終於要來分享這個月入手的書籍,《沙丘》這六本一字排開真的氣勢十足,而且還有很多值得介紹的好書。另外,也偷偷預告一下,思考過後,這裡即將重新展開「每月推薦書單」的單元,不同於過去在月初公佈的一次一本,我將會精心挑選當月五本自己相當喜愛的作品,並稍做介紹,希望也能做為大家選購書籍時的參考之一。應該可以把每月固定有的這篇當作初選名單,月底的新單元當作第二階段決選名單之類(自己說
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
先來看,早已介紹過的《#沙丘》六部曲,括《沙丘》、《沙丘:救世主》、《沙丘:沙丘之子》、《沙丘:神帝》、《沙丘:異端》與《沙丘:聖殿》等六本,取材自美國作家法蘭克赫伯特赫伯特擔任記者時研究海岸沙丘的資料,1965 到 1985 年間歷經六年醞釀構思、二十多次退稿才順利出版,是史上公認最偉大也最暢銷的科幻小說,赫伯特從沒沒無聞到異軍突起,克勤克儉堅持寫作,悉心建構出完整的沙丘宇宙,成為 20 世紀舉足輕重的重要作家之一。內容精彩地融合了科學事實、文學小說、環境保護主義與政治,走出和常見科幻小說頗為不同的新路,一舉獲得了雨果獎和第一屆星雲獎,為科幻小說界最宏大的一部史詩打下基礎。
⠀⠀⠀⠀⠀
是枝裕和的《#與希林攜手同行》則是一封無法寄出的情書,2007 年到 2018 年過世的十二年間,是枝與希林合作拍攝了六部電影、二部廣告、一集電視紀錄片,並在《SWITCH》雜誌進行六場「導演 VS. 演員」的深入訪談:以演戲為核心,輻射出相關的人事物,由希林半世紀的從影生涯,道出日本近五十年的影視文化、演藝生態、藝人功過及幕後祕辛。希林過世後,是枝無法停止思念這位母親,「能將希林談論演出的言論以書籍的形式保留下來,是件很有意義的事。」於是,他以雜誌對談內容為基底,翻閱十多年來的行事曆和拍攝日誌,回想兩人的日常互動與希林在拍攝現場的一言一行,融入自己的閱讀思考,在她逝世週年前夕,完成《與希林攜手同行》。
⠀⠀⠀⠀⠀
《英倫情人》的作者麥可翁達傑睽違七年的新作《#戰時燈火》也在本月問世,一部戰火下因祕密而青春破碎的哀歌,隱藏著一群神祕英雄的黑色寓言故事。1945 年,戰爭剛結束。十四歲少年納桑尼的父母卻在此刻離開英國遠赴海外,離開他們,將他和姊姊獨自留在倫敦,交給一個可能是罪犯,名為「飛蛾」的男人照顧。之後經常有一群古怪的陌生人到家裡來。每個人看上去都有祕密,似乎都與他們的母親有著某種關係。多年後,28 歲的納桑尼對於母親當年的不告而別還是耿耿於懷,於是他決心重新挖掘真相。主角拼湊著宛如當年燈火管制下的破碎記憶,拒絕成為一個沒有過去的人,回憶成為最堅固的人生防禦,作者無疑是編織回憶的藝術家。文學寫出了事物的複雜性,翁達傑將複雜寫出了美。
