感謝臉友 @Skippy At Large 在「翻譯很有事」貢獻此文,以下全文轉錄。內容太精彩,一定要讓更多人看到。(對岸書評網站豆瓣及網路上可找到一些相關評論。)
心得:
1 溫洽溢大量誤譯Janathan D. Spence(史景遷)多本英文著作,已非新聞。
2 最驚爆的是,被誤譯的作者Janathan D. Spence本人原來也是。誤。譯。大。王!他英譯明末張岱《陶庵夢憶》,由於文言文理解不足,誤譯百出(文末指出誤譯的可能原因),詳見2009年汪榮祖教授〈夢憶裡的夢囈〉譯評一文 (PDF,留言有連結),揪出幾十個荒唐誤譯。
3 可見,許多權威往往經不住檢驗,這包括權威譯者在內。
4 任何譯作一定要有人對照原文審譯。審譯者的原文理解能力必須在譯者之上,否則找了也是白搭。
5 溫洽溢的中譯《前朝夢憶》,參考還原了張岱原著的本義,大大抵銷了史景遷的誤譯,然而如汪教授PDF文末指出,溫譯者並未透過譯註指出作者Spence的錯誤,而逕行在譯文中改正,令中文讀者不曾察覺意思有誤。這作法的對錯非常值得討論。
=======
Jonathan D. Spence: Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man
史景遷:《前朝夢憶:張岱的浮華與蒼涼》
譯 者: 溫洽溢
出版:時報文化出版,2009; 廣西師範大學出版社,2010
先前我在PTT書板檢討過溫洽溢所譯的「雍正王朝之大義覺迷」、「追尋現代中國」二書的翻譯問題,似不必再窮追猛打。但考量溫先生所譯史景遷諸書在中文世界的讀者很多,而且問題牽連甚廣,還是頗值得攤開來說說,以做為作者、譯者、編審、出版社、及讀者的警戒。
(四個PTT連結見留言)
首先看3個翻譯錯誤:
1. Zhang Dai lived a parade when the moon came out and the lanterns shone.
張岱的居處前有廣場,入夜月出之後,燈籠也亮起......
2. Zhang Dai wrote of one teacher called Zhu who never began his theater training for girls by introducing them to acting. Instead he taught them first to play a broad range of musical instruments—strings, wind and percussion—and then taught them to sing and finally to dance. The result was that some of Zhu's actresses attained a “level of perfection that could be felt through the pores.”
張岱提到朱雲崍教女伶唱戲時,從來都不從表演入手,反倒是教她們琵琶、簫管、鼓吹等各種樂器,次教歌,再教舞。結果,有些拜朱雲崍為師的徒弟「反覺多事矣」。
3. On ordinary days Zhang Dai studied. He never was done, and he never would be done, as he well knew, for he was locked into a system from which there was no outlet save absolute success.
張岱平日居家讀書,從不為謀生操煩。他心裡很清楚,自己也不必為五斗米折腰,因為除非他功成名就,否則插翅也無法逃出樊籠。
1、3 兩個錯誤分別是第一章、第二章的開頭一句,問題很明白,無須多說。第2 個錯誤出在錯解「陶庵夢憶」的原文:
「朱雲崍教女戲,非教戲也。未教戲,先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、蕭管,鼓吹、歌舞,借戲為之,其實不專為戲也。...... 絲竹錯雜,檀板清謳,入妙腠理,唱完以曲白終之,反覺多事矣。」
大意不過:朱雲崍教戲先從伴奏教起,訓練精妙,結果戲曲的主要曲文部份反而成為配角了。“level of perfection that could be felt through the pores.” 當作「入妙腠理」;而且認為「反為多事矣」的不是學戲的徒弟,而是旁觀的眾人。
這幾句中文、英文都非了不得的困難,翻錯了本就不應該,更不應該的是如此明白的錯誤,居然還輕易逃過專業的編審的法眼,有些錯誤還是很粗淺的文學史常識問題。例如:
----
這使張岱並非以史書留名,反倒因簡短、警句式散文這種迥別的文體享有盛譽。散文是晚明主要文體之一。散文講究文體雅致,竭盡所能雕章琢句,以彰顯作者的多才多藝,筆觸要敏捷、不拖泥帶水,以捕捉飄忽情緒或瞬間剎那,同時利用語氣上的對比或急轉直下,勾引且震驚讀者。張岱的成長過程中,這樣的文體一直很受歡迎,他自己後來也成為散文大家。從許多例子來看,馳名的散文大家同時也是遊記作家(travel writer)。他們以浪跡天涯、遊山玩水聞名,寄居名士之家,不斷四處流浪,敏於音調、悖論,能看他人所不能看,感他人所不能感,行文走筆雖扼要洗鍊,但也處處旁徵博引。(p. 8)
----
以上一整段所敘述的特點,都不是籠而統之的「散文」,而是流行於晚明、清初的特殊文體,即所謂「小品」;本書的主人翁張岱,咸認是明清小品的集大成者。譯文用「簡短、警句式散文」來打發,專業的編審居然也不察,真是令人駭異。
另外關於「崑曲」的演變:
------
The melodious and enchanting form of regional drama from Suzhou known as kunqu was already separating itself from local specializations like Shaoxing theater, just as later “Beijing opera” was to grow out of and—to many connoisseurs—to vulgarize kunqu drama in search of a broader audience.
