Tu viens prendre l‘apéro?(要不要來喝l’apéro?)
相信在週五的傍晚5點聽到這句話,所有的法國人應該都會立刻說:「Oui!」🙋♂🙋♀🙋♂🙋♀🙋♂🙋♀
因為不管是誰都很難抗拒l’apéro的魅力🤩
l’apéro到底是什麼呢?
這是一個介於晚餐前的一個吃飯時間,也可以說是一個聚會的活動。怎麼說呢?法國人很少和朋友在外面的餐廳吃飯,因為太貴了,所以大家會一起相約在週末時,到朋友家一起吃飯、聊天、聚會。簡單來說,就是一個和朋友一起吃美食、喝酒的活動🥂
我們家在瑞士每次過節也會organiser un apéro(辦一個apéro)大概11點半我家開始歡迎客人,馬上開始 servir un verre de vin blanc et des amuse-bouches aux invités(幫客人倒一杯白酒,提供前餐小吃)一般都是在戶外喝酒、吃小吃,小孩會拿盤子給客人小吃,等每個客人都到齊了,我們會走到飯廳坐等沙拉。
一般來說,法國人的晚餐在晚上20:00,因此l’apéro的時段通常在晚餐之前的2小時開始,也就是大約在晚上17:00~19:00之間。朋友們會聚在某一位朋友家裡,準備le vin blanc, le rosé (白葡萄酒 ,粉紅酒),另外也會準備 les amuse-bouches(小吃)口語上也常說成 les amuse-gueules,例如:
- les canapés (法式吐司)
- les pistaches(開心果)
- les cacahuètes (花生)
- les chips (洋芋片)
- les croissants apéritifs (小的鹹可頌)
- l'houmous (鹰嘴豆泥)
- la charcuterie(熟食冷肉)
- le fromage(起司)
- les fruits secs(乾水果)
- les crudités(蔬菜棒)
基本上只要簡單、方便準備的小吃,都可以成為 l’apéro的餐桌上的美食,最後剩下的就是帶著愉快的心情,在美食、美酒中和朋友度過悠閒的週末!
你可能會好奇,那在l’apéro之後,還要再吃晚餐嗎?這不一定,不同的年齡層可能有不同的玩法,體力還不錯的年輕人,如果不覺得餓,就會和朋友一起去夜店狂歡;年長一點的人,可能就不會這樣玩了,總而言之,在l’apéro之後的活動,並沒有特別的形式,餓了就吃晚餐,不餓且還有體力就繼續狂歡!💃🕺
另外,在和朋友們分享另一個單字,是小孩子版本的 l’apéro,叫做「le goûter 」。通常小孩在16:00下課後,就是他們的點心時間,這時候媽媽可能會說:「C’est l’heure du goûter !」(le goûter的時間到了!)同時端出 des biscuits (小餅乾)、du jus(果汁)、 du chocolat au lait(巧克力牛奶),補充孩子們的體力!👧
✍最後跟大家分享關於apéro必學的句子
🍸Tu viens prendre l’apéro?你要不要來喝l‘apéro?
🍸On se fait un apéro?要不要辦個apéro?
這是法文裡面2種很常見約朋友的說法,有點像中文我們會說:「要不要一起吃飯呢?」另外,還有一件很重要的事,標準的法文裡面應該要說 boire l‘apéritif (喝前餐小酒)不過口語上 l'apéritif 會變成 l'apéro。
這個週末大家要做什麼呢?☺
我的朋友們已經傳給我一張他們準備好l’apéro的照片了,因為我吃素,所以他們準備了des petits gâteaux(泡芙)、 des fruits(水果)、de yaourt(優格)、 du fromage(起司)、des chips(洋芋片)和du vin blanc(白酒),正等著我下課後加入他們的活動,雖然那時候已經不是l’apéro的時間了,但最重要的是和好友聚在一起的時光!歡迎大家也和我聊聊你們的l’apéro🥂
Je vous attends pour l'apéro les amis !
#聽說為了拍出擺這一桌漂亮的照片
#朋友們拍了很多張
#網美不好當
聽說為了拍出擺這一桌漂亮的照片 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
Tu viens prendre l‘apéro?(要不要來喝l’apéro?)