⠀⠀⠀⠀⠀
此本《#無法平靜的夜晚》則出自布克國際獎史上最年輕得主,2020 年英國布克國際獎公佈時,媒體一片嘩然,因為獲獎者瑪麗珂.盧卡絲.萊納菲爾德不但過去沒寫過小說,且年僅 28 歲,從世界各地 124 部入圍作品中脫穎而出,其中不乏知名作家,評審卻選擇了荷蘭新人萊納菲爾德初試啼聲的第一部小說。故事從一個十歲孩子的口吻,純真又大膽地描述一場失去親人後的成長故事。整個悲劇發生一個保守的基督教農家,主角賈絲為了擔心心愛的兔子被當作聖誕晚餐,默默祈禱哥哥代替兔子死去,不料哥哥真的在溜冰時遭遇不測,從此這個家庭成員越來越古怪,父親自殘、母親厭食、主角和另一個哥哥以及妹妹越來越讓人憂心。萊納菲爾德曾出版過談及死亡主題的詩集,用字新穎情感深刻,早就拿過詩歌獎,這部小說濃厚的個人色彩在出版後大受討論,並翻譯成多國語言,成為荷蘭第三個入圍布克國際獎的作家,且成功拿下大獎,成為該獎項史上最年輕的得主。
⠀⠀⠀⠀⠀
《#靈魂穿越手稿》的討論度也相當高,書中書、謎中謎、本書有如文字版桌遊,從書信到懸疑解謎到奇幻浪漫的類型翻轉,就來自於法國作家亞歷斯蘭德金。巴黎高級書籍裝幀師收到一份散發詭異謎樣氣息的散裝書稿,委託他照頁次順序裝訂,唯一條件:不准閱讀內容。客戶是愛書成癡的神祕男爵夫人,收藏珍本名書舉世罕見,尤其專精詩人波特萊爾的作品。沒多久,男爵夫人意外身亡,且沒有對書稿留下隻字片語。裝幀師忍不住和妻子輪流捧讀,發現整本書簡直難以言喻,乍看是三部獨立故事,但男爵夫人卻又留下另一套閱讀順序,再成另一個故事。這本書究竟是浪漫派惡德詩人波特萊爾的最終作品;還是巴黎淪陷前夕流亡作家班雅明遭遇的驚悚謀殺故事;抑或是,奇幻魔法海島上,一名追尋百年、永生不死的魔法師告白?
⠀⠀⠀⠀⠀
暢銷小說《#來自星星的奇蹟》當時第一眼看到就覺得一定要讀,故事敘述一名正在攻讀博士學位的鳥類學家喬,母親罹癌過世後,瘋狂投入工作,試圖忘記孤獨和痛苦。後來診斷出乳癌,與男友分手,這才發現大自然與鳥,彷彿是陪著她度過剩餘人生的緩刑。她前往一座偏僻小鎮繼續研究,一天,在後院遇見自稱來自西翠亞星球的高智商小女孩珥莎,星星女孩說自己必須來地球見證五個奇蹟,才能取得家鄉的博士學位。這段期間,兩人一同觀察靛藍彩鵐築巢,將螢火蟲散在黑夜裡形成星座圖案,喬發現珥莎所在之地彷彿充滿了魔法,而奇蹟也一個個降臨。但喬愈來愈困惑,為什麼遇見珥莎之後好事接連不斷?為什麼珥莎晚上總會消失?為什麼她在紙上畫了一座墳墓,上頭卻寫著「我愛妳,對不起」?這個看似不到十歲的高智商女孩身上,到底藏著什麼祕密?
