【 秋離|可敬的同事 】
過了一個溫暖九月,轉眼間楓葉轉紅,預告離別的秋天也已來到。
長周末出門玩耍,開工第一天打開郵件就收到一位同事將離職的通知,雖然震驚,但也可理解,不過還是有些難過。
這位同事在公司八年多,貢獻真的很多,從資料彙整的硬實力,到跨部門溝通的軟實力,他的表現都有目共睹,是難得認真努力,又上得了檯面可以出一張嘴侃侃而談的荷蘭人。😆
我進入公司一年多,剛開始很多事情也是還好有他幫忙,才得以順利解決,我滿是感謝,也很享受跟他共事的時光。去年聖誕,我可以看得出來他的疲態,但他手上有很多重要 Project 即將開始,沒辦法假手他人,經過大半年後,系統與新業務都漸趨穩定後,他終於可以沒有遺憾的選擇裸辭,給自己一段時間休息放空。
記得我在荷蘭第一份工作時,我真的很喜歡當時的同事跟主管,但工作內容讓我無法看到前進的自己,後來還是決定離開了。在那之後,我仍然很懷念過去的時光,但光陰的逝去與江湖的闖蕩,讓我了解到很多事情,一旦畫下句點,就很難回到一樣的過去。
我也漸漸明白,當時的美麗,是因為他的熱忱、我的理想、她的幽默、當然還有你的認真,這樣的我們,一起創造了一段可愛的黃金歲月。
緣分來時,我們共事愉快,但緣分盡時,我們只能彼此祝福,希望我們繼續在未來開創下一個美好回憶。
人生邊學邊做,每個職場或生活中遇到的人事物,他們陪我們走過一段難捱的歲月,我們彼此成就,在壯大彼此羽翼後,得以鼓起勇氣再次展翅高飛。
我自己或別人離職寫的道別郵件中,每次看到這句英文我都會很感動:
"Take care, until our paths cross once again."
我自己亂翻譯:「謝謝你曾經在我的生命中,好好保重,直到有一天我們的人生道路又再次交會。」
非常感謝,也祝福我這位可敬的同事,休息充飽電後,未來繼續發光發熱,也期待我們下一次的交會。🙂
//
Btw 寫這篇文章時,我一直不斷哼著劉若英的後來,突然覺得自己好青春😆~
「後來 終於在眼淚中明白 有些人 一旦錯過就不再」
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「羽翼英文」的推薦目錄:
- 關於羽翼英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於羽翼英文 在 東大門服飾直播網 Facebook 的最佳解答
- 關於羽翼英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於羽翼英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於羽翼英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於羽翼英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於羽翼英文 在 羽翼英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於羽翼英文 在 羽翼英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於羽翼英文 在 旅行・電影・學英文- 友情是沒有羽翼的愛。 Friendship is love ... 的評價
- 關於羽翼英文 在 情人節專案(羽翼下的風Wind Beneath My Wings) - YouTube 的評價
羽翼英文 在 東大門服飾直播網 Facebook 的最佳解答
❗❗❗本款已於9/27截止加單,並關閉加購區+1功能😊謝謝東粉強~
‼️‼️‼️【賽車手生日快樂前菜預習標】,現場直播大爆量!粉專加購區在沒跟上,貨都要被韓國掃走了!
👉【再沒跟上我都替您心淌血了】賽車手生日快樂預習標PART-1!
‼️‼️‼️說到做到!一口氣!分享破千即便賠錢也要開追加預購!夠氣啦!!
⚠️【僅此一批】粉專加購區才批360元,是跟工廠在喬來的,我們家批2件韓國買不到一件!
⚠️【必買】品質炸好!版型爆美!內行人都知道這款是採購私送給NaNa的外套!火!好看!質感超好!
⚠️⚠️⚠️【全新韓國訂製款】生日快樂標不是隨便三兩下就可以打發的!
👉【俗到吐血】隨手一抽就是貴鬆鬆的韓國訂製款,輕量款防風刺繡英文飛行外套,一件才批360元!不是便宜而已,出來混的,開這價錢叫做義氣!!肖去!
