2020年 新年班台《💥Pantai Remis 》玉来寺庙 花灯展 。乡亲父老“年初二”大手牵小手,我们一起欢喜庆新年!
#班台玉来寺田都元帅
同時也有34部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅フブキCh。白上フブキ,也在其Youtube影片中提到,エモクロアTRPG 「新約・きさらぎ駅」をプレイします ハッシュタグ #ホロのきさらぎ駅 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■視聴者の皆さんへのお願い。 SNSへ投稿の際はシナリオの展開に関する「ネタバレ」に配慮をお願い致します。 (ふせったーなどをご利用ください。) ━━━━...
花灯展 在 大马搵食Kaki Facebook 的最讚貼文
【🏮🧧#2020新春市集】一到 #农历新年 主办单位趁这个时候开市集卖年货💰当然这样的市集对游子啊,上班一族,还是懒人来说是超级方便的!市集应有尽有,要买包装水、啤酒、年饼什么的在这里都可以找到❤有些甚至有卖漂亮衣服和首饰👗💍
📍#八度空间新春年会 八度空间 BUR
#八度空间 捏~每年就会配合这个农历新年在 #BukitJalil 举办新春年会,还邀请多位主持人和艺人一起来开幕!小编还记得去年的市集并没有很多美食吃,不过今年他们就增加了差不多30个摊位卖吃的,这样一来大家就不用怕饿了!有 #美食街 之外,还有 #花灯展、#文化街、#花市 室内也有卖年货哦!
🚘Bukit Jalil National Stadium, CARPARK B
🗓即日起至19 JAN 2020
⏰Mon-Fri: 5pm-11pm、Sat&Sun: 12pm-11pm
📍#上海街新春市集 Gamuda Land
在1月18日至19日期间,只要去到 #SgBuloh 就可以体验 #上海街 的新年气氛😮把场景还原上海70年代,一家大小走在街道上迎接新年!这期间他们还有一系列活动,像是 #免费算命、#变脸表演、#舞狮摇摆,还有 #美食小吃!重要的是 #金条challenge!只要从小洞拿出金条,#RM888豪华奖品 就是你的啦!
🚘Gamuda Gardens Experience Gallery, Sg Buloh
🗓18-19 JAN 2020 & 8-9 FEB 2020
⏰3pm-9pm
📍#CNYBazaar农历新年市集 Twentyfive7
在 #KotaKemuning 这里也有很热闹的新年市集🌸🌸只要在1月18日至19日之间来到CNY Bazaar农历新年市集就可以买到很多年货了!这些年货都是和 #JayaGrocer 合作,用特价就可以买到了!搞不好可以拿到 #免费CashVoucher!不要讲小编没有提醒你,现金券是先到先得哦!
🚘twentyfive.7 Experience Gallery, Kota Kemuning
🗓18-19 JAN 2020
⏰3pm-10pm
📍#SpringFestMarket DPAC.
在1月18日至19日这两天,位于 #白沙罗表演艺术中心 也有Spring Fest Market捏!这里有很多pop up stores卖吃的、穿的、手工坊,当然少不了年货😁
🚘DPAC, Empire Damansara
🗓18-19 JAN 2020
⏰11am-7pm
📍#SanctuaryMallatKlangValley Sanctuary Mall at Klang Valley EcoWorld
#ECOWORLD 配合新年到来,在Sanctuary Mall举办在一起就是年,当天将会有 #碰碰姐弟 来到现场、舞狮表演、烟花、赢奖活动!还有书法写作、看手相、算命、塔罗牌、免费剪发、修指甲活动🎆
🚘Sanctuary Mall at Klang Valley Sanctuary Mall
🗓18 JAN 2020
⏰10am-10pm
📍#RainbowCity Discovery Park
从1月18日开始,只要来到Discovery Park就可以体验🇹🇼#台中彩虹眷村 现场还有很多活动,还有一系列的周末新春市集!2月2日还可以放水灯许愿🙏
🚘Discovery Park, Gamuda Cove
🗓18-19 JAN、25-28 JAN、1-2 FEB、8-9 FEB 2020
⏰3pm-9pm
(图片来自:FB、网络/若侵权请PM小编!)
💟记得关注 #大马搵食Kaki #MyEatKaki 获取最新衣食住行情报!
⚠https://www.instagram.com/myeatkakimalaysia/
⚠https://www.facebook.com/myeatkaki/
花灯展 在 大马搵食Kaki Facebook 的精選貼文
【😮😮#八度空间年货集市开跑了!】还没买年货的看过来‼‼8TV一如往常在Bukit Jalil举办一连9天的《#八度空间新春年会》这里有多达 #320个摊位,包括 #美食街、#花灯展、#文化街及#花市,要买什么就有什么,载满整辆车都No Problem🤩不过不同的是这次多了很多吃的喝的,像是有#FancyDrink🍼、#香酒米线🍜、#冰糖葫芦🍇、#烧卖🐷、#臭豆腐🥢、#烤羊🐑等等多达30个美食档口!保证让你吃到饱玩到爽😋👍
✅另外,在室内也有售卖年货哦!不管你是要买牙菇饼🍄、汽水🥤、家具🛋、衣服👘、化妆品💄、新年吊饰🏮🧧又或者其他的这里都可以找到!真的很适合那些跟小编一样喜欢临时抱佛脚的人来逛逛走走!