⠀⠀⠀⠀⠀
日前特別介紹過的《#深入絕境:戰地記者瑪麗.柯爾文的生與死》,是此排唯一一本傳記。瑪麗柯爾文為歐美家喻戶曉的偉大戰地記者,她曾隻身訪問利比亞狂人「瘋狗」格達費,也在以巴衝突的硝煙中與阿拉法特會面,還獲贈珍珠。她走訪戰地,無懼砲火,關注殘破世界裡珍貴的一絲人性。即使她在轟炸中瞎了左眼、左耳失聰,但仍止不住她凝視真實、報導真相的熱情,之後更以「獨眼」的女俠形象深深烙印在多數人的記憶當中。在世人眼中,她是勇者,是英雄,是戰爭的證人,是一位堅毅而反叛的女性;在這本傳記中,讀者更能看到,她也是有血有肉、時而脆弱、時而迷惘的個人。她因為性別而受到不同的眼光和待遇,也和所有人一樣,會恐懼、會掙扎,僅有平凡的肉身,但她不曾因此卻步,直到死亡都仍體現人性與人道的精神。
⠀⠀⠀⠀⠀
身為日本移民下一代的美國作家大塚茱麗,改編自其家族史的《#天皇蒙塵》也非常值得一讀,關於日裔美國人集中營的故事。1941 年 12月 7 日,日軍空襲太平洋歐胡島的珍珠港,揭開了太平洋戰爭的序幕,也是日裔美國人噩夢的開始。美國西岸超過十一萬名日本人與日裔美國人被視為國家的敵人,不分性別、年齡皆送到各地拘留營(但日裔美國人認為這就是集中營),圈禁超過三年,直到二戰結束才返回家園。這就是《天皇蒙塵》故事的背景,她以母親小時的親身經歷為本,寫出這個既詩意又殘酷,簡練卻充滿細節的獨特作品,2002 年出版就備受各界好評,也獲得文學獎項,提醒世人這個發生在美國的違反人權事件不該被遺忘,美國一直到 1988 年雷根政府時期,也就是超過四十年後才對日裔美國人進行補償。
⠀⠀⠀⠀⠀
還有一本,是即將到來的公視時代劇《#茶金》的小說,1949 年,全臺灣最大茶葉出口商的獨生女張薏心,原本應招贅一個男人,接管她的人生與父親吉桑的龐大事業。為了證明自己的價值,她介入債臺高築的家族事業,在一個沒有「女商人」的時代,學習談判、妥協、忍辱、抉擇,穿梭在以男人為主的商場上,以行動證明自己的能耐和本事,在一場場「茶葉商戰」中,帶領著搖搖欲墜的公司尋找生路。一個無法代表家族在宗祠上香的客家女兒,歷經退婚、倒債和詭譎難測的政商算計,如何靠著不服輸的意志和精準的判斷,贏得父親的信任,並將臺灣特有的膨風茶推向世界舞臺?
⠀⠀⠀⠀⠀
必須推的還有這本 CD 書《#樂讀普希金》,是音樂與文學的交流,也是頂尖音樂家的合作,由四位卓越音樂家與作者在台港兩地演出,長達五年以上的解說音樂會計畫。收錄的樂曲不只具代表性且悅耳動聽,更包含最高難度的重磅經典。《尤金奧涅金》的〈塔蒂雅娜寫信場景〉與《鮑利斯郭多諾夫》的〈郭多諾夫駕崩場景〉,向來被視為女高音與男低音曲目中的頂冠名作,聲樂名家林慈音的清麗美聲與羅俊穎的醇厚嗓音,各自為角色投注真實、豐富且深刻的情感,和亦為指揮家的鋼琴家許惠品,共同打造出刻骨銘心的戲劇場面。他們在《黑桃皇后》與《阿列可》等著名詠嘆調中,也有淋漓盡致且面面俱到的精彩演唱。曾任國家交響樂團首席的小提琴名家李宜錦,不只以弓弦歌唱出情韻綿長的〈連斯基詠嘆調〉,更毅然挑戰極其刁鑽艱深、至今錄音版本仍屈指可數的炫技奇作《金雞音樂會幻想曲》,亮麗佳績令人讚嘆。長達七萬字以上的解說不只介紹普希金、討論如何詮釋普希金、比較音樂改編版與原作的異同,每曲也有精細分析,包括歌詞翻譯、演奏演唱技法與音樂設計詳解,讓讀者知其然也知其所以然。
⠀⠀⠀⠀⠀
最後一部,則是韓國國民詩人羅泰柱最受歡迎詩選集《#像看花一樣看著你》,不但是韓劇《男朋友》劇中定情書,更收羅年輕讀者喜愛的羅泰柱詩作 115 首,相當適合當作睡前讀物。羅泰柱在小學任教 40 餘年,與孩子每天的一來一往,讓他的文字始終真誠,充滿溫暖的人生智慧。最有名的〈草花〉一詩曾獲選為韓國全民最愛的一首詩,收進國小及國中教材,深受讀者的愛戴。羅泰柱2007年離開教職後,重病被醫生宣告不治後痊癒,他重新感受到人生的珍貴與無常,進而在家鄉創建草花文學館,並開辦多項文學獎鼓勵創作人,成為韓國文壇一束溫暖曙光。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
(以上文字節錄自出版社書介。)
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「翻譯 審 稿」的推薦目錄:
- 關於翻譯 審 稿 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳貼文
- 關於翻譯 審 稿 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳貼文
