閱讀翻譯練習→可以先進網站看看是否能看懂原文,之後再參考我的翻譯。
<王秋陽老師翻譯>
(社説)たばこ規制 東京の機運を全国に
(社論)限制吸菸者 趁此時機將東京的實例推廣至全國
他人のたばこの煙を吸わされる受動喫煙を防ぐ施策に、東京都が乗りだした。
東京都開始研擬禁菸政策,要防止被迫去吸他人的二手菸。
小池百合子知事が、職場や飲食店など、多数の人が使う施設を原則屋内禁煙とする条例をつくると表明した。年度内の議会提出をめざすという。
小池百合子知事明白表示要訂定條例,使得職場以及飲食店等多數人使用的設施原則上是室內禁菸。
焦点となる食堂や居酒屋などの飲食店については、全面禁煙(喫煙室の設置は可)としつつ、30平方メートル以下のバーやスナックに限り、すべての従業員の同意などを条件に喫煙を認めるという。3月に公表された厚生労働省案にほぼ沿う内容だ。
據說,在焦點議題的食堂以及居酒屋等飲食店方面,規定是要全面禁菸(可設置吸菸室),但如果是30平方公尺以下的酒吧或小酒店,只要獲得所有從業員都同意等條件,便可允許抽菸。此項條例內容,大致上是遵循三月份所公布的厚生勞動省方案。
先の国会では、20年東京五輪を視野に同省が規制法案の提出を探ったが、自民党の反対で先送りされた。国レベルの対策が進まないなか、今回の都独自の取り組みを歓迎したい。
在先前的國會上,厚勞省以2000年東京奧運為視野嘗試要提出限制吸菸的法案,但因為自民黨的反對而被推遲。在國家等級的對策無法推動的情況下,我們要對這次東京都獨挑大樑的動作表示歡迎。
ただ、その中身は十分とはいえない。日本も加盟する世界保健機関(WHO)の「たばこ規制枠組み条約」の指針が求めるのは、公共施設での「屋内全面禁煙」だ。喫煙室を設置しても漏れ出る煙で受動喫煙はゼロにはならないし、雇い主に向かって「客にたばこを吸ってほしくない」と、はっきり言えない従業員もいることだろう。
然而,條例內容尚未能說是充分。像是日本也有加入的世界衛生組織所訂定的「菸草控制框架公約」,其指針所要求的是在公共設施中的「室內全面禁菸」。因此即使有設置吸菸室,但從中漏出來的菸味既無法讓二手菸變為零,而且也讓從業員很難清楚地向雇主表示「不希望客人抽菸」。
公募中の都民の意見も踏まえ、条例案提出までに都庁内の検討をさらに深めてほしい。
我們希望能夠以目前正在徵求中的都民意見為基礎,在條例案提出之前能夠更加深都廳(都政府)內的檢討。
これとは別に、都民ファーストの会と公明党は「子どもを受動喫煙から守る条例案」を今月始まる都議会に出す予定だ。
另外,都民優先黨與公明黨預定要在本月份開議的都議會上提出「保護孩童不受二手煙殘害的條例案」。
条例案では、18歳未満に受動喫煙をさせないよう努めることを「都民の責務」と定める。子どもが乗っている自動車内でたばこを吸ってはならないとし、家庭で子どもと同じ部屋で喫煙しないことを努力義務として課す。罰則規定は盛りこまない。
條例案當中訂定,努力讓未滿18歲的孩童不受二手煙傷害是都民的責任義務。其中規定不可在孩童同乘的汽車內吸菸,而且在家庭當中跟孩童同處一個房間時不吸菸是父母要努力的義務。但其罰則規定並未納入條例。
子どもの受動喫煙をなくすという目的をかかげ、都議たちが条例案を提出しようとする試みは評価する。都民の意識を高める効果は大きいだろう。
明白揭示目的是要消除孩童二手煙,而由多位都議員提出條例案的這項嘗試,我們給予正面評價。這對提高都民意識應該效果頗大。
ただ、喫煙自体は違法な行為ではない。私的な領域に公権力はどこまで口を出してよいのか、相互監視の風潮を生まないかなどの疑問や不安もある。
但是,抽菸本身並不是違法的行為。因此到底公權力要對私領域干涉到什麼程度?而這會不會產生相互監視的風潮?諸如此類的疑問與不安也同時在蔓延當中。
都議会の審議では論点を洗い出し、条文の内容や制定後の運用のあり方などについて、議論を尽くす必要がある。
在都議會當中有必要將論點逐一釐清,然後針對條文內容或制定後運用的模式,完全地審議清楚。
たばこ規制は、五輪が開かれる東京だけやればよい話ではない。自民党内でも「望まない受動喫煙をなくす」という基本方針では合意が得られているという。だが、今月下旬に始まるとみられる臨時国会に向けた具体的な動きは見えない。
限制抽菸,並不是只要在舉行奧運的東京施行即可。據說,自民黨內在「消除不受歡迎的二手煙」的基本方針上已經取得共識。但是,本月下旬即將要開臨時國會,至今尚未看見自民黨有任何具體的作為。
ここは一気に、全国レベルで対策を進めるべき時だ。
此時,應該是要一鼓作氣,以全國等級的規模來推動禁菸對策的時候了。
http://www.asahi.com/articles/DA3S13127912.html?ref=editorial_backnumber
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過65萬的網紅GINA HELLO!,也在其Youtube影片中提到,來這找我玩 ►IG:https://instagram.com/ginachiki/ ►FB:https://www.facebook.com/Gina.Hello 快來訂閱我吧►http://bit.ly/sgh-yt 英文翻譯是請翻譯社翻譯 若有一些用詞和影片內容有點不符~也請多多包涵啦! ...
