【「愚人節」的日文怎麼說?】
.
愚人節(yú rén jié)/エイプリルフール(eipuriru hu-ru)
.
愚人節的日文是「エイプリルフール」,是從英文的「april fool」。其實日文沒有像中文的「愚人節快樂!」的那種說法。
.
話說今天日本發表了新元號喔!從5/1新的天皇即位開始元號就變成「令和(れいわ)」了。這個元號的典故來自日本現存最後的詩歌集的「万葉集」裡的〈宇梅乃波奈〉的梅花之詩:「於時初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏珮後之香」。
.
換了新的元號,對於生在平成的我們真的是有一種老了的感覺啊。
.
中国語ではエイプリルフールは「愚人節」と言います。台湾で時々この日に人に冗談を言って、相手信じてしまった時に「嘘でした〜!今日はエイプリルフールでしょ!」といった意味合いで、「愚人節快樂」と言います。
.
そういえば、今日は新しい元号が発表されましたね。
新しい天皇が即位される5/1から、元号は「令和(れいわ)」に変わります。この元号には、「人々が美しく心を寄せ合う中で文化が生まれ育つ」というメッセージが込められていて、日本に現存する最後の歌集「万葉集」から引用したものだそうです。平成時代の私たちからすると、なんだか自分たちが老いてしまったような気がしてしまいます…😂
.
M:やんちゃん!彼氏(かれし)できた!!
(やんちゃん!我交到男朋友了!)
Y:えーーーっ!!まさか、めぐが一目惚(ひとめぼ)れしてたあの人(ひと)??
(誒~真的假的!你是說你一見鐘情的那個人?)
M:そう!!
(恩!!!)
Y:すごいじゃん!あっちから告(こく)ってきたの?いつから付(つ)き合(あ)ってるの?身長(しんちょう)何(なん)センチ?
(也太厲害了吧!是他跟你告白的嗎?什麼時候開始交往的?他多高啊?)
M:...っていうのは嘘(うそ)だよ〜今日(きょう)はエイプリルフールでしょ!
(是騙你的啦!今天不是愚人節嗎?)
Y:......
M:どうしたの?もしかしてびっくりしすぎた?
(怎麼了?該不會是太驚訝了吧?)
Y:.....めぐ、大事(だいじ)なこと教(おし)えてあげよっか
(...我跟你說一件很重要的事喔!)
M:なになに?
(怎麼了怎麼了?)
Y:エイプリルフールの日(ひ)についた嘘(うそ)は、一年間(いちねんかん)現実(げんじつ)にならないんだって
(聽說在愚人節說的謊,那一整年都不可能實現了喔!)
M:嘘!!やらかした....
(真假?我慘了....)
Y:ハッピーエイプリルフール!
(愚人節快樂!!!)
M:うるさい!!
(吼...你很煩欸!)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ALDNOAH.ZERO》 aLIEz 作詞:澤野弘之 作曲:澤野弘之 編曲:澤野弘之 歌:SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: B...
「自惚れる中文」的推薦目錄:
- 關於自惚れる中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
- 關於自惚れる中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
- 關於自惚れる中文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文
- 關於自惚れる中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於自惚れる中文 在 自惚れるうぬぼれる/ unuboreru - 13的每天兩個日文單字 的評價
- 關於自惚れる中文 在 精華區C_Chat 文章列表 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於自惚れる中文 在 [閒聊] 幼女轉生有稍雷- 看板C_Chat - PTT網頁版 的評價
- 關於自惚れる中文 在 織田信長名言 :: 台中建案查詢網 的評價
- 關於自惚れる中文 在 太驕傲意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於自惚れる中文 在 太驕傲意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於自惚れる中文 在 太驕傲意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
自惚れる中文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
【你這個「自戀狂」的日文是?】
.
ナルシスト(narushisuto)/自戀狂(zì liàn kuáng)
.
日文的「ナルシスト」的意思跟中文的自戀狂一樣,指對自己過於迷戀的人。除了這個之外,還可以說「自惚れる(うぬぼれる)」,這個可以說是「ナルシスト」的動詞,就是覺得大家都很喜歡自己或者是過度自信的意思。
・ちょっと女(おんな)の人(ひと)からチョコ貰(もら)ったくらいでうぬぼれるなよ、それは義理(ぎり)チョコだからね。
(女生只是送個巧克力而已,你不要太自戀了,那只是意思意思送一下而已)
.
中国語の「自戀狂」は日本語のナルシストと同じ意味で、自分に対して過剰に自信がある人や、自分のことが大好きな人のことを指します。時々、冗談半分で「你也太自戀了吧!」などと言うことができます。
例文:
・那個人一天到晚都在照鏡子也太自戀了吧!
(あの人一日中ずーっと鏡で自分を見てるなんて、ナルシスト過ぎない?)
・他每次都覺得周圍的人都在暗戀他,根本就是個自戀狂。
(彼はいつも周りの人が彼のことを好きだと思ってるなんて、ほんとにナルシストだね!)
.
(顔に書いてあるの続き)
M:何(なに)もしてないし何(なに)も言(い)ってないのに、「俺(おれ)のこと好(す)きなんだよね?顔(かお)に書(か)いてあるよ。付(つ)き合(あ)ってあげてもいいよ」って言(い)われた
(我明明什麼都沒做,也什麼都沒說,他就跟我說『你喜歡我對吧?都寫在臉上了!我可以跟你在一起喔!』)
Y:うわ、それは最悪(さいあく)だわ....
