澳洲總理莫里森下令徹查中共滲透政界一事,打蛇隨棍上,麻煩大家再推一次,致函澳洲議員促請國會通過人權法International Human Rights and Corruption (Magnitsky Sanctions) Bill制裁中共。今次鬧大的主要原因,是證據指明中共在澳洲殺叛諜:
//根據澳洲世紀報(The Age)報導,中國情報單位透過陳姓墨爾本商人(Brian Chen),給予澳洲自由黨黨員、墨爾本豪車經銷商趙博(音譯,Bo “Nick” Zhao)100萬澳幣,要他投入議會選舉,趙波1年前向「澳洲安全情報組織」(ASIO)坦承此事。然而,趙波今年3月在墨爾本一間旅店內離奇死亡,目前警方仍未查出趙波的死因。//
這個陳春生野心不小,他的任務是替中共入侵澳洲的藥業竊取機密。初創公司Imunexus在深圳的生物技術比賽中獲得亞軍後,陳春生及其香港公司Prospect Time就在2017年6月接觸這間公司,覬覦它正研發抗體,揭示中國所舉辦的創科大賽就是共諜揀蟀的實驗場。
陳春生先擲1000萬澳元收購股份,再答應提供幾億元研究資金,一間初創怎能不心動?但原來中共的目標不是Imunexus,而是看中這間公司在墨爾本Parkville的生物技術中心的CSIRO大樓設有實驗室,計劃借Imunexus的名義租用側翼整層,以便共諜暢行CSIRO的每一間公司予取予竊。
CSIRO在2013年曾被中國黑客竊取大批機密,花費數千萬澳元升級網絡安全系統,大大增加了中共再入侵的難度,因此陳春生的任務可謂「任重道遠」。然而,他一見澳洲的國安審查官員便露了底,英文爛透,要靠兩個翻譯幫手,而且講不出為甚麼要浪費那麼多錢收購,結果計劃告吹。
澳媒亦踢爆他曾在G20和APEC等政治峰會冒充國際媒體記者,傳媒亦是中共的主要滲透基地,新華社香港分部就是中聯辦的前身,而那些國安人員大多都報稱自己是記者和編輯,進行「聯絡」工作。在匪語,聯絡即是諜務。總部位於香港的中華報業集團官網顯示,陳春生是該公司的「14號新聞工作者」。陳春生之後收買澳洲華裔自由黨人李博,慫恿他競選墨爾本Chisholm區的國會議員。哪知李博年初向ASIO告發,踏上了死路,3月離奇倒斃在汽車旅館。
張曉明曾說:「你們能活着,已顯出中央的包容。」
《悉尼晨鋒報》指陳春生利用一帶一路作掩飾進行間諜工作,他的香港公司Prospect Time International Investments(德鴻國際投資有限公司)與中國兵器工業集團有來往,並做極多國際生意:
//2017年5月,陳春生與泰國前總理英祿、泰國前首相頌猜會面,並與多名政商人士討論合作。隨後,他又前往馬爾代夫,與該國副總統Abdulla Jihad討論一帶一路計劃。2017年7月底,陳春生帶領著一支精英團隊訪問了太平洋島國帕勞,商討價值1.5億澳元的酒店開發項目。2018年5月,他也在菲律賓宣傳基建項目。//
Prospect Time的聯席董事王振海,被指與中共統戰部有關聯,還大打高球外交:
//2018年,王振海被拍到在一場活動當中,向維州州長Daniel Andrews的高級顧問Marty Mei,授予中國商人高爾夫球協會會員資格。在那場活動當中,王振海還被墨爾本華商Tommy Jiang任命為澳洲國際高爾夫球協會主席。《悉尼晨鋒報》報導稱,Tommy Jiang被認為有中國共產黨的支持。//
我還查到這間德鴻國際,在去年12月5日新疆開設分部搞招聘,未知是否涉及關押維人的集中營,僅稱發展一帶一路。現在,澳洲政府已加入剿共,民間亦需要大家造勢,還請大家繼續出手,以香港合縱國際。
作者
以下為寄送澳洲議員陳情書範本:
Date
Your Name
Your Address
Your Suburb State Postcode
Name of MP
Office Address
Office Suburb State Postcode
Dear Sir/Madam
I am a constituent of your electorate. As an Australian and Hong Konger, I am writing to you as I hold grave concerns over the rapidly deteriorating conditions in Hong Kong.