「翻譯社 評價」的推薦目錄:
- 關於翻譯社 評價 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
- 關於翻譯社 評價 在 小m老師網路行銷第一讚 Facebook 的最佳解答
- 關於翻譯社 評價 在 創富路 Richroad.hk Facebook 的最佳解答
- 關於翻譯社 評價 在 GINA HELLO! Youtube 的最讚貼文
- 關於翻譯社 評價 在 [問題] 中華翻譯社的評價? - 看板translator - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 【翻譯社推薦】PTT評價最好5家翻譯社!行情、價格、英文 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 [問題] 三間翻譯社的地址一樣是...? - 看板translator 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 翻譯社-PTT/DCARD討論與高評價網拍商品-2021年11月|飛比價格 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 翻譯社-PTT/DCARD討論與高評價網拍商品-2021年11月|飛比價格 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 高評價服務品質翻譯社推薦ptt - 學而不厭 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 百年翻譯社PTT - 商業貼文懶人包 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 [問題] 中華翻譯社的評價? - translator | PTT Web - 日本打工度假 ... 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 萬國翻譯社 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 [問題] 請問五姊妹(華碩)翻譯社的評價- 看板translator - PTT網頁版 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 有人找過翻譯社翻文章嗎? - Mobile01 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 [問題] 請問達美翻譯社評價如何- translator | PTT Web 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 [心得] 新鮮人面試心得分享| Salary 看板| MyPTT 網頁版 的評價
- 關於翻譯社 評價 在 翻譯社你如何選?翻譯社推薦-華碩翻譯社 - YouTube 的評價
翻譯社 評價 在 小m老師網路行銷第一讚 Facebook 的最佳解答
俞敏洪說:我和馬雲差了八個字:越敗越戰,愈挫愈勇。
馬雲,我真的非常的佩服他,首先佩服他的是他跟我有同樣的經歷,我考了3年才考上了大學;他也是考了3年。我比他還要幸運一點,我考上的是北大的本科,馬雲考上的是杭州師範學院的專科。可見,我們除了長相上的不同,還有智商上的差別。
但是,阿裡巴巴在去年到美國紐交所去上市,市值200億美金,新東方比阿裡巴巴早走了一步,我們在2006年就到美國上市,新東方的市值到今天為止才40億美金。當然同學們不要小看40億,你想做一個40億美元的公司給我看看也是不容易的。
有時候我想,我跟馬雲的差距在什麼地方呢?後來發現,我跟他的差距就在最後八個字上,馬雲是一個典型的越敗越戰,愈挫愈勇的人物,我是典型的不是越敗越戰,愈挫愈勇的人物。我到後來有了這樣一點精神,也是從周圍的朋友身上學來的。
阿裡巴巴是馬雲做的第5個公司。馬雲在大學畢業以後,當了大學老師,也跟我一樣,出來開了一個外語培訓班,新東方第一個外語培訓班招生人數13人,3年以後,新東方同期學生到了5000人,一舉成功。馬雲第一個培訓班招了20個人,3年以後的培訓班還是20個人,開培訓班失敗了。馬雲又做了一個翻譯社,怎麼做怎麼虧本,緊接著做了一個中國黃頁,又失敗了。馬雲又跑到北京開了一個合資公司,做了不到半年,還是失敗了。
請大家想一想,如果是你,連做4個公司都失敗了,你會怎麼辦?你會怎麼想自己?你會想,老子天生不是干這個事情的料,我天生是給別人打工的料,我再也不開公司了。但馬雲想的是,前面的失敗是為了奠定未來做世界大公司的基礎。我終於看出了,我和馬雲的區別。
人的區別,不在於家庭身份,不在於長相,不在於上什麼大學。“請記住了,這個世界上,能掌管命運的就是你自己。沒有任何人能把你從泥濘中拉起來,只有你自己可以爬起來;沒有任何人可以阻止你前進,只要你自己往前走。這個世界上,90%的人是追隨者,但你不是,請記住,你是來引領這個世界的!