蘇州的崑曲,旋律優美,形式精妙,已走出如紹興戲這類地方戲曲的格局,一如日後京劇的發展,走向通俗化以求拓展觀眾層面。(p. 30)
-----
崑曲和京戲的關係如何,由於資料的限制,學界仍然爭執不休。史景遷採取京戲是從崑曲俗化而來的看法。譯文卻完全忽略了兩者的關係,好像各自發展,八竿子打不著似地。
除了英文有問題外,不少地方也讓人懷疑譯者閱讀文言文的能力。例如,張岱在敘述岳母一生艱辛時說:
----
As if all that were not sufficient, mother-in-law Liu also had to care for a “harsh and fussy uncle” and her own widowed mother-in-law ....
外母劉太君此外還得照料“嚴厲瑣屑”的舅舅,侍奉守寡的婆婆........ (p. 77)
---
此處是一吊詭:純就翻譯而言,uncle譯為舅舅是對的,卻因為翻對而錯了,因為在文言中,「舅」還有別的意思。就尊卑親疏關係而言,「舅」這裡只能是 “夫之父” 的意思---- 對明代婦女而言,舅舅這層關係,怎麼也擺不到婆婆前面。所以p. 76 中,譯文將 "as aunt" 譯為「為姑」,僅僅因為抄錄張岱原文而閃過了尷尬,到了這裡其閱讀文言文的程度就暴露無疑。顯然在「雍正王朝之大義覺迷」錯繆叢出的文言斷句並不是意外,只是譯者和編審的正常表現。嗚呼哀哉!
為什麼說這本書牽涉廣大? 因為背後的陣容龐大。溫洽溢翻譯「前朝夢憶」時,已經獲得國內出版業龍頭時報文化奉上「白金翻譯家」的冠冕,且剛贏得新聞局2008金鼎獎「最佳翻譯人」的榮銜。本書隨後出了簡體版,由當時非常活躍、堪稱胡溫時代的「啟蒙出版社」的廣西師範大學出版,收入「史景遷作品集」,負責這套書的編審是鄭培凱、鄢秀教授。鄭教授從台大外文系畢業後,進入耶魯大學,成為史景遷的第一個博士班學生,目前任職於香港城市大學,專業研究領域就是明代文學。鄢秀教授是鄭教授的夫人,畢業於中國外語專業高校雙璧之一的上海外語大學,之後在德州大學奧斯丁分校獲得翻譯學博士,現在主持香港城市大學翻譯及語言系的碩士學科。
光看帳面,無論譯者、編審或出版社,都是台、港、中的一時之選,卻得到如此結果,真是情何以堪了!可惜慘劇到此卻猶未落幕。前面說到錯解「姑」、「舅」,就透露出作者端也有問題。其實熟悉陶庵夢憶原作的讀者,閱讀史景遷英文原作時,不難發現作者誤解張岱的原作,幾乎到無頁無之的地步了。所以,2009年汪榮祖教授即發表「夢憶裡的夢囈」一文,以溫洽溢譯本抄錄的張岱原文對校史景遷的英文翻譯,列舉了數十個嚴重的中文理解錯誤。如此一來,這齣翻譯慘劇處處充滿了荒誕的諧趣:錯誤百出的翻譯,因為大量抄錄典籍,反而糾正了許多原著的謬誤。
(PDF連結見留言)
然而,若明白史景遷何許人也,這箇中的諧趣可就完全不好笑了。一般讀者知道他是耶魯大學教授,但恐怕未必了解他的頭銜史德鄰傑出講座(Sterling Professor) 的意義:這是耶魯授予教授的最高榮譽,全校千餘教職人員裡,只有20-40名教授能獲得這崇隆的位置。以耶魯大學在美國學界的地位,史景遷的威望如何,就無需多言了。竟在晚年寫出如此一書,真值得我們好好思考 prestige 一字的拉丁字源的本義了。
問題的根源出在哪裡?原著的謝辭提供了些許線索。首先,史景遷採用的翻譯,許多來自他在耶魯的研究生助理。從羅馬拼音的名字來判斷,除了台大畢業的劉晞儀(現任美國大都會博物館助理主任)外,他們大多來自中國。史景遷的夫人金安平教授也深入參與這本書的寫作。 金教授1950生於台南市,12歲移居美國,後來在哥倫比亞大學獲得博士,目前在耶魯教授中國哲學。金教授系出名門,祖父是20世紀初的著名學者金毓黻。
史景遷寫作時也倚重兩本書: In Limpid Dream: Nostalgia and Zhang Dai's Reminiscences of the Ming, 作者 Philip A Kafalas 從哈佛大學部畢業後,在史丹佛獲得博士學位,目前在喬治城大學任教。本書是根據學位論文改寫,據史景遷的說法,內容包含大量的陶庵夢憶的翻譯。另一本是法譯的陶庵夢憶,譯者Brigitte Teboul-Wang, 背景不明,或是 一位嫁給華裔的法國女士。