‼️‼️‼️【所向無敵】全台最強外套批發,我們敢說第二!外套是我們家專門科!全台批發唯一最爆盡在我們家!
真的猶如葉問一個打十個都不為過!超美啊啊啊啊啊!!
👏👏👏【賽車手生日快樂前菜款,沒再弱】才批360元的輕量款防風刺繡英文飛行外套,豪砸必買!
⚠️⚠️⚠️【特製新防風超級輕量化面料】不像外面的飛行外套一穿上去就感受到肩膀的重擔!
刺繡英文飛行外套穿著直達天堂般的超級輕量化!
第一個感受是完全減壓舒適超好穿!
防風又透氣是新科技面料,保證收到品質會尖叫!
批360真的是做公益在回饋給東粉強!
不要問為什麼這麼狂,賽車手生日預習標,能漏氣嗎?當然不行!
👉👉👉搶單拼手速,一件才360元,衝!
https://reurl.cc/XkpnY7
‼️‼️‼️才批360元的刺繡英文飛行外套大爆單,要搶加購區趕快衝了!
因為我們堅持跟正韓訂單一模一樣的製作,昨晚直播已經爆單,麻煩現在加的人,先搶先贏,因為太爆太爆了!
👏👏👏【賽車手生日快樂前菜款,沒再弱】才批360元的輕量款防風刺繡英文飛行外套,豪砸必買!
💯💯💯【訂製款品質有保證】
直播全壘打色系,通通三秒殺!
韓妞大愛特愛的款式!本來只是工廠送採購的
我們直接拿來當作生日快樂前菜標,誠意先100分!
刺繡英文飛行外套的外面是防風防潑雨的材質
滑順如牛奶絲,光用摸的就先高潮一次!
什麼樣的顏色就搭什麼樣的內裏,一致性爆美!
💯💯💯【無敵輕量化穿起來沒負擔】
人若輕盈,走起路來都有風!
刺繡英文飛行外套就是讓您走路不只有風還看起來威風的代表!
丟掉對一般飛行外套重到像鉛塊的刻板印象!
穿上刺繡英文飛行外套就像插了一雙翅膀一樣輕到帶您直達天堂!
💯💯💯【修飾剪裁沒話說的優】
工廠採定位剪裁刺繡,飛行線看起來不會很魁梧寬大,反而還修飾掉我們的蝴蝶羽翼!
手袖寬、剪裁用心精心計算,肉肉瘦瘦都能輕鬆消化的一件外套!
👏👏👏【賽車手生日快樂前菜款,沒再弱】才批360元的輕量款防風刺繡英文飛行外套,豪砸必買!
‼️‼️‼️【就怕超級爆款您沒跟上,我們都替您可惜了】才批360元的刺繡英文飛行外套大爆單,要搶加購區趕快衝了!
💯💯💯【顏色多元百搭又好看】
編編先喊!綠色絕對是砸單首選!
超級無敵顯白、特別又好搭!
自帶濾鏡美!
而且它的綠染得很青春,看起來不會很像挫賽的那種青色
不愧是出自韓國設計師的指定染色,絕!!
杏色基本款超百搭,咖色也很特別,黑色就是經典!
款式本來就美,顏色好難選啊~~~~~
但如果唯一一定要指定選一個
又不排斥不是基本色的話
強推綠色一定要收!!
❤️❤️❤️親愛的東粉強們大家好~
怎麼辦~~~賽車手生日快樂預習標就來一標這麼強的
編編都替採購擔心後面怎麼辦了!😆
我們家的外套真的超級無敵狂,沒人追得上!
就不提訂製款了,光是輕量化就先讓試穿的小幫手尖叫過一輪!
摸到材質再尖叫另一輪!
難怪直播現場大爆特爆單!強款就是砸單不手軟!
而且還用到防風防潑雨的材質,真的不瘋狂枉少年!
採購無疑絕對是騷年........!
👏👏👏【賽車手生日快樂前菜款,沒再弱】才批360元的輕量款防風刺繡英文飛行外套,豪砸必買!
‼️‼️‼️刺繡英文飛行外套一件360元!
在我們這邊包2件,跑到韓國還買不到一件!
就是如此無視新台幣的威力!
錢算什麼東西!您們砸單開心最重要!