有時,擋住我們前進的腳步,恰恰是不願意邁出第一個腳步的自己。
我們的生命需要什麼呢?突破,突破,再突破!有時,擋住我們前進的腳步,恰恰是不願意邁出第一個腳步的自己。
當我走進北大的時候,我連續幾年充滿了自卑,總感覺自己這也不行,那也不行,講普通話不會講,文藝體育才能不行,我唯一會的體育運動是游泳,但只會狗刨。上游泳課時,我的老師哈哈大笑,說從來沒有看到一個人狗刨游得這麼快,當時我無地自容。在北大看到男女同學談戀愛,我發現自己根本沒有勇氣去追求我喜歡的女生,盡管我喜歡了很多的女生。
為什麼呢?因為我無法擺脫自卑,我無法擺脫我自輕的賤,我自己看不起自己。我是農村的孩子,穿的是破衣服,長相比馬雲好看一點,但是也不咋地。我想去追,到最後結果不就是被拒絕嗎?不就是丟面子嗎?
我在大學四年,從來沒有參加過任何學生和干部的競選,因為我知道,我要競選的話,80%的可能性都會失敗,大家會怎麼評價我呢?你看俞敏洪連他都想競選學生會的干部,為了避免失敗我干脆什麼也不干。現在回想起我的大學生活,除了讀了幾本書,交了幾個朋友,其他的生活幾乎是一片空白。
因為害怕,不願意突破自己,最後導致我們永遠在原地踏步。我們必須突破自卑的殼,自輕的賤,膽怯的虛,失敗的懼,才可以奮勇向前。
人生就像心電圖,一帆風順,你就掛了!
心電圖本身就是高高低低,非常不平整,它表明了生命的活力,如果說你的人生是一帆風順的,證明你掛了,你的人生一帆風順,有可能是你難得遇到挫折,精神就崩潰了。後來我終於想明白了,寧可生命中多點挫折,也不願意生命中只是鋪滿了鮮花,因為在挫折中間,你能看到更多的風景,你能更多的感受到人生的酸甜苦辣。
有一次黃曉明說,俞老師,我演的還好吧?我說你演得很好了,可惜你沒有把我的氣質演出來,他說什麼是氣質?我說氣質是一個男人在經歷了無數的風風雨雨之後,每一個動作都充滿人生的智慧,這就是氣質。
人生的道路從來沒有直路可走,每一個人只要心裡有山峰,道路再曲折,也能夠到達你人生的頂峰和山頂,希望大家一起共同努力。
人生最重要的是什麼?注意力和穿透力。什麼是穿透力,就是可以排除周圍所有的紛紛擾擾,眼睛盯著你前行的路,那就是穿透力。
我希望成為中國教育領域中間最優秀的教育助手,說得好聽一點,教育家。但是到現在為止,我也不知道,走向教育家應該是做什麼?但是我知道,我在這條路上一 直在努力。
我的人生,是從階段性目標開始的。第一個目標,成為一個優秀的農民;第二個目標,離開農村,考上大學;第三個目標,是希望畢業以後,留在北大當老師;第四個目標,希望可以到美國去讀書;前面三個目標都實現了,但是第四個目標,最後徹底絕望而告終。但是現在想一想,我突然發現,幸虧被拒簽了。正是拒簽讓我一次一次的絕望,讓我想到,我在北大永遠不會有錢,我必須自己掙錢,所以有了新東方。所以說階段性的目標,只要你可以堅持下去也是好事。
剛才我說到了,人生最重要的是什麼?注意力和穿透力。什麼是穿透力,就是可以排除周圍所有的紛紛擾擾,眼睛盯著你前行的路,那就是穿透力。
當我們的生命有目標,如果你的眼睛可以穿透困難,走向目標,目標永遠就是最大的。你就會變成成功者,當你的眼睛只看到困難,目標被困難阻擋的時候,你永遠是一個失敗者。