相信在週五的傍晚5點聽到這句話,所有的法國人應該都會立刻說:「Oui!」🙋♂🙋♀🙋♂🙋♀🙋♂🙋♀
因為不管是誰都很難抗拒l’apéro的魅力🤩
l’apéro到底是什麼呢?
這是一個介於晚餐前的一個吃飯時間,也可以說是一個聚會的活動。怎麼說呢?法國人很少和朋友在外面的餐廳吃飯,因為太貴了,所以大家會一起相約在週末時,到朋友家一起吃飯、聊天、聚會。簡單來說,就是一個和朋友一起吃美食、喝酒的活動🥂
我們家在瑞士每次過節也會organiser un apéro(辦一個apéro)大概11點半我家開始歡迎客人,馬上開始 servir un verre de vin blanc et des amuse-bouches aux invités(幫客人倒一杯白酒,提供前餐小吃)一般都是在戶外喝酒、吃小吃,小孩會拿盤子給客人小吃,等每個客人都到齊了,我們會走到飯廳坐等沙拉。
一般來說,法國人的晚餐在晚上20:00,因此l’apéro的時段通常在晚餐之前的2小時開始,也就是大約在晚上17:00~19:00之間。朋友們會聚在某一位朋友家裡,準備le vin blanc, le rosé (白葡萄酒 ,粉紅酒),另外也會準備 les amuse-bouches(小吃)口語上也常說成 les amuse-gueules,例如:
- les canapés (法式吐司)
- les pistaches(開心果)
- les cacahuètes (花生)
- les chips (洋芋片)
- les croissants apéritifs (小的鹹可頌)
- l'houmous (鹰嘴豆泥)
- la charcuterie(熟食冷肉)
- le fromage(起司)
- les fruits secs(乾水果)
- les crudités(蔬菜棒)
基本上只要簡單、方便準備的小吃,都可以成為 l’apéro的餐桌上的美食,最後剩下的就是帶著愉快的心情,在美食、美酒中和朋友度過悠閒的週末!
你可能會好奇,那在l’apéro之後,還要再吃晚餐嗎?這不一定,不同的年齡層可能有不同的玩法,體力還不錯的年輕人,如果不覺得餓,就會和朋友一起去夜店狂歡;年長一點的人,可能就不會這樣玩了,總而言之,在l’apéro之後的活動,並沒有特別的形式,餓了就吃晚餐,不餓且還有體力就繼續狂歡!💃🕺
另外,在和朋友們分享另一個單字,是小孩子版本的 l’apéro,叫做「le goûter 」。通常小孩在16:00下課後,就是他們的點心時間,這時候媽媽可能會說:「C’est l’heure du goûter !」(le goûter的時間到了!)同時端出 des biscuits (小餅乾)、du jus(果汁)、 du chocolat au lait(巧克力牛奶),補充孩子們的體力!👧
✍最後跟大家分享關於apéro必學的句子
🍸Tu viens prendre l’apéro?你要不要來喝l‘apéro?
🍸On se fait un apéro?要不要辦個apéro?
這是法文裡面2種很常見約朋友的說法,有點像中文我們會說:「要不要一起吃飯呢?」另外,還有一件很重要的事,標準的法文裡面應該要說 boire l‘apéritif (喝前餐小酒)不過口語上 l'apéritif 會變成 l'apéro。
這個週末大家要做什麼呢?☺
我的朋友們已經傳給我一張他們準備好l’apéro的照片了,因為我吃素,所以他們準備了des petits gâteaux(泡芙)、 des fruits(水果)、de yaourt(優格)、 du fromage(起司)、des chips(洋芋片)和du vin blanc(白酒),正等著我下課後加入他們的活動,雖然那時候已經不是l’apéro的時間了,但最重要的是和好友聚在一起的時光!歡迎大家也和我聊聊你們的l’apéro🥂
Je vous attends pour l'apéro les amis !
#聽說為了拍出擺這一桌漂亮的照片
#朋友們拍了很多張
#網美不好當
聽說為了拍出擺這一桌漂亮的照片 在 杰宇的法文邂逅- Tu viens prendre l'apéro?(要不要來喝l ... 的推薦與評價
歡迎大家也和我聊聊你們的l'apéro Je vous attends pour l'apéro les amis ! #聽說為了拍出擺這一桌漂亮的照片#朋友們拍了很多張#網美不好當| ... ... <看更多>