昨晚 #居家華語派對房 臨時起意(?)加班一個半小時,放到了凌晨一點多才盡興結束,但今天依舊早起到唱片行來,整理滿坑滿谷的到貨。
事實上,三級警戒兩個月來自己的工作量不減反(大量)增,加上新一期 [ 佳 ]音文樂刊 的編輯跟寫稿工作也正在進行中;經過思考後,為了讓我自己的工作量可以獲得好的調整,以便繼續穩定地為大家帶來每週兩次的直播,所以從這週開始,我暫時將不會再整理影像或錄音檔上傳讓大家回放,請大家見諒。
如果你喜歡 #居家BTS派對房 跟 #居家華語派對房 ,還請每週三跟五鎖定我的 Mixcloud 平台,晚上21:30準時收看我的DJ直播,謝謝大家!
附帶一提,昨晚直播開始前,我放給大家聽的是由 Big romantic records 發行的 Valley Hi!《Valley Hi! 同名 EP》10 吋⽇盤彩膠,整個設計可愛到不行 ❤️❤️ #收聽連結在留言裡
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 這幾年陸續接了數場校園演講,從攝影、創作、短影片、行銷到信仰分享都有,雖然至今仍然不是很厲害的講員,但很開心透過這些分享認識到很多很棒的人,也因此不斷整理自己:我在做什麼?為什麼要這麼做? 這次很感謝Change Maker找我跟「舊鞋救命」的玉麟姐姐一起分享「跨界」的專題...
編輯 錄音檔 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最讚貼文
<脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>
文長注意!
之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。
小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。
---
Ideas
靈感
Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”
Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。
Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。
Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。
Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。
Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。
Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!
Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。
Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。
Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。
Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。
Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”
Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。
Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“
Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。
Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。
Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。
Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”
Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。
Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。
Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。
Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。
編輯 錄音檔 在 德文筆記本 Facebook 的最佳貼文
【 🇩🇪 德語學習誌專屬好康優惠,請耐心看到最後🥰】
上個月因為受訪的關係,讓我有機會認識了第一個由台灣出版的線上德語學習雜誌『HALLO! Germany 德語學習誌』https://ezmagazine.net/deyuxuexizhi 。因為親自體驗過,也很開心終於有個 #每月出刊、#貼近華人德語學習者角度、#有中文翻譯的德文刊物,決定來分享我對雜誌的閱讀心得,希望能介紹給更多德語學習者認識這本雜誌!
★ HALLO! Germany 德語學習誌 ★
🕑 出刊頻率:每月十五號出刊。
✍🏻 編輯團隊:由多位德籍、台籍,擁有高學歷及豐富教學經驗的專業人士組成。
📕 雜誌大綱:時事、 電影名句、文化、日常情境、歷史名人介紹、流行歌曲、旅遊、德語檢定⋯等主題。
👥 適合對象:德文程度約 A2 以上。
📱 閱讀方式:手機、平板、電腦、筆電皆可。#隨時隨地只要有行動裝置即可閱讀 #下載檔案後可離線閱讀。
📀 檔案格式:PDF 文檔+MP3 錄音檔。
以我接受訪問的第三十三期德語學習誌來說,共有八大主題,每一個主題分為三大結構,首先是主要文章(或對話),先是德文內容再搭配逐段中文翻譯;再來是單字介紹;最後是重點文法介紹。每個人的德文學習歷程不同,以我來說,我是到了德國後才在當地的語言學校上課,所以一開始就是用德文來學德文,教科書上自然也不會有中文解釋或翻譯,對於一開始完全零基礎的我真的非常吃力,所以看到有這樣逐段中文翻譯的雜誌,真的覺得對德文初學者來說太、太、太幸福了~~
這本雜誌讓我感到驚豔的是,內容很符合時事,結合文化、生活情境、流行、時事、德國當地旅遊資訊、德語檢定等⋯等多元主題,所有內容都從生活情境中延伸,順應潮流又非常實用、#活潑有趣不死板、#藉由許多實用情境內容來觸發讀者的學習興趣,讓還未出發到德國生活的讀者可以 #提早做好德國生活知識的準備;對於剛到德國德文尚未流利還在跟德文奮鬥的人,#有個中文輔助刊物將會是你德文學習上的好幫手好知己;對於離開德國,暫時沒有全德文學習環境的人,這本雜誌更是可以幫助你回味德國生活、#喚醒你的德文記憶、#維持德文水平。
雜誌中我最喜歡的單元是《電影教我的那些德國生活口語 》,因為一直以來我也很喜歡透過看電影來學德文,加上第三十三期介紹的兩部電影都是我看過也很喜歡的。除了文章閱讀外,雜誌附有可以加強聽力訓練的錄音檔,這些都是可以隨身帶著走,隨時隨地,把握空檔加強德文的好工具!