史景遷的岔子是不是出在這些助理和書籍上,沒看到確切的證據,目前只能夠存疑了。 但作者、譯者、編審、出版社都該負責,則是了無疑義的。「合六州四十三縣鐵,不能為此錯也。」此書堪為鑑戒!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅LAI's Records 賴暐哲,也在其Youtube影片中提到,2017年台灣大學畢業歌 【公館遊樂園】 新的音樂作品終於完成了!很榮幸獲選擔任2017年台大畢業歌的作曲、編曲與音樂製作人,為了這次的作品,我邀請到台大校內許多有音樂專長好夥伴一起參與音樂製作,包含之前一起合作改編Something just like this的女主唱忻怡,還有一直以來一直與我...
「胡文英ptt」的推薦目錄:
- 關於胡文英ptt 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答
- 關於胡文英ptt 在 LAI's Records 賴暐哲 Youtube 的最佳貼文
- 關於胡文英ptt 在 [新聞] 不穿了!56歲美魔女直接全裸真實無贅肉- 看板Gossiping 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [新聞] 獨家/被喊價百萬邀包養!56歲胡文英「感情現況」曝光 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [正妹] 美魔女胡文英- 看板Beauty - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於胡文英ptt 在 輕小說app ptt 的評價
- 關於胡文英ptt 在 美魔女胡文英-Dcard與PTT討論推薦|2022年12月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於胡文英ptt 在 美魔女胡文英-Dcard與PTT討論推薦|2022年12月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [閒聊] 大家最愛的熟女有哪些 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於胡文英ptt 在 美魔女胡文英 - Facebook 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [正妹] 兩大美熟女- 看板Beauty - PTT兩性男女區 的評價
- 關於胡文英ptt 在 周靄宏MV 地方媽媽預告片#shorts #mv #美魔女#胡文英#地方 ... 的評價
- 關於胡文英ptt 在 yamaha app ptt-【送無限現金紅包】 的評價
- 關於胡文英ptt 在 證券開戶推薦ptt 的評價
- 關於胡文英ptt 在 47歲美魔女胡文英(Paulina)成外拍麻豆胡文英 - 正妹的網誌 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [新聞] 不穿了!56歲美魔女直接全裸真實無贅肉 - PTT推薦 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [問卦] 大家舉舉例幾個40路正妹來聽 - PTT八卦政治 的評價
- 關於胡文英ptt 在 47歲美魔女胡文英(Paulina)成外拍麻豆胡文英 - 正妹的blog 的評價
- 關於胡文英ptt 在 [商品] 花雕酸菜牛肉麵- 看板CVS - PTT網頁版Re 的評價
胡文英ptt 在 LAI's Records 賴暐哲 Youtube 的最佳貼文
2017年台灣大學畢業歌 【公館遊樂園】
新的音樂作品終於完成了!很榮幸獲選擔任2017年台大畢業歌的作曲、編曲與音樂製作人,為了這次的作品,我邀請到台大校內許多有音樂專長好夥伴一起參與音樂製作,包含之前一起合作改編Something just like this的女主唱忻怡,還有一直以來一直與我合作幫我寫詞的饒舌歌手就已,鼓手開元,以及許多新認識的好朋友:紹恩、又豪、思宏,完成了這首「公館遊樂園」。
在今年的台大畢業歌「公館遊樂園」中,我們以男女對唱的方式呈現主題旋律,歌詞描述畢業這件事既期待又怕受傷害的複雜心情,對我們來說,台大校園就像是遊樂園般,那形形色色、五彩繽紛的學生生活,請讓我們相約好畢業後還要回來走一趟。
祝所有畢業生畢業快樂!