Since the start of June, millions of Hong Konger have marched on the street and conducted largely peaceful demonstrations on many occasions to voice their opposition to the proposed The Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Legislation (Amendment) Bill 2019 (known simply as the Extradition Bill) by the Hong Kong Government, which would establish an official extradition mechanism between Hong Kong and China for the first time in history.
The bill has been criticized by the Hong Kong Bar Association as “a step backward” and failing to offer sufficient protections for the accused. The majority of Hong Kong people are in uproar as they harbor deep mistrust towards the Chinese judicial system known for its corruption, disregard for procedural justice, and towing of the official party line.
Oblivious to the depth of animosity, Carrie Lam, the Chief Executive, and the Hong Kong Government ignored the protestors’ demands and ordered the Hong Kong Police Force (HKPF) to violently crackdown on the protestors. This is what led to the stunning and horrifying footages of police brutality — indiscriminate use of tear gas in crowded residential areas, aiming rubber bullets at the protestors’ face, violently shoving journalists who are just doing their jobs, and arresting seemingly innocent bystanders based on the colour of their clothing or age. To date, over 1200 people have been arrested with many denied the right to be accompanied by their lawyer for unreasonable period of time and subjected to questionable negotiation tactics during their detention.
As the legislative and executive arm of the Hong Kong government show its true allegiance to China and its willingness to sacrifice human rights over economic growth, the people of Hong Kong desperately need assistance from the international community.
What is happening in Hong Kong is of critical importance to Australia. There are currently 100,000 Australian dual citizens currently living in the city. Regardless of their political opinion on the ongoing situation, their safety is at risk due to the disproportionately excessive force and indiscriminate arrests that are being deployed by the HKPF to suppress the protest.
Hong Kong’s instability will negatively impact on Australia’s economy. Hong Kong is one of Australia’s most important trading partner and home to many Australian companies’ regional headquarter in Asia. It also acts as the middleman for many transactions between Chinese and Australian businesses.
The relationship between Hong Kong and Australia are intricate and mutually beneficial. Given the dire situation in Hong Kong, I would like you to consider to following measures to protect the people of Hong Kong, which would ultimately benefit Australia:
1.Introduce the International Human Rights and Corruption (Magnitsky Sanctions) Bill to the parliament. The previous attempt lapsed at the dissolution of parliament at April 11, 2019. The bill is based on precedents from the United States and the United Kingdom and it would give powers to relevant ministers to make Australia a safer place that values universal liberal values.
2.Include human rights protection clauses in the final ratified version of the Free Trade Agreement between Australia and Hong Kong.
3.Consider offering special permanent protection for people from Hong Kong who currently resides or studies in Australia. Many Hong Kongers are highly educated and value western liberal values. This group would be a fine addition to Australia.
4.Vet all visa and immigration applications from Hong Kong and China more thoroughly for the necessity of protecting the integrity of Australia’s national security as some applicants could have active contributed or complicit in the violation of human rights as part of the police force, HKSAR Government, or private companies (for example, Cathay Pacific’s management, which is terminating the contract of staffs whom have expressed sympathy or support towards the protest movement). Recent clashes on university campuses over the Hong Kong protests have also demonstrated that some foreign students neither understand nor value some basic rights we Australians cherish.
I appreciate your time and I look forward to hearing back from you about your position on my proposals.