- 關於翻譯 審 稿 在 我的紫袍夢-3年9月的檢察官日誌 Facebook 的最佳解答
- 關於翻譯 審 稿 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於翻譯 審 稿 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳貼文
- 關於翻譯 審 稿 在 The World TODAY Youtube 的精選貼文
- 關於翻譯 審 稿 在 [問題] 筆譯含審稿? - 看板translator - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於翻譯 審 稿 在 米耶翻譯誠徵日翻中校稿審稿人員!... - Facebook 的評價
- 關於翻譯 審 稿 在 魔王的審判:審稿師的翻譯審核標準Q&A - YouTube 的評價
翻譯 審 稿 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳貼文
#跟風買書五大特徵
1. 大家都在看,不看感覺就輸了
2. 參加社團看到大家都在+1,一直被文章洗版,等回神過來時已經下好離手。
3. 來不及想了,先搶再說,晚了搶不到!
4. 下單之前其實根本不知道書的內容(有先上網查詢?或是先去圖書館借來看?)
5. 結單時毫無印象自己下單了這麼多本書。
.
.
前陣子博論群組中的朋友跟我說,她蝦皮賣場中殼斗村的繪本賣超好!!!我非常驚訝,雖然殼斗村是很不錯的繪本,但也不是不可取代,為何會有人想出高價買呢?朋友前幾天說,還有媽媽花兩千多塊買三本簡體的@@ 真是嚇壞我!!有沒有人跟到這一波的?可以跟我說一下這風潮是怎麼興起的嗎?
#留言開放絕版被炒超高的繪本名單XD
因為寫論文的需求,所以朋友常需要買簡體學術書,我就拜託他幫我買一些中國的繪本。前陣子請她幫我買于大武的書,
她說:「我上架了《一條大河》這麼美的書,都沒人下標,大家都在搶殼斗村,真的很愛趕流行耶」
我說:「因為台灣根本沒人知道于大武是誰阿哈哈哈哈哈」
.
.
所以這篇我其實是要來介紹于大武
.
于大武於1984年入中央美術學院進修。人民美術出版社少兒期刊編輯室主任、副編審。他可以出版繪本,其實要歸功於在日本鼎鼎大名「福音館書店」工作的編輯唐亞明。
唐亞明說:上世紀80年的中國有連環畫、小人書,但基本沒有繪本這種形式。當年看到于大武的畫(《哪吒鬧海》插畫作品)非常興奮,覺得這個畫裡有民族傳統,又有新穎的現代解釋。比如說,他畫的哪吒有的造型頭是三頭身,特別適合做成給孩子看的讀物,這種新的詮釋方式在當年的中國還沒有。後來我們就商量,把插畫發展成一本書(展覽就三幅原畫),這樣一來,就有了第一次合作《哪咤鬧海》這本書。
這個題材是很傳統的中國故事,所以要轉換成現代的畫法,中間的轉換是相當不容易的。接著又陸續出版了西遊記,選中的是《大鬧天宮》《金角銀角大王》《火焰山》這三本,早期台英圖畫書中也翻譯了兩本,分成西遊記上和下。繪本《西遊記》也得到了世界著名的平面設計大師杉浦康平先生的青睞,他還親自為該書設計了書籍裝幀。這個書儘管已經出了20年了,在日本還在賣。我看另一個中國知名繪本畫家蔡皋的訪談,也提到了杉浦康平。當時把這幾本引進中國,賣得不是很好。因為當時並沒有「繪本」的概念,還有的出版社說,可以出,但要縮小成漫畫書的尺寸。
另外幾本是三國演義的《空城計》《七擒孟獲》《草船借箭》,我原本就有《草船借箭》這本日文版,本想趁這次miniboo的中國繪本展把他補齊,就請朋友幫忙買《空城計》《七擒孟獲》的簡中版,結果《空城計》一本要三百多人民幣@@!!原來是已經絕版所以賣家提高價錢,我就放棄了。後來《七擒孟獲》的賣家也說,這本是九成新的二手書喔...搞半天《七擒孟獲》也絕版!!!怎麼回事啦!!中國人自己都不捧場自己的故事+自己的畫家,還得靠日本人撐著。搞得我只好又去買日文版。
剛剛看百度的于大武介紹,上面還寫著作有《十萬支箭》,雖然說是日文直譯,但好歹也翻個《草船借箭》,誰知道十萬支箭是啥故事。他的這幾本書在日本得了許多獎,包含日本講談社出版文化獎、產經兒童出版文化獎,《哪吒鬧海》、《西遊記》、《草船借箭》的全集原稿都收藏在日本的美術館。