我們家外套批發在外面只有一個字「強!」
我們家外套批發在外面只有「價差非常大!」
我們家外套批發有口皆碑專門科!
‼️‼️‼️後台風暴四起!砸單狂得要人命!
要搶的要快了,先加單號碼牌愈前面!
一件360元的刺繡英文飛行外套,買到絕對是賺到!包了啦!
‼️‼️‼️【就怕超級爆款您沒跟上,我們都替您可惜了】才批360元的刺繡英文飛行外套大爆單,要搶加購區趕快衝了!
✅✅✅購買者以下必看:
【如何購買、購買規則、加購區關閉時間】:
👉👉👉超級輕量好穿又好看,才批360元的刺繡英文飛行外套,請到加購區購買,謝謝 。
👉👉👉#加購區在這裡,按了即可到加購區:
https://reurl.cc/XkpnY7
❗❗❗【注意】加購區購買,如數量大於二(包含2),請於得標數量處~
更改您的下單數量喔~謝謝大家。
✅✅✅輕量款防風刺繡英文飛行外套
✅✅✅批價:360元
✅✅✅顏色:
👉綠色
👉杏色
👉黑色
👉咖色
✅✅✅【建議尺碼】
胸圍約 108公分 長度約65公分(拉鍊拉起來)
約45~75公斤都可以穿
⚠️⚠️⚠️【注意加購區關閉截止時間】
隨時關閉加購區,以便追加,加購區一旦關閉就無法購買,謝謝
⚠️⚠️⚠️此款為預購商品,如有預購購買必看!!!
⚠️⚠️⚠️【預購商品訂購規則】:
購買前務必詳閱我們的粉專【關於】說明,訂購視同已詳閱我們的關於說明,謝謝您。
❗❗❗️請勿隨意棄單或是要求換標,避免購物車自動封鎖,購物車一旦封鎖就無法加一得標,謝謝您。
❗❗❗大量棄單或是大筆金額棄單,一律請求賠償已支付追加預購之金額,請勿棄單!謝謝。
🔸️🔸️🔸️顏色以現貨實品為主。
商品照片會因為手機型號或者品牌不同、拍攝於室內戶外燈光不同,而有所色差皆屬正常,可以接受才下單,謝謝
🔸️🔸️🔸️此款爆款為預購商品,預購商品不用先結單。
🔸️🔸️🔸️服飾類追加預購期約10天~30天,敬請耐心等待,謝謝
🔸️🔸️🔸追加️商品採追加預購制,到貨後才能結單付款,追加預購商品因為還沒到貨,就先不用付款,謝謝
🔸️🔸️🔸等待️追加預購商品到貨後,會放入得標者的購物車,到貨後在結單即可,謝謝您
🔸️🔸️🔸️️有關任何預購追加商品到貨,會在每個星期五/六晚上加入得標者的購物車~
🔸️🔸️🔸️每個星期五/六在自行去看看購物車追加到貨什麼預購到貨戰利品,謝謝您
🔺️🔺️🔺️有關每一樣的預購追加商品到貨,因為我們訂單都是大量級,所以無法個別通知喔!
追加預購到貨了,都會在每個星期六加入得標者的購物車~
都必須自行主動看自己的購物車到貨什麼商品~
如果有任何預購商品追加到貨~
這時候就可以在每星期日到星期一晚上8:00前,完成結單出貨即可,謝謝您
#粉專按讚追蹤搶先看很重要
#按讚追蹤搶先看才不會漏接任何粉專重要活動
🔺️🔺️🔺️溫馨提醒,購買前務必詳閱我們的粉專【關於】說明,謝謝您
⚠️⚠️⚠️本篇文字文章、文字內容以及刊載照片、圖片、影片、均受著作權保護,為東大門服飾直播網所有!
未經授權同意不得將東大門服飾直播網之
刊載之內容所附屬相關浮水印或商標嚴禁更改或移除。
刊載文字文章內容進行複製、修改、更改、轉載、或提供給第三方使用於商業用途。
刊載之內容所附屬相關照片及圖片及浮水印或商標嚴禁塗改、刪除、更改。
未經同意請勿隨意盜文或者更改文章內容,避免觸法!!!