以上說了這麼多,當然希望我的粉絲們能以優惠價格來享有這本雜誌的精彩,只要輸入 #獨家優惠代碼abby,就能以現折 1,200 元購買原優惠價 6,999 元的《新春方案》德語雜誌全包方案:新刊 1 年+過往期刊全有,除此之外,原 1 年新刊將升級為 2 年新刊! (換言之,輸入優惠代碼 abby 將享有優惠價 5,799元購買德文雜誌全包專案:新刊 2 年+過往期刊全都有)
📝 購買網址:https://ezlearn.waca.shop/product/detail/285796
💝 優惠代碼:abby
(優惠期限至 2021 年底截止。)
.
.
此外,為了回饋愛學習德文的粉絲們,特地提供 2 個免費名額,可以享有【HALLO! Germany 德語學習誌】一年份 (價值 2,160 元)。想獲得抽獎機會請參照以下方式:
1. 👍🏻 按讚本篇貼文+公開分享本篇貼文。
2. 💬 留言告訴我你為什麼學德文。
將於 2021 年 3 月 7 日台灣時間晚上十點公布中獎的兩位幸運兒。
最後,有興趣了解我受訪內容的朋友請參考這裡: bit.ly/3s01ZFM
*本篇內容為廠商邀稿合作文。
編輯 錄音檔 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
這幾年陸續接了數場校園演講,從攝影、創作、短影片、行銷到信仰分享都有,雖然至今仍然不是很厲害的講員,但很開心透過這些分享認識到很多很棒的人,也因此不斷整理自己:我在做什麼?為什麼要這麼做?
這次很感謝Change Maker找我跟「舊鞋救命」的玉麟姐姐一起分享「跨界」的專題,整理了這段時間一些經歷跟大家分享,希望Push還在猶豫的人趕快跨出舒適圈。
由於那天很多人在瘋奧運,加上小林同學剛打出史詩級的七局賽!所以很多筆友問我可不可以錄影……費了番功夫我跟大會主持人拿到這段充滿叮咚聲的錄音檔……希望大家為支持樂筆,湊合將就一下,哈哈。
有你們真好!我也會跟奧運選手們一樣,努力堅持下去!
Welcome to Sunlight~
In recent years, I have given a speech about photography, creation, short video, marketing and belief on campus for several times. Although I’m still not an impressive speaker, I meet great people through the process, so that I keep collecting myself: What am I doing? Why I do this?
Thank Change Maker for inviting Yu-Lin from “Used Shoes Save Lives” and me to share about “crossover” this time. I want to share my experience to push people who are hesitating to step out of the comfort zone.
Many people were crazy about Tokyo Olympics, in addition Lin Yun-Ju played the epic game seven! So many friends asked me if I could record a video……and with a lot of work I got the audio file which was full of “Ding-dong” from the host. Hope you support me and make do with it, haha.
It’s wonderful to have friends like you! I’ll keep going like Olympian!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/p8C7yH_dgnE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBx7xj6xg0Bo7I8eDxJv-SbLNRecA)
編輯 錄音檔 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳解答
來幫Jericho完成期末問卷:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSex6RjDAL5ga5h9uLELVaolWPtRIWLNNqXXwIKqo_uNVuqPEQ/viewform
【梗你報新聞】2020-DEC. WEEK 3 追蹤報導:
湯姆克魯斯因防疫問題,在《不可能的任務7》片場大發飆
▶ 收看YouTube 影片:https://youtu.be/MVuVaKOM-Nc
▶ 收聽PODCAST聲音:https://open.firstory.me/story/ckj2nlfflho300854xumckhda
▶ 【方格子】新聞圖文整理:https://vocus.cc/article/5fe46415fd897800018fc54e
上週英國媒體《太陽報》獨家爆料了一段來自正在趕工拍攝《不可能的任務7》的湯姆克魯斯,在拍片現場大發飆的錄音;檔案內可以清楚聽到湯姆克魯斯用高分貝的嗓門標罵現場違反防疫措施的工作人員。當中他提到,這部電影的拍攝關係到許多工作人員的權利,甚至是家人以及生活,並且在這個艱困時期提供了許多人溫飽的機會。
.