对了!这次呢❤Shopee、Touch ‘N Go、L’Oreal、Kinohimitsu、Proton等合作伙伴也会加盟这次的《8TV CNY Grand Bazaar》!即日起至1月19日,星期一至星期五(5pm-11pm)星期六和星期日(12pm-11pm)在Bukit Jalil National Stadium, CARPARK B举行!千万不过错过啦😍😍
**其实小编已经去过了,入场费是不用钱的,只是parking那边要付RM2per entry!
八度空间 BUR
🚘Bukit Jalil National Stadium, CARPARK B
⏰Mon-Fri: 5pm-11pm、Sat&Sun: 12pm-11pm
💟记得关注 #大马搵食Kaki #MyEatKaki 获取最新衣食住行情报!
⚠https://www.instagram.com/myeatkakimalaysia/
⚠https://www.facebook.com/myeatkaki/
花灯展 在 フブキCh。白上フブキ Youtube 的最佳解答
エモクロアTRPG 「新約・きさらぎ駅」をプレイします
ハッシュタグ #ホロのきさらぎ駅
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■視聴者の皆さんへのお願い。
SNSへ投稿の際はシナリオの展開に関する「ネタバレ」に配慮をお願い致します。
(ふせったーなどをご利用ください。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
DL(ディーラー)
白上フブキ
PL(プレイヤー)
不知火フレア/伊縫灯(いぬいあかり)
Youtube: @Flare Ch. 不知火フレア
角巻わため/綿貫まき(わたぬきまき)
Youtube: @Watame Ch. 角巻わため
尾丸ポルカ/丸井ルカ (まるいるか)
Youtube: @Polka Ch. 尾丸ポルカ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
✨N E W🌟
ホロライブ公式LINEスタンプ「白上フブキ」
hololive sticker "Shirakami Fubuki"
▷LINE/ https://store.line.me/stickershop/product/15382769
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🌽Twitter
https://twitter.com/shirakamifubuki
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
本配信はダイスタス・チームの確認を得た上でエモクロアTRPGのガイドライン及びダイスタス・コモンズに従って配信・収益化を行っております。
https://emoklore.dicetous.com/guideline/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎵M U S I C🎵
『Say!ファンファーレ! / 白上フブキ』
🌽https://sf.streamlink.to/say
『hololive IDOL PROJECT初のフルアルバム 『Bouquet』』
🌽https://hip.streamlink.to/BouquetCD
『百花繚乱花吹雪』
歌:hololive IDOL PROJECT
(歌唱メンバー : 白上フブキ, 百鬼あやめ, 大神ミオ)
🌽https://hip.streamlink.to/HyakkaRyoranHanafubuki
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎵R A D I O🎵
🎁「ホロライブpresents Vのすこんなオタ活なんだワ!」
響ラジオステーションで毎週水曜日
宝鐘マリン&白上フブキでヲタ活をお届け!
▷https://hibiki-radio.jp/description/skdw/detail
感想 #すこだワ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎁G O O D S🎁
ホロライブグッズ販売
hololive production OFFICIAL SHOP
■ サイトURL :https://shop.hololivepro.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ED楽曲
■T-POCKET
Twitter:https://twitter.com/Tommy_Po
■江口祐介
Twitter:https://twitter.com/youthK_Cielo
■使用BGM
❖Foxtail-Grass Studio/ハム
Twitter:https://twitter.com/hamu_lr
HP:https://f-g-s.net/
❖トマト組
Twitter:https://twitter.com/tsugaharuka
❖モリモリあつし
Twitter:https://twitter.com/ats024
❖あくまのゴート【品川シーサイド】
https://youtu.be/jqL-V8-h3mQ
🔴あくまの音楽集 その1 | あくまのゴート
https://akumano-goat.booth.pm/items/1359684 #booth_pm
❖かんざきひろ
https://twitter.com/kanzakihiro
❖木屑
Twitter:https://twitter.com/cassisorange_g2
❖DOVA-SYNDROME
HP:https://dova-s.jp/
❖VOXおるやんけ/にーえぬこーは
DL:https://soundcloud.com/8izwhpwkfuor/vox
❖コンコンきつね/karoi
DL:https://soundcloud.com/nrivdlq6vz0c/h7omavnmebsz
■チャンネルロゴ:柊椋
動画素材サイト f-stock.net
金子開発:https://kanekokaihatsu.com/
チャンネルスタンプ:ヨルのないと
OKUMONO:https://sozaino.site/
花灯展 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
花灯展 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you