羽翼英文 在 Facebook 的最佳貼文
這是2001年宇宙唱片(華研音樂前身)為旗下新人 S.H.E 撰寫的企劃說明,以及知名音樂人施人誠先生創作 S.H.E 首張專輯主打歌《戀人未滿》的手稿。(張哲生攝於臺北流行音樂中心「唱 我們的歌:流行音樂故事展」)
2000年,任家萱(1981年10月31日生)、田馥甄(1983年3月30日生)、陳嘉樺(1981年6月18日生)與其他參賽者一同參加中視綜藝節目《電視大國民》與宇宙唱片(Grand Music)合辦之《宇宙2000實力美少女爭霸戰》選秀比賽,在經過初賽、複賽與決賽之後,由任家萱獲得第一名(獎品為一年期唱片合約),原本宇宙唱片在賽前只計畫為第一名出唱片,不過在比賽過程中,評審們發現除了勝出的任家萱,落選的田馥甄與陳嘉樺亦是潛力無窮,於是宇宙唱片在經過內部協商討論之後,決定簽下三人,將她們組成團體並加以培訓。
當時我在宇宙唱片負責網路宣傳,原本我們決定沿用公司之名,將團名取作「宇宙美少女」,但後來為因應公司更名為華研音樂(Hua Ian Music,簡稱 HIM),遂將團名改成呼應公司新英文名稱「HIM」的「SHE」(本來應該是「HER」,不過我們認為主詞比受詞更適合當團名,而決定用「SHE」),並為三人取新的英文名字做為藝名,且讓她們的英文名字(Selina、Hebe、Ella)之字首可以組成團名「S.H.E」,以幫助大眾記憶她們各自的英文名字及其團名。
2001年9月11日,華研音樂發行「S.H.E」的首張專輯《女生宿舍》,其中由施人誠填詞的主打歌「戀人未滿」,翻唱自美國樂壇知名 R&B 女子組合「天命真女」(Destiny's Child)演唱的「Brown Eyes」(收錄於2001年5月發行的《Survivor》專輯);這首出道歌曲令三人一炮而紅,創下傲人的專輯銷量(臺灣約17萬張、全球約75萬張),並於2002年3月以此專輯入圍第十三屆金曲獎之「最佳新人獎」。
關於宇宙唱片:
1986年成立的上格唱片,於1992年11月合併旗下的上格影視及華星唱片,成為上華唱片(What’s Music),我從1996年開始為上華唱片設計建置官方網站並負責網路宣傳。1999年,上華唱片董事長呂燕清將上華唱片賣給寶麗金唱片後,隨即在同年5月1日創立華葳唱片,後於2000年1月1日更名為宇宙唱片(宇宙國際音樂),然後在2001年4月1日更名為數碼國際音樂,最後於2001年9月1日更名為華研國際音樂(HIM)迄今。
下面是2001年,公司名稱仍為宇宙唱片時,企劃部為新人 S.H.E 所撰寫的企劃說明書全文:
宇宙唱片藝人 [S.H.E 女朋友] 企劃說明
[前言]
宇宙唱片即將在2001年9月發行3個美少女所組成新團體「S.H.E 女朋友」之首張國語專輯《女生宿舍》,專輯主要產品概念為:三個半成熟期(18~20歲)的不同個性的女生,同住一個屋簷下個各自愛情故事與相互間青春死黨之友情。
[藝人介紹]
◎藝人名稱:S.H.E 女朋友(任家萱 SELINA、田馥甄 HEBE、陳嘉樺 ELLA)
◎團員及個性:任家萱--溫柔、田馥甄--自信、陳嘉樺--勇氣
◎專輯精神:三個半熟期女孩的獨立宣言,發展出姊妹淘的互相關懷及情誼,當然也有各自表率的愛情故事。S.H.E,不只是男生的夢中情人,也是所有女生們的好朋友,為她們說出心中的夢想與願望。
◎專輯Slogan:女生的好朋友,男生的女朋友
◎企劃說明:有許多十代末、二十代初的少女們急著脫離父母羽翼的保護,急著談戀愛、急著變成大人,我們稱為半成熟期女子獨立宣言,因為有了自己的想法,找到一個沒有父母嘮叨、屬於自己和姊妹淘的女子宿舍,和心中的白馬王子談戀愛,成了她們的夢想。
◎專輯概念:這張專輯中,我們企圖表現出這樣三個家世、背景、個性不同的女生,實現了「半成熟的獨立」夢想,搬進了這樣的女子公寓,她們發展出一段牢不可破如姊妹般的友誼,嘗到了戀愛的果實,雖然味道有酸甜苦辣,雖然現實不同於想像,幸運的是那份共享苦樂而得來不易的患難友誼。這三個半熟期女生在往大人的道路多跨出了一步。專輯的訴求主要是感情渲染,表現這是一張充滿感情的專輯,而非單是音樂。
◎主要目標消費者:
1.年齡:Teenage~20歲
2.職業:學生
3.性別:女性 60% 男性 40%
◎藝人形象包裝:
1.造型:日本風,調性粉嫩明亮,氣質佳而非街頭新潮怪異。
2.攝影:色調清新自然,有女子宿舍及姊妹淘的日常生活片段,也有對愛情的期待。
《戀人未滿》
作詞:施人誠
作曲:Beyonce Knowles / Walter Afanasieff
編曲:鍾興民
為什麼只和你能聊一整夜
為什麼才道別就又想見面
在朋友裡面 就屬你最特別