終於回到主題《一條大河》,當然指的是黃河。畫河流通常都是從上游開始一路畫到下游,黃河蜿蜒綿長,經過的風景也都十分不同。加上大開版的繪本,看起來相當過癮。這本書的畫法儼然跟剛剛那幾本經典文學的故事不同,而是採用筆觸厚重的油畫營造出氣勢磅礡的畫面。我想看原畫的震撼一定遠高於繪本,搜尋了一下,果真有文章紀錄看原畫展的心得,而且對於此書有詳盡的解析。連結我放留言,大家可以參考。不過讓我覺得很有趣的是,最後的解說人名是日本人,不知道是不是中日合作的作品?
影片來自:淘寶的新華文軒網路書店,有獲得使用許可。店家說只要書賣得出去就好。
翻譯 審 稿 在 我的紫袍夢-3年9月的檢察官日誌 Facebook 的最佳解答
警職讀者投稿,本粉專查證身分後照刊。
怕有人看不懂,所以小編幫忙用紅色字翻譯了。
有沒有人要主張這張簽呈是「假消息」的?那我們可以公開沒有馬賽克的簽呈,一整排的職章還有那個長官簽名好威武。
小編很好心的幫這一排的職章打上馬賽克,有沒有人要猜猜是哪個分局?
還有,有沒有人要幫忙豆漿分局隊長說明一下該分局到底有多麼值得天龍分局在簽呈上吹捧之處,好做為全國龜山法系升官流績效派的楷模,學習一下的?
各位,加油唷!現在台灣防疫有成,歌舞昇平,可以盡量衝績效了。
阿門。
--------
「現下警察人員面對的情況,是大部分民眾法治教育、媒體識讀、審慎思辨的能力不足,在這樣欠缺評判事實真相與否的基礎上,又愛跟著執政者公布的數字、偵查影片、媒體渲染的英雄主義叫好,『速食式』的政績當然成為上位者最好的愚民手段。」
- 吳忻穎,《#扭曲的正義:檢察官面對的殘酷真相,走向崩潰的檢警與媒體》 ,第255-256頁,聯經出版:https://bit.ly/3q3vNjP
翻譯 審 稿 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : http://ncs.io/ChanceOnFaith
👑Heather Sommer
https://facebook.com/heatherLsommer
https://instagram.com/theartistheather
https://soundcloud.com/heathersommermusic
👑Uplink
https://facebook.com/itsuplink
https://twitter.com/itsuplink
https://soundcloud.com/itsuplink
___________________________________________________
Lyrics:
I've been flipping pages since I could remember
自從我開始記事起 我就不斷翻著書頁
They told me a had to be within the light
他們告訴我 我必須停留在光的庇護裡
Of two to graze and I to find them
我卻再也無法將他們的蹤跡找尋
I’ve been working after work since last September
自從九月開始之後 我身處於繁忙的工作中
I say you’re playing on the weekdays
只有在週末才能短暫地放鬆
I never told when we say
我不願把心中的秘密告訴別人
I never wanna look back
我再也不會回頭
I wish I could've been
真希望我能夠擁有一個
I’m never gonna regret
沒有遺憾的生活
The hours I've been putting in
我投入了時間
So take a chance on faith
只想抓住機會 去找回曾經的信心
Your mind’s a boundless place
而你想法總是無邊無際
Take a chance (take a chance)
抓住機會 抓住機會
A chance of faith
抓住機會 去找回曾經的信心
Take a chance (take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
Take a chance (take a chance)
抓住機會
I never wanna look back
我再也不會回頭
Take a chance (take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
I never wanna to look back
我再也不會回頭
Take a chance of faith
