跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀
第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來
然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣
幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念
1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
有人擔心詞彙量會不會不夠?
在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。
2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。
3. 用自己的話去翻譯與理解
可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。
再來是最後一個tip
4. 把一個句子拆解後重組
這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。
在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。
以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!
*本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: ...
「英文 詞彙的量與結構」的推薦目錄:
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的最佳貼文
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳貼文
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳貼文
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 如何增加單字量?進步英文字彙量的戰略!How to ... - YouTube 的評價
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 机械专业英语词汇 - GitHub 的評價
- 關於英文 詞彙的量與結構 在 我讀很多,很認真查字典,就是不會進步」 「你 ... 的評價
英文 詞彙的量與結構 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳貼文
今天還是聊 phonics。很多家長可能不太了解 phonics 是什麼,有的趕早送小孩去學,有的跟著公立小學慢慢學,但到後來發現,小考段考以為過關了,實際孩子學完就忘了,其實不會用,船過水無痕。最擔心的是過程中折損了孩子對英文的好感。
先說一句,我那年代學校是國中才教英文,我小學四年級(30 多年前!)在兒童美語班學英文,就是學 phonics,同時學 KK 音標。現在回想起來,當時課程的設計是用 KK 音標+模仿老師學發音、背鵝媽媽童謠學語調、phonics 學拼讀,加上每次下課前錄音回家聽,每次上課默寫、背書、考聽寫,高強度聽說讀寫齊頭並進。我到現在都還記得上課的時候老師邊唱 "Phonics, phonics, phonics~" 要我們拿課本出來,也記得回家作業第一條永遠是 "recite and memorize..." XD
以多年 phonics 使用者的經驗,參考國外母語孩子學 phonics 的歷程資料,試著說清楚 phonics 到底是什麼,怎麼學怎麼練,不足的地方在哪裡。希望對大家有幫助。
-------
以 cat 這個字來舉例。為了說明方便,聲音我用 IPA / KK 音標表示,臺灣小學階段大部分不用音標。
一、
1.
cat 有「形」-「音」-「義」三個組成部分
形=拼字 spelling:C-A-T
音=發音 pronunciation:[kæt]
義=涵義 meaning (實物、圖片或中文翻譯):🐈
上次貼文裡提到過了,phonics 處理的是「形」-「音」對應,在聽、說、讀、寫四項能力中:
看到 C-A-T,可以唸出 [kæt] :讀的基礎技能
聽到 [kæt] ,可以拼出 C-A-T:寫的基礎技能
(讀和寫是閱讀理解和書面表達能力,需要與「義」結合,並且有上下文,才是有意義的讀寫)
*Phonics 促進的是讀寫能力。(不要再被「自然發音」四個字誤導了!)
把學英文的年齡段提前,就是要按照更合理的「聽說讀寫」學習順序,聽說能力應該先於讀寫。
這樣一看就很清楚,不應該在沒有聽說能力前先學 phonics。
2.
外語孩子不太可能像母語人士一樣,上小學前已經有數千字的聽力詞彙,邊學 phonics 邊學新單字的情況很多。
如果是這樣的情況,就是聽說讀寫同時學習。
*需要留意一個盲點:
小孩看著 🐈 圖卡,唸出 [kæt],拼出 C-A-T,
這時小孩是正確運用了 phonics 規則,由讀音拼出 C-A-T,
還是走了捷徑,看著圖片直接拼出 C-A-T 的?--如果直接由「義」連結到「形」,那就沒有練習到 phonics 技巧。
二、
要能看著 C-A-T 讀出 [kæt],或是聽到 [kæt] 拼出 C-A-T ,孩子需要先具備哪些能力?
1. 認識字母並熟記相應字母音
現在流行的字母音 chants,常是 "A, A, A, /æ/, /æ/, /æ/, apple, apple, apple..." 這類型的。
英文有 26 個字母,但有 44 個音素,不是一一對應的,所以有 phonics 規則來輔助判斷單字如何發音。
2. 聽到 [kæt] ,可分解為 /k/ - /æ/ - /t/ 三個音素
-之前分享過資料,母語孩子大約 6 歲可以有這個能力
3. 聽到 /k/ - /æ/ - /t/ 可以連著讀出 [kæt]
-同上,母語孩子 6 歲的能力
4. 運用 phonics 規則解碼-讀:
(1) 看到 C-A-T,判斷為 CVC (子音-母音-子音) 結構
(2) CVC 結構,判斷 "A" 讀短音 /æ/
(3) "C" 在 "A" 前面,判斷 "C" 讀 /k/ ("C" 在 "E", "I" 前面讀 /s/,其他字母前讀 /k/)
(4) 三個字母分別對應字母音:/k/ - /æ/ - /t/
(5) 運用 3. 的 blending 能力,讀出 [kæt]
5. 運用 phonics 規則編碼-寫:
(1) 聽到 [kæt],分解為 /k/ - /æ/ - /t/ (上述 2. 的能力)
(2) 辨認 /æ/ 為短母音 "A" (上述 1. 的能力)
(3) 判斷 /k/ 在 "A" 前面應為 "C"
(4) 寫出 C-A-T
三、彩蛋!(地雷?)