Yours sincerely,
Your name
花王香港有限公司招聘 在 藝文青 Facebook 的最佳貼文
【編輯自語】想不到現在還有香港是否有文學之類的論爭,大抵小編活在文學世界太久,或者受中文系之教育太深。日前的文藝綜援論指藝發局資助養懶人,但事實上許多人在為文藝默默耕耘,經常有人說當編輯、文化工作就等於生活於貧窮線下,工作時數之高、工作量之多,都是入行前無法想像的。如果多年熬夜不休只為推廣文學是懶人的話,我看不出鍵盤戰士後的人是如何勤奮,至少連媒體應有的「資料確實無誤」的基本都未做好。
【聲明】鑑於今日下午有媒體未經求證,錯誤推測關於「水煮魚文化」及《字花》所獲資助去向,為免讀者被有關媒體誤導,特澄清如下:
1. 「水煮魚文化製作有限公司」為根據《公司條例》註冊,並根據「稅務條例」第88條獲豁免繳稅的慈善團體,並非屬於任何個人名義旗下之公司。若有個別善長願意捐助「水煮魚文化」,我們將開出有效收據,捐款逾港幣$100可作退稅之用。
2. 「水煮魚文化製作有限公司」於2014 - 15年度,獲藝發局資助$71萬出版文學雜誌《字花》及進行文學推廣,這$71萬的支出包括:
工作人員酬金,分別是行政總監洪永起(全職,月薪$10000),執行編輯譚穎詩(全職,月薪$12000),行政助理陳仲賢(兼職,月薪$6000),美術總監陳家永(兼職,每期$2000),美術設計(兼職,兩名,每期合共$9000),特約記者(兼職,一名,每期$2000),酬金連強積金及勞工保險,全年合共約43萬。
而《字花》印刷費每期約$25000,最近數期我們獲友邦紙行慷慨贊助封面用紙,所節省的成本則用於刊物製作上,如在封面增加特別設計效果,令《字花》在製作上得以精益求精。全年印刷費為$150000。而《字花》每期逾十萬字,每年六期,稿酬一年支出合共為$168000。
此外,「水煮魚文化」於2014 - 15年度合共舉辦42場活動,總支出約$70000。有關活動包括資助兩名香港作家到台灣參與台北國際書展、大專文學巡迴推廣活動、文學寫生、文學報佳音等。平均每場活動的支出為$1667。
另有$82000為公司其他日常支出,包括辦公室租金(每月$4800)、《字花》及其他行政信件郵寄費用、上網、文具、列印機所用之打印墨及A4紙等。
以上支出總數為$90萬。而藝發局資助為$71萬,餘下$19萬則為《字花》銷售收入(約$15萬)及廣告費收入($4萬)。
為免再有媒體或個人誤用過期資料,落得未經查證之惡名,這裡我們也披露2015 - 2016年「水煮魚文化」獲藝發局資助出版《字花》及文學推廣的資助額約為$100萬,較前一年增加的資助,分別為我們將兼職的行政助理改為全職員工,並且將會推出全新的文學網站,希望能夠藉著網站鼓勵及發掘更多作者,開拓香港文學的未來。
至於鄧小樺小姐在這$71萬資助中所獲得之報酬共$782(50期稿酬,稿題為〈語言之超越及其不可超越〉)。
3. 藝發局單項資助$83300為我們在中學推行的「在雲上播種:中學多媒體詩歌表演」,為以多媒體形式進行文學的跨界表演,共在8間學校進行,參與的藝術家包括詩人、形體、音樂、錄像等,鄧小樺小姐並沒有參與是項活動,亦沒有於是項資助中獲得任何報酬。
4. 2013/14藝術行政人才培育計劃的$165,000資助,用意是為業界培養藝術行政人才,因此在招聘上限制應徵者大學畢業不得超過三年。而是項資助用於聘請「水煮魚文化」見習藝術行政主任王韻詩小姐(月薪$13000)。
5. 鄧小樺小姐為「水煮魚文化」藝術總監,但並不參與「水煮魚文化」或《字花》的日常運作。「水煮魚」事務由行政總監洪永起負責,《字花》編務由執行編輯譚穎詩負責,藝術總監的職務主要包括監督公司運作,及為公司訂立發展方向與藝術方針、開拓資源等。
我們於此不罔斷有關媒體錯誤推測藝發局資助款項去處之意圖,亦不判斷其媒體水準,惟望於此一黑暗時代,媒體能夠緊守尺度,不論立場如何,以事實說話,以理服人。
洪永起
行政總監
水煮魚文化
2015年3月31日
花王香港有限公司招聘 在 區諾軒 Au Nok-hin Facebook 的最讚貼文
我無乜跟,因為世界太多更值得的事值得跟。
班人逼到字花出呢個聲明,仲想點?點解要花時間理你呢班人?