總讓我覺得很親很貼
為什麼你在意誰陪我逛街
為什麼你擔心誰對我放電
你說你對我 比別人多一些
卻又不說是多哪一些
友達以上 戀人未滿
甜蜜心煩 愉悅混亂
我們以後 會變怎樣
我迫不及待想知道答案 Oh
再靠近一點點 就讓你牽手
再勇敢一點點 我就跟你走
你還等什麼 時間已經不多
再下去 只好只做朋友
再向前一點點 我就會點頭
再衝動一點點 我就不閃躲
不過三個字 別猶豫這麼久
只要你說出口 你就能擁有我
為什麼你寂寞只想要我陪
為什麼我難過只肯讓你安慰
我們心裡面 明明都有感覺
為什麼不敢面對
為什麼你寂寞只想要我陪
為什麼我難過只肯讓你安慰
我們心裡面 明明都有感覺
為什麼不敢面對
友達以上 戀人未滿
甜蜜心煩 愉悅混亂(甜蜜心煩)
我們以後 會變怎樣
我迫不及待想知道答案 Yeah Hey
再靠近一點點 就讓你牽手
再勇敢一點點 我就跟你走
你還等什麼 時間已經不多
再下去 只好只做朋友
再向前一點點 我就會點頭
再衝動一點點 我就不閃躲
不過三個字 別猶豫這麼久
只要你說出口 你就能擁有我
我不相信
都動了感情卻到不了愛情
那麼貼心卻進不了心底
你能不能快一點決定
對我說我愛你 Ah
再靠近一點點 就讓你牽手
再勇敢一點點 我就跟你走
你還等什麼 時間已經不多
再下去 只好只做朋友
再向前一點點 我就會點頭
再衝動一點點 我就不閃躲
不過三個字 別猶豫這麼久
只要你說出口 你就能擁有我
Yeah
只要你說出口 你就能擁有我
羽翼英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
羽翼英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《DAWN》
DAWN / 總有一刻的拂曉
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:秋田博之、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 静蒼 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/80551182
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2976963
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dawn/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
例えば そう 空を横切る白い鳥のように翼があって
自由に今 空を飛べたなら 逃げるように ただ彷徨っていた
地上(ここ)でしか見えないものがあって 地上(ここ)でふたり出会えた
行く宛のない旅路としても もう二度と迷わない 願いは 一つだと誓う
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
振り返れば 寄せては返す 白い波が ほら
選んできた足跡だけ消してくれるから 正しさとか もう答えはなくて
漕ぎだした船は帆をはって 凍える風 吹かれた
遠ざかってく渚の隅で 思い出と悲しみが手を振り さよならを謳う
果てしなく広がるこの海に 行き場なんてなくてもかまわない
嵐の夜ですら 怖くない もう何も怯えることもない
勇敢な想いがつまずいた夜も そばにいるよ
何があっても そばにいるよ
消えてゆく月と 星のない夜空
何より暗いのは そう 夜明け前
朝日まで もう少し
明けてゆく 静かなあの空に 奇跡なんてなくてもかまわない
つないだこの手なら離さない もう何も怯えることもない
眠れない想いを抱きしめた夜に 朝は来るよ
手を伸ばせば 朝は来るよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在寬廣的無邊無盡的,這片天空底下,就算不存在有奇跡也無所謂
因為我已經決定,不會再隱藏落下的眼淚,無論發生什麼事情
要比喻的話,對了,我的心就像是飛越天空的白鳥一樣有著一對羽翼
若是能自由地在空中飛翔的話,肯定會像是在逃竄一樣,僅是四處徬徨吧
這裡有著只有從地上才能看見的景色,而我們就在相遇在這樣的地方
就算是連目的地也沒有的旅途,也絕對不會再次迷惘。在此發誓,那是我唯一的願望
在寬闊的無窮無盡的這片天空裡,沒有奇跡的存在也無所謂
因為,我已經下定決心不會再隱藏流下的眼淚,無論再發生什麼事情
悄然回首,你看,那來回拍打岸邊的白色潮水
都會帶走我們選擇留下的那些足跡,所以正確與否什麼的,根本,就沒有任何答案可言
