#20201023
出處/しゅってん/source:
宮沢賢治/雨ニモマケズ
---
中譯/中国語通訳/translated in Chinese:
不畏懼雨 不害怕風
也不要被冰雪及夏天的炙熱打敗
維持健康的身體 沒有欲望
絕不發怒 總是靜靜地笑著
一天吃四合糙米、味噌及些許的蔬菜
所有的事情 不先入為主
所見所聞善加分辨 並謹記在心
在原野松樹林的樹蔭裡有我棲身的小茅草屋
東邊若有生病的孩子 就前往照顧他
西邊若有疲倦的母親 就前去幫她揹稻稈
南邊若有將離世之人 就去告訴他不要害怕
北邊若有吵架或爭訟之人 就去跟他們說停止這種無聊的事吧
旱災時擔心到淚流 時值夏天卻寒冷就不安地踱步
眾人皆嘲笑我癡又傻
不需要被稱讚 也無需他人為我擔憂
這就是 我想要成為的人
(translated by SPACE)
(revised by MayMercury)
---
紙:#蟬翼宣
筆:#英士卡式小楷墨筆
Search