"我們於此不罔斷有關媒體錯誤推測藝發局資助款項去處之意圖,亦不判斷其媒體水準,惟望於此一黑暗時代,媒體能夠緊守尺度,不論立場如何,以事實說話,以理服人。"
【聲明】鑑於今日下午有媒體未經求證,錯誤推測關於「水煮魚文化」及《字花》所獲資助去向,為免讀者被有關媒體誤導,特澄清如下:
1. 「水煮魚文化製作有限公司」為根據《公司條例》註冊,並根據「稅務條例」第88條獲豁免繳稅的慈善團體,並非屬於任何個人名義旗下之公司。若有個別善長願意捐助「水煮魚文化」,我們將開出有效收據,捐款逾港幣$100可作退稅之用。
2. 「水煮魚文化製作有限公司」於2014 - 15年度,獲藝發局資助$71萬出版文學雜誌《字花》及進行文學推廣,這$71萬的支出包括:
工作人員酬金,分別是行政總監洪永起(全職,月薪$10000),執行編輯譚穎詩(全職,月薪$12000),行政助理陳仲賢(兼職,月薪$6000),美術總監陳家永(兼職,每期$2000),美術設計(兼職,兩名,每期合共$9000),特約記者(兼職,一名,每期$2000),酬金連強積金及勞工保險,全年合共約43萬。
而《字花》印刷費每期約$25000,最近數期我們獲友邦紙行慷慨贊助封面用紙,所節省的成本則用於刊物製作上,如在封面增加特別設計效果,令《字花》在製作上得以精益求精。全年印刷費為$150000。而《字花》每期逾十萬字,每年六期,稿酬一年支出合共為$168000。
此外,「水煮魚文化」於2014 - 15年度合共舉辦42場活動,總支出約$70000。有關活動包括資助兩名香港作家到台灣參與台北國際書展、大專文學巡迴推廣活動、文學寫生、文學報佳音等。平均每場活動的支出為$1667。
另有$82000為公司其他日常支出,包括辦公室租金(每月$4800)、《字花》及其他行政信件郵寄費用、上網、文具、列印機所用之打印墨及A4紙等。
以上支出總數為$90萬。而藝發局資助為$71萬,餘下$19萬則為《字花》銷售收入(約$15萬)及廣告費收入($4萬)。
為免再有媒體或個人誤用過期資料,落得未經查證之惡名,這裡我們也披露2015 - 2016年「水煮魚文化」獲藝發局資助出版《字花》及文學推廣的資助額約為$100萬,較前一年增加的資助,分別為我們將兼職的行政助理改為全職員工,並且將會推出全新的文學網站,希望能夠藉著網站鼓勵及發掘更多作者,開拓香港文學的未來。
至於鄧小樺小姐在這$71萬資助中所獲得之報酬共$782(50期稿酬,稿題為〈語言之超越及其不可超越〉)。
3. 藝發局單項資助$83300為我們在中學推行的「在雲上播種:中學多媒體詩歌表演」,為以多媒體形式進行文學的跨界表演,共在8間學校進行,參與的藝術家包括詩人、形體、音樂、錄像等,鄧小樺小姐並沒有參與是項活動,亦沒有於是項資助中獲得任何報酬。
4. 2013/14藝術行政人才培育計劃的$165,000資助,用意是為業界培養藝術行政人才,因此在招聘上限制應徵者大學畢業不得超過三年。而是項資助用於聘請「水煮魚文化」見習藝術行政主任王韻詩小姐(月薪$13000)。
5. 鄧小樺小姐為「水煮魚文化」藝術總監,但並不參與「水煮魚文化」或《字花》的日常運作。「水煮魚」事務由行政總監洪永起負責,《字花》編務由執行編輯譚穎詩負責,藝術總監的職務主要包括監督公司運作,及為公司訂立發展方向與藝術方針、開拓資源等。
我們於此不罔斷有關媒體錯誤推測藝發局資助款項去處之意圖,亦不判斷其媒體水準,惟望於此一黑暗時代,媒體能夠緊守尺度,不論立場如何,以事實說話,以理服人。
洪永起
行政總監
水煮魚文化
2015年3月31日