事實上,《不可能的任務7》自開拍以來便面臨了不少挑戰:從今年二月在義大利威尼斯拍攝外景時剛好遇到歐洲疫情大爆發而被迫停工;年中時因特技人員疏失,導致大型的特技高台倒塌並發生火災意外;拍片期間預計炸毀一座位於波蘭一處小鎮的老橋,卻遭到當地居民反對;十月份又傳出有12名工作人員被驗出染疫,阿湯哥自掏腰包50萬歐元提供劇組人員隔離用的郵輪。
.
一波三折的拍片行程接二連三被人為或天災所打斷,如今因為劇組的豬隊友不守規矩而大發雷霆,連同樣在好萊塢有舉足輕重地位的喬治克隆尼也表示,身兼製片的湯姆克魯斯會發這麼大的火,不是沒有原因。
.
.
.
大家看到這則新聞有什麼想法呢?
歡迎留言分享與我們討論唷!
.
.
新聞編輯:Jericho
https://www.youtube.com/channel/UCf2HdIoWMM0Ip4VtXd35gRQ
新聞提供:影劇好有梗
https://www.facebook.com/FILMemesTW
**************
歡迎加入【 有梗電影俱樂部 】臉書社團,不錯過任何電影實體聚會與活動喔!(需回答問題審核)
.
也別忘了按讚追蹤更多不同平台內容唷!
📣 PODCAST:https://open.firstory.me/user/xxymovie
📣 YouTube:http://pcse.pw/9ZNYT
📣 IG:xxy_djfishmb
📣 XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
#新聞 #電影 #影視
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/MVuVaKOM-Nc/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLDRVJvK3KYrYORCjB-VX7rEr_9nQw)
編輯 錄音檔 在 果籽 Youtube 的最佳貼文
現時流行網上會議,秘書做會議記錄不一定要手抄,其實可以有更快捷自動的方法。將影片或錄音檔案轉換成文字的方法有很多,這次分享幾個簡單又能轉換廣東話的方法。
Sonix雲端轉換Sonix.ai這個網站採用雲端轉換,好處是不用安裝任何軟件,只要上載影片就會經雲端處理轉化成文字,記得在轉換前要選擇語言,因為Sonix能將廣東話轉換成中文、英文等多種語言,所以要先選擇好。Sonix的缺點是處理時間長.....
Transcribe iOS獨享Transcribe是一個影片或錄音檔轉成文字的iOS App,只要選擇好轉換的檔案及語言後,按轉換就行,用法非常簡易。同一段30秒的影片約30秒左右完成轉換,而且會按時間排列每一句說話。用家可選擇只要文字不要時間,可以將文字複製,或儲存到備忘錄等App作編輯。不過...
果籽 : https://hk.appledaily.com/realtime/lifestyle/
相關影片:
【逃走他鄉】BNO移民英國$12,000租三層獨立屋 銀行中層變餐廳侍應 居英權二代:要接受由低做起!(https://youtu.be/FLFGdaKUtPo)
【逃走他鄉】居英港人移民自白:BNO平權千年一見,蘇州過後冇艇搭 (果籽) (https://youtu.be/qMufEfTaJWY)
【遊嚐假期】11兄弟姊妹守40年士多煮海膽粉絲 剩5居民冇水冇電:東平洲係被政府遺忘嘅地方 (https://youtu.be/VrdwKsjMpfA)
【$100廚神挑戰賽】$100煮到幾多個餸?大廚輕鬆煮三餸一湯+糖水 街坊試食反應係... (https://youtu.be/AXNaRvYvlX8)
【元朗消夜王者】神級鑊氣炒飯檔重開 日賣70盒 $50/盒即叫即炒 老闆炒到手骹移位:冇理由因為賺多啲而一次過炒 (https://youtu.be/-DjDZdrM1o4)
#影片 #廣東話 #果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/tAc-0L5LDX8/hqdefault.jpg)