只想抓住機會 去找回曾經的信心
Take a chance (take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
去找回曾經的信心
It's too late now
現在已經為時過晚
It's something I never wanna say
有些事情我永遠都不會想說出來
I step my ground
駐足於此
I need to be where I’m meant to be yeah
深知我需要這一切 我渴望這一切
I don’t see it any other way
我不曾換個角度去審視這一切
I know
我明白
Know I gotta keep the faith
我仍要滿懷著驕傲繼續前進下去
I never wanna look back
我再也不會回頭
I wish I could've been
真希望我能夠擁有一個
I’m never gonna regret
沒有遺憾的生活
The hours I've been putting in
我投入了時間
so take a chance on faith
只想抓住機會 去找回曾經的信心
your mind’s a boundless place
而你想法總是無邊無際
Take a chance (take a chance)
抓住機會 抓住機會
A chance of faith
抓住機會 去找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
我只想抓住機會
Take a chance of faith
找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
我只想抓住機會
I never wanna to look back
我再也不會回頭
Take a chance (Take a chance)
我只想抓住機會
Take a chance on faith
去找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
找回曾經的信心
I never wanna to look back
我再也不會回頭
Take a chance of faith
找回曾經的信心
Take a chance (Take a chance)
抓住機會
Take a chance of faith
找回曾經的信心
歌詞翻譯: Feacube
#ChanceOnFaith #HeatherSommer #Uplink #lyrics
翻譯 審 稿 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳貼文
【梗你報新聞】2020-DEC. WEEK 1 追蹤報導:
▶ 收看YouTube 影片:https://youtu.be/51ma9i_b6lw
▶ 收聽PODCAST聲音:https://open.firstory.me/story/ckiif0hjh9kq50814mk9po9r9
▶ 【方格子】新聞圖文整理:https://vocus.cc/article/5fd1b029fd897800019621cf
.
由蜜拉喬娃維琪主演的《魔物獵人》,上映後因為片中一段笑哽引發中國全面抵制;片中兩位士兵在車上互相打鬧,並提到:你猜我的膝蓋(knees)下有什麼?中國人(Chinese);中國戲院的戲院翻譯則是:你猜我的膝蓋下有什麼?黃金。讓不少中國網友熱烈討論,是否有辱華疑慮。
.
這場風波在上週延燒,並讓《魔物獵人》的原著電玩公司卡普空發出聲明稿與電影製作切割;片中飾演講笑話的華人士兵 歐陽靖,更是在自己的社群媒體上解釋這個笑料的用意為何。不論如何,目前中國戲院已全面下架《魔物獵人》,等於是《魔物獵人》在中國院線撈錢的機會提早宣布結束。
.
.
.
大家看到這則新聞有什麼想法呢?
歡迎留言分享與我們討論唷!
.
.
新聞編輯:Jericho
https://www.youtube.com/channel/UCf2HdIoWMM0Ip4VtXd35gRQ
新聞提供:影劇好有梗
https://www.facebook.com/FILMemesTW
**************
歡迎加入【 有梗電影俱樂部 】臉書社團,不錯過任何電影實體聚會與活動喔!(需回答問題審核)
.
也別忘了按讚追蹤更多不同平台內容唷!