有多少同學在生活中遇到困難放棄自己的目標:考試,考不過去就放棄了;交朋友,交不了就放棄了;找工作,投了幾份簡歷沒有人要就放棄了;創業,一次失敗就放棄了。我們的生活中放棄了太多的東西,看到了太多的困難,以至於我們一次一次變成了失敗者,但是你沒有像馬雲一樣,從一直失敗,一直失敗,走向成功,你也沒有像我一樣,走向成功。其實成功不在於堅持了多久,只有在一次一次沒有希望的時候依然堅持下去,才有用。
他們丟掉了夢想,丟掉了堅持,丟掉了信念,再也沒有什麼東西值得相信。留下的是什麼?是平庸,迷茫,懦弱,放棄和附和。
在長大的過程中,我們失去童年,失去了青年,不知不覺走向了中年。我們有多少人在30歲以後,慢慢告訴自己,你必須堅持?我們大部分人都看到的是什麼?我們日益變得平庸,我們人生充滿迷茫;我們隨著碰到各種各樣的困難。
隨著我們失戀,隨著我們大學畢業找工作,隨著我們創業找不到資源,我們越來越變得膽怯,越來越變得懦弱。我們開始放棄自己的夢想,我們甚至放棄自己微小的目標。到最後,我們附和整個社會,還給自己起了一個非常好聽的名字,就叫“和光同塵”。其實,是把你的光弄沒了,而你的精神和靈魂,確實掩蓋了所有的塵埃。
世界上80%的人,都在默默無聞中渡過自己的一輩子,都在抱怨中過著每天的日子,都在對社會以及對周圍的親人和朋友不滿足,來打發自己的日子,他們從來沒有想過,身上到底丟了什麼東西?
他們丟掉了夢想,丟掉了堅持,丟掉了信念,再也沒有什麼東西值得相信。留下的是什麼?是平庸,迷茫,懦弱,放棄和附和。
到今天為止,我已經是新東方年齡最大的人,過了50歲,但非常慶幸的是,我依然每時每刻都告訴自己,都在問自己,我的夢想在哪裡?我的信念在哪裡?我還在堅持一些什麼?我是不是已經變得懦弱,已經變得平庸…
翻譯社 評價 在 創富路 Richroad.hk Facebook 的最佳解答
從失敗中學習 摸着石頭過河
人的最有用的能力,就是從錯誤中學習。我常常說,在投資世界當中,你在牛市中贏了多少錢,都不能夠說是懂得炒股票,而必須經歷過熊市,能夠度過熊市,在熊市中存活下來,方可算是合格過關。事實是,在二○○三年一次,在二○○八年一次,均有大量股壇中人被市場淘汰了,挺不到後來猛賺大錢的日子。
以做生意而論,我從來沒有見過,在創業的時候的原始想法,一開始便能夠落實,馬上獲得成功。我所知道的創業成功個案,都是一開始就失敗,至少是不太成功,然後摸着石頭過河,從錯誤中學習,不停的碰釘子之後,終於碰出了一條有效的成功公式,跟着便一帆風順了。
這好比內地遊客最喜歡到的一間香港食店,叫「許留山」,本來是涼茶舖,誰知試着試着,竟然憑着甜品「西米撈」,打出了名堂,這就是摸着石頭過河的好例子。
馬雲的第一次創業,是在一九九二年,成立了一間繙譯公司「海博翻譯社」。這間公司一開始時,並不成功,馬雲曾經背着大麻布袋,到義烏、廣州取貨去,賣起鮮花和小禮品來,還賣過藥,直至一九九五年,繙譯社才開始賺錢,而他則是在一九九四年開始接觸互聯網,開辦了他的第一間科網公司,阿里巴巴則是他在一九九九年才創立的。
林建岳在上世紀八十年代開始做生意,一九九七年金融風暴時,受到了生平的第一次挫敗,在近十年,則又再重新崛起。大家如果評價,究竟是今天的林建岳比較聰明呢,還是三十年前的林建岳更聰明?相信絕大部分的人都會答:當然是今天的林建岳聰明厲害得多了!