-----
線上串流平台聆聽
KKBOX:https://goo.gl/wwKSyc
Spotify:https://goo.gl/NjxLAk
iTunes:https://goo.gl/fCDt5d
Apple Music:https://goo.gl/fCDt5d
Omusic:https://goo.gl/grJcTc
網易雲音樂:https://goo.gl/C9Mnzc
蝦米音樂:https://goo.gl/fg5SgB
百度音樂:https://goo.gl/qNHUkh
-----
2017台大畢業歌 - 公館遊樂園
詞 Lyrics:黃喬伊(就已)Joey Huang
曲 Composer:賴暐哲 Steven Lai
演唱 Singer :劉忻怡 Iris Liu 、 賴思宏 Peter Lai、黃喬伊(就已) Joey Huang
歌詞:
[Verse1]
日子終於來到 我等了好久
畢業證書就快到手,只剩腳印留下讓我帶回憶走
所以出發前把行囊收一收
把課本 丟了丟就別在原地停滯這次是真正的自由
過去總是覺得 離我好遠呀
想不到現在即將出發,畢業典禮我該穿什麼去參加
即便我不曉得未來會在哪
就走吧 我知道回憶很巨大 有了他我就不再害怕
[Pre-chorus]
睜大眼 看著每張熟悉的臉
因為,我知道以後沒這麼好見面
億分之一的機率
有你真的好幸運
[Chorus]
公館遊樂園,附屬的大學
劇情的酸甜,我們一起寫
在椰林下待了四年
就像是一轉眼
抬起頭已經是別離那一天
相約在長大之後
要常回樂園走走
[Verse 2]
才剛開始習慣校園的場景
乖學生翹課變叛逆,乖孩子開始鬧起了家庭革命
或許我們都曾遺失了自己
但現在向著遠方望去 心中充滿了憧憬
[Pre-Chorus 2]
回想 醉月湖旁那年美好的時光
此刻 就要離別所以我們大聲唱
誰都討論過未來
但從沒想過離開
[Chorus]
公館遊樂園,附屬的大學
劇情的酸甜,我們一起寫
在椰林下待了四年
就像是一轉眼
抬起頭已經是別離那一天
相約在長大之後
要常回樂園走走
[RAP]
那天我走進總圖地下自習室,深處有一扇神秘的門
趁著沒人偷偷推開發現傳送點,我的身體慢慢往上升
回過神,我站在總圖鐘塔上,好多系館仍亮著燈
剛好是今天,醉月湖例行抽乾,我看見了食人魚和湖中女神
她說能許,三個願,望能幫我完成,問我念台大的遺憾有沒有
我說當然有,除了長得醜,我這輩子還沒機會當過ELITE
而且因為我的服學二還沒過,躲兵役不夠瘦,
沒人跟我一起找工作或考個研究所
最後拜託併校,我都去那慢跑,搞不好,我脫魯的機會會增加?
