▰ #Podcast 第二季《 #英語共讀魔法屋》
🐒人氣比J.K.羅琳還旺!英國知名的童書桂冠作家Julia Donaldson擅長用趣味又帶韻律、押韻的文字描寫故事,營造充滿動感與搖擺的氛圍,讓孩子能在朗讀時充分感受到閱讀的樂趣。
🐞本集 #劉怡伶老師 帶領大家認識Julia Donaldson的兩本經典繪本:《小猴子找媽媽》(Monkey Puzzle),詼諧幽默的風格中也涵蓋了自然科學知識;而《小瓢蟲聽到了什麼》(What the Ladybird Heard),朗讀的過程中可以與孩子一起模仿動物的叫聲,一起在動物的圍繞下快樂閱讀。
🎧️ 現在就收聽!第二季《 英語共讀魔法屋》EP08 | 引導孩子進入劇場般的華麗故事-Julia Donaldson Story ➤ https://bit.ly/3zATq7L
親子閱讀趣 #親子共讀 #英文繪本
#鏡好聽 #想聽愛聽就在鏡好聽
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,040的網紅Sandy采聿老師,也在其Youtube影片中提到,#英文故事朗讀 The Ickabog - Chapter 7: Lord Spittleworth Tells Tales 第七章:挑撥離間之計(暫譯) --- 嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁 ► https://www.facebook.com/sandyt...
羅琳英文 在 Chun-Chieh Yen 嚴俊傑 Facebook 的精選貼文
【世界最美書店之一】
今天帶大家來號稱世界最美的書店 - 萊羅書店(Livraria Lello)。位於波多的萊羅書店是葡萄牙最具歷史的書店之一。哈利波特作者J·K·羅琳在萄萄牙居住期間,(據導覽說她曾在波多教英文)經常光顧此店尋找靈感,有看到霍格華茲的影子嗎?
#livrarialello #interiordesign #bookstore #topbookstore #mostbeautifulplace #porto #travelgram #inspired #harrypotter #jkrowling
羅琳英文 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最讚貼文
自己的書要打,值得分享的新書還是要推,2019 年曾追過的原文書訊,那時新科金獎導演 Guillermo del Toro 憑著《水底情深》闖出個人生涯巔峰,但他 2006 年的作品於影迷心中地位依舊不容動搖,這個源自於名間傳說的難能可貴原創劇本遊走於奇幻世界與現實世界,多年後導演決定重返此部自己親手打造的黑暗童話,與《墨水心》德國作家 Cornelia Funke 攜手,深入挖掘、共同撰寫一部同名作品《#羊男的迷宮》的延伸故事,也在這個月終於翩然來到了台灣。
⠀⠀⠀⠀⠀
▍博客來:https://reurl.cc/NXmX85
⠀⠀⠀⠀⠀
《羊男的迷宮》小說原文全名為《Pan’s Labyrinth:The Labyrinth of the Faun》,當初電影名稱西班牙文為《El laberinto del fauno》,也就是牧神的迷宮,導演曾指出電影中為羅馬神話中半人半羊的牧神 Faun,但英文翻譯過後卻變為希臘神話中半人半羊神的 Pan,因此許多人將二者混為一談,此書出版可以說再次重申了創作者的原意。Guillermo del Toro 無意於單打獨鬥,他親自挑選的合作對象也並非省油的燈,暢銷作家 Cornelia Funke 在德國時常被拿來與 JK 羅琳相提並論,知名代表作就是《墨水心》、《墨水血》與《墨水死》的墨水世界三部曲,全球銷量也達到兩千萬冊。《羊男的迷宮》一書不若多數先有電影而後才文字化的作品,會打造出電影故事的另一種型態,繼續拓展民間傳說原型,導演對於自己一手創造出的世界也有更多在電影之外的明確想法,被外媒譽為相當出色的一類童話,緊握希望之光,帶領人們從不同角度審視這個世界,以優美文筆與刺激情節重新改編了這個關於一位勇敢女孩與殘酷戰爭的故事。