這證明了,一個人受過挫折,是會比以往變得更強。經過了挫折之後的成功,這成功將會來得更為穩固。
所以,如果是用人,應該是請一個曾經失敗過了的聰明人,才是最正確的用人之道。在投資的世界,則是一個曾經輸過很多錢的投資高手,其能力也應該比從來一帆風順的投資者大,前者普遍地會高明一點。
然而,在現實的世界,很多老闆更願意去請一些一帆風順,從來沒有受過挫折的人,因為覺得這種人比較「叻仔」。同樣地,在投資的世界,大家亦對「股神上身」的投資明星最感崇拜。
而我,則永遠記着從錯誤中學習,從失敗中成長,但當然是聰明人才能夠做到這一點,如果是笨人,則只能是不停地重複着以往的失敗而已。
周顯
翻譯社 評價 在 GINA HELLO! Youtube 的最讚貼文
來這找我玩
►IG:https://instagram.com/ginachiki/
►FB:https://www.facebook.com/Gina.Hello
快來訂閱我吧►http://bit.ly/sgh-yt
英文翻譯是請翻譯社翻譯
若有一些用詞和影片內容有點不符~也請多多包涵啦!
Hello! 這裡是Gina Hello影音頻道
Cats/Shopping/Beauty/Travel/Life
*視頻無授權於任何搬運
*嚴禁任何賣場截圖販售
--------------------
膚質/乾肌/喜好偏白妝感
各種實測心得以我自身習慣以及喜好妝感為評價標準唷
►有收費的推廣置入一定會明確標示AD
這裡可以找到更多的GINAHELLO
►Blog:http://ginahello.com/
►Facebook:https://www.facebook.com/Gina.Hello
►IG:https://instagram.com/ginachiki/
►weibo:http://www.weibo.com/ginahello/
►合作邀請請 mail:[email protected]
----碎碎念----
由於我滿常回覆留言的,為了不愧對其他懂禮貌的孩子
我自身感受到沒有禮貌的留言,也不會給予相對的禮貌油~ ٩ ꉺɷꉺ ۶
「沒禮貌,比沒專業更糟糕」
//non-sponsored video
//非商業合作影片
翻譯社 評價 在 【翻譯社推薦】PTT評價最好5家翻譯社!行情、價格、英文 的推薦與評價
行情、價格、英文、日文、韓文、越南、泰文、翻譯公司、費用. 翻譯翻譯社英文英語翻譯社翻譯公司評價專業書文章文字年報公證網站翻譯推薦日文中翻英英翻中 ... ... <看更多>
翻譯社 評價 在 [問題] 三間翻譯社的地址一樣是...? - 看板translator 的推薦與評價
大家好,最近公司有影片翻譯與字幕製作需求,所以開始上網做功課在搜尋翻譯社評價推薦時,旁邊自然會跳出相關的幾則廣告不過有趣的事發生了,請看圖: ... ... <看更多>
翻譯社 評價 在 [問題] 中華翻譯社的評價? - 看板translator - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國
因為平常就對台灣電影翻譯時常詞不達意
常幾乎略信達雅翻譯三大原則感到不滿
所以自己對翻譯有興趣也有在注意
從日常臉書PO文都用雙語開始練習自己的翻譯
頗多ABC的朋友都覺得我翻得很貼切叫我可以去做翻譯的工作
而自己這次回來也邊找翻譯兼差
最近一周翻了四家翻譯公司給的試譯稿
其中一家是遊戲翻譯公司
給的試譯稿十多題都只給一句英文
那個不知前後文及狀況的情況下我實在無法正確翻譯
而有家中華翻譯社經過兩次試譯後
今天說有個公司章程的文件約三千多個中文字要給我翻譯
問了酬勞說不管中翻英或英翻中都一個字0.5元
聽到真的是心涼一半 覺得這也太低了吧
報酬當月25號前的下個月25號才會以支票寄出
然後郵資還從報酬裡扣還要譯者簽收後寄回一樣郵資自付
這是市場行情嗎?還是這家公司不重視翻譯的價值?
而且聯絡的小姐講話態度也不怎麼樣好像在跟小弟講話
對這家公司的印象真的很差呷人夠夠
這次接完以後不會再接他們case了有夠誇張的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.197.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1474277516.A.C43.html
... <看更多>
相關內容