(哇!這個超爛!)
M:で、断(ことわ)ろうとしたら「素直(すなお)になりなよ、ずっと待(ま)ってたんだよ」って言(い)われて...
(所以我本來要拒絕他,沒想到他還說『你就坦率一點麻!我等你很久了喔!』)
Y:本当(ほんとう)キモ過(す)ぎ!本当(ほんとう)にそんな人(ひと)がいるんだね
(超爆噁!竟然真的有這種人喔!)
M:彼(かれ)がそんなナルシストだと思(おも)わなかったから本当(ほんとう)にがっかりしたよ...
(我沒想到他竟然是這種自戀狂,真的超失望的!)
自惚れる中文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文
【惚れる】
[ほれる] [horeru] [自動詞]
🔸重音: 0
🔸中文翻譯: 愛上;入迷
🔸Translation: to fall in love
中文的「恍惚」
是神志模糊不清的意思
所以不難聯想「惚れる」這個字的用意
在墜入愛河
或是深深為某件事物著迷的時候
是不是也帶著點
朦朧的微醺感?
一目惚れ(ひとめぼれ)
一見鍾情
彼(かれ)に惚れた。
我被他煞到了
彼女(かのじょ)の良い声(こえ)に聞(き)き惚れる。
她美妙的聲音令人聽得入迷
記法:
「ほれ」音近「好熱」
唉討厭~ 這裡好熱喔><
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
自惚れる中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《ALDNOAH.ZERO》
aLIEz
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
決めつけばかり 自惚れを着た
チープなhokoriで 音荒げても
棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中
都合の傷だけひけらかして 手軽な強さで勝取る術を
どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Eid-聖-Rising HELL
愛してる Game世界のDay
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
受け売り盾に 見下してても そこには地面しかない事さえ
気付かぬままに 壊れた 過去に負けた鏡の奥
どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Aid-聖-Rising HELL
I'll-ness Reset-Endじゃない Burst
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z 想像High-de-Siehst YOU das?
偽の態度な 臆病Loud Voice
気高さを 勘違いした心臓音
狙い通りの 幻見ても
満たせない 何度も目を開けても
どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる
堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR
Eid-聖-Rising HELL
愛してる Game世界のDay
Don't-生-War Lie-兵士-War-World
Eyes-Hate-War
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?
Leben, was ist das?
Signal, Siehst du das?
Rade, die du nicht weisst
Aus eigenem Willen
Leben, was ist das?
Signal, Siehst du das?
Rade, die du nicht weisst
Sieh mit deinen Augen
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
斥責到狗血淋頭 卻批上浮誇自負
那廉價的榮耀 喊破喉嚨也只是塵埃
被藏進壁櫥裡 染上可憐 沾上羞愧的鏡子深處
只會炫耀投機取巧的漏洞 只求信手捻來的勝利之道
手段如何磨練依然日漸萎靡 正如那搖擺不定的信念
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我愛你 虛擬也是 現實也是
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 為何散漫是一種病態?
金銀打造的屏障底下 看透了也只是泥土 就連這點事
都無法察覺 毀於無知 敗於過去的鏡子深處
無聲的呼喊 有誰能傾聽 斷氣之前只能等死
面對攤在陽光下的成堆罪孽 只能消極地反抗
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我將走遍天涯 重生並不是終點 砰
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 你是否已看見想像?
狐假虎威地嘶吼著
那誤以為高貴的心跳聲
即使看見預期的幻象
卻無論看幾次 都無法滿足
無聲的呼喊 有誰能傾聽 斷氣之前只能等死
面對攤在陽光下的成堆罪孽 只能消極地反抗
愛就像哭泣的人 安慰拯救說謊的人
誓言同樣能創造地獄
我愛你 虛擬也是 現實也是
別創造戰爭 蒙騙士兵說世界就是戰場
我們痛恨戰爭
A-Z 為何散漫是一種病態?
人生 所為何物?
徵兆 你是否看到?
齒輪 你並不了解…
這都源於你的意志
人生 是什麼?
線索 你是否找到?
因果 你無法了解
把它烙印在眼眸
自惚れる中文 在 精華區C_Chat 文章列表 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Re: [閒聊]中文配音圈的環境 · ◇ Re: [閒聊]中文配音圈的環境 ... Re: [情報] MC☆あくしず中文版!!! ... Re: [閒聊] 自惚れるな!美樹さやか! ... <看更多>
自惚れる中文 在 [閒聊] 幼女轉生有稍雷- 看板C_Chat - PTT網頁版 的推薦與評價
自惚れる な愚昧の徒、戦き傅け才无き辈、己が剣速の贱劣さを思い知れ。 我が疾駆は天奔る稲妻の如し、故に光にして刹那の瞬き、捕捉适わぬ雷光の法理 ... ... <看更多>
自惚れる中文 在 自惚れるうぬぼれる/ unuboreru - 13的每天兩個日文單字 的推薦與評價
自惚れる うぬぼれる/ unuboreru . 自滿、自傲、驕傲自大、自我陶醉、自覺了不起而洋洋得意(自我感覺良好?) 重音:0. ... <看更多>