 阿塔圖克國際機場(Instanbul Atatürk Airport ),入境隊伍很長,進度緩慢,歷經十二小時飛行和六小時轉機後,我們既疲累又興奮。環顧四周,有人很歐風,有人很中東;有人瘦高白晰,有人矮胖黝黑;有人旁若無人大聲嚷嚷,有人眼神低垂避免視線接觸;有人濃眉大眼,包著華麗頭巾;有人全身重黑,只露出一雙眼睛。這些特徵交錯出現在人們身上,彷彿方舟上幾百顆不同明滅的文化繁星。我看得入神,疑問浮現:他們……都是土耳其人嗎(警戒的餘溫還在,這種時候來旅行的人不多吧)?是同一個國家的人嗎?朋友叮囑我不要東張西望,我怔怔地轉回頭,把疑惑收進心裡。......
█ 不願被蒙上眼睛的鬥魚們――
█ 關於艾莉芙・夏法克的《#倒數10分又38秒》🕌
全文閱讀:https://www.thenewslens.com/article/150851
編輯說書 在 親子天下 Youtube 的最佳解答
流浪貓的街頭日記,一部媲美桃園三結義的黑貓歷險記。
俗話說:不打不相識!黑貓魯道夫被迫離開家鄉,流浪到東京,與道上貓老大因爭奪一條魚而結識,在貓老大的帶領下展開一段流浪貓的學習之旅。
兩隻貓與五金行的寵物貓結成好友,有福同享、有難同當。當危險來臨時,他們絕不低頭、更不認輸!彼此肝膽相照,輝映出一部有笑有淚的流浪貓之歌。
黑貓魯道夫說書第一集:魯道夫與可多樂
https://youtu.be/HqygvQnNc80
黑貓魯道夫說書第二集:魯道夫一個人的旅行
https://youtu.be/J2bs4CTd45w
黑貓魯道夫說書第三集:魯道夫和來來去去的朋友
https://youtu.be/Nx-uCjnmdF8
黑貓魯道夫說書第四集:魯道夫與白雪公主
https://youtu.be/vWwj10RhHNY
【企劃:張淑瓊、魏君蓉、許嘉諾、熊君君│說書人:親子天下童書副總監張淑瓊 │ 影片製作:邱筱雯】
...................................................................
親子天下官網 http://www.parenting.com.tw/
親子天下「嚴選部落客」 http://best.parenting.com.tw/
親子天下「翻轉教育」http://flipedu.parenting.com.tw/
粉絲頁:
親子天下 http://on.fb.me/1Kkng6j
親子天下Baby http://on.fb.me/1KQQAkP
親子天下悅讀 http://on.fb.me/1Sryt7P
嚴選部落客 http://on.fb.me/1R3XbYD
翻轉教育 http://on.fb.me/1QgVd3O
編輯說書 在 [交易] 出售妙語說書人奧德賽- 看板BoardGame - PTT遊戲區 的推薦與評價
出售: 妙語說書人奧德賽(新天鵝堡版本) 價格:850元物件狀況: 留上下膜、有牌套非常新只玩過一次無缺件意者站內信匯款後7-11、全家店到店寄出 ... ... <看更多>
編輯說書 在 #編輯說書 - Explore | Facebook 的推薦與評價
這個系列是作者岡崎琢磨的出道作品,獲得「這本推理小說了不起」編輯推薦獎,出版續集後,更榮登Oricon Style第一名。故事圍繞著復古的「塔列蘭咖啡館」,由咖啡師美星與 ... ... <看更多>