開始划動的船張開了船帆,在冷冽的風中前進
在岸潮漸漸遠去的那個角落裡,回憶與悲傷正揮著手,與我們高聲道別
在這無限寬闊的大海中,不在乎是否還有我們的棲身之所
就算是暴風雨的夜晚也無從畏懼,已經什麼都不足以使我們膽怯
就算是這份勇敢的心念遭遇挫折的夜晚,我也會在你的身邊
無論發生什麼事情,我都在你的身邊
月亮漸漸抹去了身影,留下星星們接二連三離去的夜空
最昏暗、最昏暗的,是的,就是拂曉之前
那距離晨曦,還差那麼一點點的時刻——
在寧靜之中慢慢明亮的那片天空,不需要什麼奇跡
不會再放開牽起的手,已經什麼都不能讓我們膽怯
懷抱著難以入眠的心念,在這樣的夜晚裡早晨還是回來訪的
只要伸出手……拂曉,就在這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
If I were to have wings, like those white birds that cross the sky,
And could fly freely… I’d have been merely wandering, as if running away from it all.
There’s something that can only be seen here on the ground; this is where we met.
Even if the path of our journey has no destination, I’ll never lose my way again: I swear we share the same wish!
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
When you turn to look, you’ll notice that the white waves coming in and out,
Are only erasing the footprints we managed to choose on our own; there’s no longer any answer to the question of what’s “right”.
The boat we’ve started rowing raises its sail and a chilling wind blows in.
In the corner of the shore we leave behind, our memories and sorrows wave, singing a song of parting.
Upon this limitlessly expanding sea, I don’t mind if we have nowhere to go.
I don’t even fear a stormy night; there’s not a thing for us to be afraid of.
Even on nights our brave thoughts stumble, I’ll be by your side –
No matter what happens, I’ll be by your side.
The moon is vanishing in a starless night sky,
But the darkest time of all is just before dawn…
It’s just a little longer ’til the sun rises…
Within the silent sky that opens up, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t let go of our joined hands; there’s really nothing else for me to say.
To the nights we clung to sleepless emotions, morning will come –
If we just reach out our hands, morning will come!
羽翼英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《残響のテロル》
誰か、海を。/ Dareka, Umi wo. / 誰所呼喚的海 / Someone, Give Me the Sea.