她說你太貪心完就消失啦,站內信找南西討拍她不回我話
算了不管拉台大就這樣拉拉拉拉我的舟山路要再會啦
---------
Credits:
【音樂製作】
音樂製作人 Music Producer:賴暐哲 Steven Lai
作詞 Lyrics:黃喬伊(就已) Joey Huang
作曲 Composer :賴暐哲 Steven Lai
編曲 Arranger : 賴暐哲 Steven Lai
演唱 Singer :劉忻怡 Iris Liu 、 賴思宏 Peter Lai、黃喬伊(就已) Joey Huang
和聲 Backing Vocal:劉忻怡 Iris Liu 、 賴思宏 Peter Lai
鍵盤 & 合成器 Keyboard & Syn :賴暐哲 Steven Lai
電吉他 Electric guitar: 賴暐哲 Steven Lai
木吉他 A.Guitar :羅紹恩 Shao En Lo
鼓Drums :高開元 Theodore Kao
貝斯Bass:劉又豪 Philip Carlos Liu
錄音工程師 Recording Engineer: 賴暐哲 Steven Lai 、謝豐澤 Fengtse Hsieh
錄音室 Recording Studio :音樂島音樂工作室 、新奇鹿錄音室
混音工程師 Mixing Engineer :賴暐哲 Steven Lai
母帶處理工程師 Mastering Engineer :孫仲舒 M.T.Sun
母帶處理錄音室 Mastering Studio:鈺德科技母帶工作室 U-Tech Mastering Studio
【影像製作】
編導 Written and directed by:彭楚晴 Jennifer Peng
第二組導演 Second Unit Director:蘇俊榮 Elton Su.
副導 Assistant Director: 許庭楹 Leila Hsu
現場副導 On-set Assistant Director:徐侑呈 Yu-Cheng Hsu
執行製片 Executive Producer: 邵品銓 Pin-Chuan Shao 、李昀芷 Yun-Chih Lee 、王彧 Yu Wang 王子甄 Anny Wang
製片助理 Production Assistant :葉弈彤 Anne Yeh 、陳意欣 Yi-Hsin Chen、蕭譯婷 Yi-Ting Hsiao、溫晴方 Chin-Fang Wen 、吳宗賢 Tsung-Hsien Wu 、黃堂榮 Tang-Jung Huang
代理執製 Cover for Executive Producer:陳冠妤 Jenny Chen
攝影 D.O.P: 蘇俊榮 Elton Su.
攝助 Assistant Camera Operator :劉冠雄 Neil Liu.、吳銘哲 Minzer Wu.
場務 Set Coordinator:陳孟凱 Meng-Kai Chen、廖博弘 Bo-Hung Liao、莫子平 Tz-Pin Mo、黃琳禎 Lin-Chen Huang
側拍 Side shot : 菁英視務所 Elite Genius Studio、莊極米、廖芷萱 、章育齊
剪輯 Editor :彭楚晴 Jennifer Peng
動畫 Animator :莊明宇 Ming-Yu Zhuang
後期調光 Colorist :彭楚晴 Jennifer Peng
後期顧問 Post-Advisor :楊翔文 Ken Yang
【演員名單 Cast】
男主唱:賴思宏
女主唱:劉忻怡
Rapper :黃喬伊(就已)
電吉他:賴暐哲
木吉他 : 羅紹恩
鼓 :高開元
貝斯 : 劉又豪
小提琴第一部 :張文英
小提琴第二部 :胡家瑋 高紹恩
中提琴 :沈俊廷 江梓寧
大提琴 :王智顥 方 瑜 黃心盼 吳宜方
[舞者]