📣 PODCAST:https://open.firstory.me/user/xxymovie
📣 YouTube:http://pcse.pw/9ZNYT
📣 IG:xxy_djfishmb
📣 XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
#新聞 #電影 #影視 #梗你報新聞 #追蹤報導 #索尼 #卡普空 #魔物獵人 #東尼嘉 #蜜拉喬娃薇琪 #電玩 #歐陽靖
翻譯 審 稿 在 The World TODAY Youtube 的精選貼文
#日本 和 #南韓 的疫情從11月開始反彈,南韓上週連續5天單日新增300人以上確診,日本從18號起連續5天單日確診超過2千人,日、韓到底是做了什麼?還是哪裡做得不夠?導致國內病例激增,這次的#疫情 和前兩波比起來又有什麼不同?
-
▌2020.12.16 補充更新
關於本集影片最後一段「移民」的部分,補充以下幾點
引述出處:https://changyuchieh.com/2020/11/27/line-today-1125/
1. 日本外國人健保的部分,只要是持有中長期居留資格的外國人,都必須保醫療保險。
2. 日本的拉美國家移工及東南亞國家移工是透過不同類型的簽證來到日本,時間也不同。
👉 拉美移工是1990年通過《出入國管理及難民認定法》入境的「日裔南美人」,也就是住在南美國家的日本人後代。
👉 東南亞移工多為2008年金融海嘯後,來到日本的底層勞動力,和台灣移工一樣,年限到期就必須回國。入境日本的方式很多,許多人是透過「特定技能實習制度」。也就是針對開發中國家的人,提供到日本學習技術、再將從日本學到的技術帶回母國的簽證。
這邊要大力感謝「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯。」的指教,長了好多知識!我們的寫手在處理各國新聞時,通常是閱讀英文的報導內容,日、韓或其他非英語系國家的議題,往往參考的英文報導已經是第三手資料,非常需要熟悉當地的專家幫我們校稿並指正啊!現在日本新聞也會麻煩石川カオリ協助審稿,也歡迎各地的朋友幫我們把關,有任何疏漏或補充,請大家不吝指教!
我們的報導依據來自《The Japan Times》的報導
出處:https://reurl.cc/MdajE4
-
《TODAY 看世界》每日精選國際話題,帶你秒懂世界大事!
↳ 看所有報導 https://lin.ee/7MAbPS0
馬上訂閱 LINE TODAY 官方帳號,全球脈動隨時掌握!
↳ 訂閱起來 https://lin.ee/19eXmdD
翻譯 審 稿 在 米耶翻譯誠徵日翻中校稿審稿人員!... - Facebook 的推薦與評價
米耶翻譯誠徵日翻中校稿審稿人員! 如您具備日文檢定N1,對文字敏銳,勇於挑戰時間壓力,歡迎來信應徵! 校審人員經手的案件包羅萬象,從契約、觀光到商品介紹, ... ... <看更多>
翻譯 審 稿 在 魔王的審判:審稿師的翻譯審核標準Q&A - YouTube 的推薦與評價
講師:羽蕭Zephon W.第二屆「來自譯界」2017譯者聚會活動下午場單元. ... <看更多>
翻譯 審 稿 在 [問題] 筆譯含審稿? - 看板translator - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
各位好
最近接了一個政府機關的英翻中筆譯工作
到版上查了「師範大學中英譯稿費率標準」提供做報價依據
但對方提出筆譯項目中,費用算法是「英譯中(含審稿)」
請問他們只請我翻譯但不要我審稿,錢要怎麼算?
這點我也很困惑,翻譯者跟審稿者應該要不同人吧?
如果是這樣,上面定每原文字元價格3.5-5元,要這兩個人怎麼拆阿?
另外請問「中央政府各機關學校稿費支給基準數額表」
第二項「整冊書籍濃縮」是什麼意思?
一份檔案在什麼標準以內稱為文件,又什麼標準以上稱為書籍呢?
非常感謝各位回應
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.10.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1509199600.A.A9C.html
... <看更多>