作詞 / Lyricist:青葉市子
作曲 / Composer:菅野よう子
編曲 / Arranger:菅野よう子
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 痕跡 - Rella:
https://www.pixiv.net/artworks/46281961
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2583434
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dareka-umi-wo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に 沈んでゆく魚と太陽を 浴びたいのだ
あざやかな未知 躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える ひび割れた空
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
毟られた翼を
ことば ふきかえす息もなく
艶やかに散る
海鳥 満ち引きの真ん中に
嘘つきの星 またたき 導いては突き放し
船を漕ぐ
真夜中の海
残響の潮風と 燃えさかる世界に 頬をうずめ
ひしめく声たちの
うずまきのただなか 手をつなぎ針の雨をくぐるの
暮れてく絶景に
おちてく逆さまの 陽炎とあそび 時間と踊るの
廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の 囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に 飾られたひかりの
轟きを纏う ぼくらは花束
廃墟の屋上に
囁きをかこむ ぼくらはうた
灰色の地上に
ひかりの轟きを纏う花束
廃墟の屋上に
誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
有誰,能為我在這撒下一座大海呢?
我想要在頭頂上,沐浴那些漸漸沉沒的魚群與太陽啊
鮮豔奪人的未解之物,如同魔法一樣在摔跤後遺失
在顯微鏡的標本裡,或許就能看見那片龜裂的天空——
於廢墟的頂樓
漂流巡岸的如棉絮般的海潮在細語,而我們所擁抱的是一首詩
於被海水洗去了顏色的大地裝飾無數的雷光
而駐足在那份雷響中的你我,都是祈禱的花束──
在那樣的海底,重新展開失去羽毛的羽翼
無暇呼吸回話
與艷麗紛飛的──
與艷麗紛飛的海鳥,在潮汐的正中央飄泊
那裡有著撒謊的星斗閃爍,引領半途卻又在潮水中放手失蹤
我們就這樣在海上,滑著船槳前進
置身午夜的海
將臉孔深埋在充斥海風餘韻與被雷光點亮的世界裡
於人群喧鬧的漩渦中心
我們牽著彼此的手潛入那場豪雨的針紮
面對這即將完結的美景
與倒轉墜落的海市蜃樓嬉戲,舞至生命時間的盡頭
廢墟的屋頂
抵達岸邊的棉浪在細語,我們擁抱著一首祈禱
在這片失去顏色的大地上裝飾雷光
而身懷這些雷鳴的你我,全是祈禱的漂流花束
在被大海淹沒的屋頂
身懷那些耳語的我們是一份祈禱
於那被昏暗大海淹沒的大地
有著裝飾有閃光與雷鳴的花束
就在那些廢墟的頂端——
有誰,能夠為我撒下一座大海嗎?
就在,我們的這片天空上
英文歌詞 / English Lyrics :
I wish someone would sprinkle sea
Upon my head.
I want to bathe with the fish and sun
That are sinking down upon me.
A brilliant unknown:
Magic that disappears each time we trip.
The sky cracked,
As if seen through a through a specimen plate.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
With these plucked wings…
Words,
Are blown backward, no breath to contend,
Elegantly fading away.
While amid the sea birds
And the pull of the tide
A devious star flashes.
Leading us on, then casting us away,
As we paddle our boat.
Upon the midnight sea
It’s the reverberations of the sea breeze
And this blazing world
That we bury our cheeks in.
Dead center,
In a whirlpool of creaking voices,
We join hands and navigate through needle-like rain.
As this grand view darkens,
We play with the haze of heat
That’s falling head first into the ground,
And dance with time.
We reach the top of an abandoned building.
Surrounded by the whispers
Of dandelion fluff,
We’re a song.
The ash-colored ground
Is decorated with light.
Wrapped in the roaring sound,
We’re a bouquet.
I wish someone would sprinkle sea,
Upon our ceiling…
羽翼英文 在 羽翼英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供羽翼英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多翅膀、羽翼英文、希冀注音有關歷史與軍事文章或書籍,歡迎來你不知道的歷史故事提供您完整相關訊息. ... <看更多>
羽翼英文 在 旅行・電影・學英文- 友情是沒有羽翼的愛。 Friendship is love ... 的推薦與評價
友情是沒有羽翼的愛。 Friendship is love without wings. 圖:#最酷的一天取景自:#南非、德國昨天請閃推薦電影閃第一秒就想到這部~ 看完後跟閃說就這樣決定了! ... <看更多>
羽翼英文 在 羽翼英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供羽翼英文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多翅膀、羽翼英文、希冀注音有關歷史與軍事文章或書籍,歡迎來你不知道的歷史故事提供您完整相關訊息. ... <看更多>