⠀⠀⠀⠀⠀
電影悠悠道來一段悲傷的人倫悲劇,徹底於 Guillermo del Toro 無比浪漫的情懷之下被賦予如此動人的奇幻魔法,幻化成滲透人心又優美神傷的旋律,隨音樂飄散著哀而不傷與泫然欲泣,無法真正潸然淚下,若有似無卻無處宣洩的悲傷更壓得人喘不過氣。
⠀⠀⠀⠀⠀
如果能讓世界變得美好一些,那殘酷的故事更要溫柔地說。
⠀⠀⠀⠀⠀
奧菲麗亞覺得她的心像是一個空蕩蕩的盒子,裡面只剩下傷痛引發的回聲。最疼愛她的父親死了,母親再婚,而對象正是那個像「狼」一樣的男人。他把嗜血當成本領,把暴戾當作魄力,奧菲麗亞痛恨他,連帶也痛恨狼的孩子 ── 母親肚子裡那個即將出生的「弟弟」。大多時候,奧菲麗亞會逃到童話故事裡,故事往往比大人假裝的世界更真實,而且只有書本會談論大人不希望小孩問的問題:生與死,善與惡,還有生命中其他重要的事。
⠀⠀⠀⠀⠀
大概因為如此,那一晚當精靈造訪時,奧菲麗亞沒有任何猶豫,就跟著她走入黑夜,走進迷宮,走到「那個東西」的身邊。他有五分像人,五分像羊,藍色的眼睛像偷來的天空碎片,皮膚則像乾裂的樹皮。他是山,是森林,是大地,而有人叫他「羊男」。羊男告訴奧菲麗亞,是月亮生下了她,她是一名公主,而地下王國才是她真正的家。羊男奉國王之命,要為奧菲麗亞開啟回家的大門。然而在那之前,她必須完成三項任務,唯有誠信、勇敢與無邪之人,才能通過試煉。
⠀⠀⠀⠀⠀
地上的世界讓人心碎,地下的世界傳來聲聲召喚。奧菲麗亞又怎麼會知道,邪惡很少立即現出真面目,起初往往只是一句耳語、一個眼神、一次背叛。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
(以上文字部分來自出版社書介。)
羅琳英文 在 Sandy采聿老師 Youtube 的精選貼文
#英文故事朗讀
The Ickabog - Chapter 7: Lord Spittleworth Tells Tales
第七章:挑撥離間之計(暫譯)
---
嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
哈利波特的作者 J.K.羅琳 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,她說:「這是一個談真理(truth)和濫權(the abuse of power)的故事。」目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,到七月之前每週都會固定公開幾個新的章節,預計2020/11才會出版原文書,中文翻譯可能要再等等了。書中有一個傳說中會吃人的怪獸,就叫做Ickabog。
這本書寫作的口吻很適合朗讀出來給小朋友聽(因為當初是她寫來唸給自己的孩子聽),所以接下來這幾個禮拜,我也會跟著故事發佈的進度,為小朋友朗讀,錄製有聲故事。目前網路上已經有一些母語人士朗讀的版本,但是語速很快。我錄製的版本語速稍微放慢,咬字有刻意比較清楚,適合非母語、想學英文的小朋友或是大朋友來聽。
---
J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文
https://www.theickabog.com/home/
Vector Designed by Freepik - https://www.freepik.com
羅琳英文 在 28.How to write English names in Chinese.Rowling ... - YouTube 的推薦與評價
28.How to write English names in Chinese.Rowling.如何用漢字書寫 英文 名字。 羅琳 。漢字書法。 ... <看更多>
羅琳英文 在 Rowling 羅琳美語 的推薦與評價
Rowling 羅琳美語, Kaohsiung, Taiwan. 437 likes · 1 talking about this · 32 were here. 兒童優質美語班;國中資優英語班;高中職英文家教班歡迎隨時來電預約詢. ... <看更多>