王立男 王玉青 王晨馨 王韻如 朱靖文 朱璿文 呂 姍 李秀芬 余香儒 沈家豪 林 宓 林厚雯 林祐暄 邱偉誠 洪維廷 高仲淇 凌慶薰 陳廷綾 陳宛柔 陳品妤 陳亮廷 張伊萱 張庭瑋 彭士芳 黃柏翔 黃竟焜 曾冠瑛 葉俠辰 鄭雅倩 鄭鈞元 鄧楷齡 賴喬郁 謝其佃 謝家芯
[特別演出]
食人魚 汪世皜
湖中女神 章哲銘
小女孩 謝馨言
輪椅婦人 鄭懿之
菁英 陳以庭 卓菁莪 溫晴方
腳踏車情侶 陳威宇 鄭傳通
水源阿伯
[支援演出]
Kevin Bayili 王 彧 王子甄 王子嬋 王燕婷 王昱翔 王思涵 王翊慈 尤之芸 朱家緯 汪世皜 李昀芷 李昀燦 李育穎 李謝利雨 余香儒 吳蜀魏 邵品銓 林允箴 林仕庭 林立恩 林宗毅 林晉璿 林祐歆 林蔓葶 孟令晨 夏 寧 高仲淇 張家銓 張耿維 張紫茹 郭采燕 郭尚哲 郭禮翔 莫子平 陳一鳴 陳孟凱 陳意欣 陳穎潔 陳藝方 許翔輔 喻 笙 黃子昇 黃文滔 黃云宣 黃堂榮 黃竟焜 黃琳禎 陽岱晴 葉弈彤 詹妮霓 楊雙安 廖博弘 廖杰聲 鄭如韻 鄭曉琳 劉育瑄 劉容銓 龍 澐 蕭譯婷 戴天祥 謝述先 謝景堯 謝霽安 顏妤華 羅永晴
【特別感謝】
[友情贊助]
蘇俊榮
[前期協力]
楊翔文 辜珮瑄 王翊慈 徐侑呈 李宗毓 彭榆皓 陳藝方
[徵角協力]
林宓 李秀芬 余香儒 蕭涵方 朱家緯 鄭媛之 徐子秦 蔡家揚 賴宥瑄
NTU Symphony Orchestra臺大交響樂團
NTUBDC台大氣球社 NTUFD台大火舞社 NTUSG台大生存遊戲社
NTU-Cocktail台大調酒冷飲研究社 NTU Juggling Club台大雜耍社
NTU Skateboard Society台大滑板社
[場地協力]
圖書館行政組 林秋薰 曾慶輝 沈錫宏
圖書館閱覽組 郭立偉
總務處事務組 陳姯屹 寧世強 李瑋弘
總務處營繕組 林宗永
學務處課活組 吳沛儒
水源拖吊場 全體同仁
台大體育館 陳育仁
垃圾車廠商 維新環保有限公司
[現場支援]
賴暐哲、王翊慈、蕭涵方、蔡嘉宇、謝昌志
[道具協力]
李欣怡、王文伶、王燕婷、李政泓、蔡兒雅、羅苡瑞、倪嘉宏、黃婕茵、陳翔宥、王翊慈、施欣佑、汪世皜、王蔓瑜、謝允哲、陳玟卉、陳錕鎰、施孟伶、陳睿思、朱晧睿、黃云宣、黃琳禎、莫子平、陳庭禎、陳亮羽、郭蓓蓓、朱家緯、李宗毓、牛禮薇、吳家霖、洪翊婷、余香儒、李昀燦、謝景堯、喻笙、郭禮翔、詹妮霓、王子嬋、劉育瑄、楊雙安、顏妤華、戴天祥、林立恩、張紫茹、謝述先、李育穎、吳蜀魏、陳藝方、尤奕閎、江家葳、吳婉禎、陳沁揚
臺大土木所測量組 卡艾瑋老師 劉彥涵助教
台大戲劇系 王怡美老師
NTU Rock Club台大椰風搖滾社
NTU Juggling Club台大雜耍社 NTU Art Club台大美術社
NTU Fighting Sports台大技擊散打社 NTUSG台大生存遊戲社
NTUCOS台大漁村服務社 DMCC台大數位影片創作社
臺大醫學院 菁英視務所
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/5VflcETEN0E/hqdefault.jpg)
胡文英ptt 在 [新聞] 獨家/被喊價百萬邀包養!56歲胡文英「感情現況」曝光 的推薦與評價
NewsID=1170290 三立新聞網娛樂2022/09/01 06:05:00 56歲「美魔女」胡文英,平時樂於曬出各種火辣美照,也受邀至節目大談自己的生活,不久前則因為在 ... ... <看更多>
胡文英ptt 在 [正妹] 美魔女胡文英- 看板Beauty - Mo PTT 鄉公所 的推薦與評價
美魔女胡文英有上過電視... http://imgur.com/ZoKaWpC http://imgur.com/aG2ZGe4… ... <看更多>
胡文英ptt 在 [新聞] 不穿了!56歲美魔女直接全裸真實無贅肉- 看板Gossiping 的推薦與評價
相關內容