上面第 5. 項聽音拼字的過程,如果聽力不夠好:
(1) 把 /æ/ 聽成 /ɛ/,就會拼出 K-E-T
(2) 把 /æ/ 聽成 /eɪ/,就會拼出 C-A-T-E
聽力不夠好,原因通常是發音不標準、不穩固。自己說不出來的,耳朵就聽不到。
不穩固的意思是,可能要你特別把 cat, KET, Cate 三個字放在一起唸,還可以分得清楚
但是三個分開在不同句子裡面的時候,難保不會把 cat 唸成 Cate,把 Cate 唸成 KET。
現在看過 phonics 規則運用全過程,你就知道發音不標準,不是要聽的人「自己憑上下文判斷就好、不要吹毛求疵」那麼簡單的問題,
而是會連帶影響拼寫,考試會扣分喔!這樣發音是不是很重要 XD
------
做個小結:
1. 發音準確是使用 phonics 規則的必要前提。在小孩能正確發出 44 個音素之前,都不需要心急先學 phonics 規則。
2. Phonics 規則對小小孩來說太抽象,如果你覺得你家三、四歲小孩都學會了,那他要不是天才,就是你看到假象。
3. 小孩 phonics 學很久都還不熟,請不要怪他,真的不是像廣告裡說的那麼輕鬆愉快。
4. 108 課綱之後不知道小學教材有沒有重編過,之前 phonics 分為一個單元一個單元,前面學過考過,後面不會再出現,可能小孩快畢業了你才發現之前幾年學的都船過水無痕...
5. Phonics 規則就算學會了,要大量反覆練習才能精熟,學校的教材練習量只夠應付段考,真正要運用自如,那絕對是不夠的。
6. Phonics 只能讓孩子看到單字唸出聲音,沒辦法讓孩子知道他發出的聲音是什麼意思,並沒有辦法讓孩子像學會注音之後享受自主閱讀,孩子覺得很煩、沒興趣是很正常的。
7. Phonics 只能讓孩子學會閱讀,沒辦法讓孩子愛上閱讀-這才是最重要的事,對吧?
*「爸媽的英文繪本交流站」社團每天都有親子共讀打卡,快來參加!
------
一不小心寫了好多,這還只是符合規則的最簡單單字~
不知道這樣寫大家看得清楚嗎?還是更模糊?
留言讓我知道一下吧!
下一篇要先插播講發音。
發音超級重要。Phonics 不能教你發音,但你如果發音不準,phonics 就跟著完蛋。
很多家長擔心自己發音不標準,不敢教小孩,直接送到外面給老師教。
嗯,我有一個壞消息,跟一個好消息...
英文 詞彙的量與結構 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
重點解析《經濟學人》地表最危之地
The most dangerous place on Earth
這幾天工作忙,寫比較久,終於來了,解析經濟學人5/1封面故事
稱台灣為世界最危險之地
文章整理稍長
如果想用聽的
我跟小路和Dennis老師主要探討的解析 Podcast 已經上線
連結放在留言囉
主播 路怡珍
好,現在一起來讀!
1. 先研讀文章重點
2. 解讀文中用到的關鍵英文選讀和詞彙
3. 詳細拆解寫作結構
🌟先看全文重點,一口氣說完:
已知美中台錯綜複雜關係,為何現在說台灣是世界最危險之地?中國近年軍武實力攀升,美國開始在模擬戰出現敗勢。既然如此,中國為何不開戰?考量眾多,或許有更佳時機。作者建議台灣少買昂貴大武器,加強足以破壞侵略的戰略與技術。美國則要讓盟友預備好,並與中國維持平衡,相當棘手,但兩大強權的軍事競賽風險實在過高,美國現又難維持戰略模糊,動輒被解讀為立場改變。領袖正面臨前所未有的試煉。
🌟關鍵英文句選讀:
一
What has changed of late is America’s perception of a tipping-point in China’s cross-strait military build-up, 25 years in the making.
近來有所改變的是,美國感知到中國25年來不斷壯大海峽軍力
二
In the war games that simulate a Chinese attack on Taiwan, America has started to lose. 模擬中國攻台的戰爭中,美國已經出現敗勢
三
Taiwan must start to devote fewer resources to big, expensive weapons systems that are vulnerable to Chinese missiles and more to tactics and technologies that would frustrate an invasion. 台灣應開始減少投注資源在龐大昂貴但面對導彈顯得脆弱的武器系統上,轉向能阻撓侵略的戰術與科技
🌟兩岸政治與晶片戰關鍵英文詞彙
學起來,之後讀相關文章會省力很多:
deter China from seizing Taiwan by force 阻止中國武力犯台
semiconductor 半導體
TSMC, the world’s most valuable chipmaker, etches 84% of the most advanced chips. 全球最有價值晶片製造廠台積電生產84%最先進晶片
Pax Americana 美利堅治世(美利堅和平)
contradictions 矛盾
unification 統一
last resort 最後手段
invasion 侵略
aggression 侵犯(早安新聞學過 microaggression 微歧視攻擊)
status quo 現況
military superiority 軍事優勢
authoritarian 極權的
nationalistic 民族主義的
pessimistic 悲觀的
hostility 敵意
prosperity 繁榮
stability 穩定
jeopardize(美式) (jeopardise英式) 危及
amphibious invasion 兩棲侵略
allies 盟友
arms race 軍事競賽
hawks 鷹派人士(早安新聞教過)
🌟好文筆佳句:
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposing ideas in mind at the same time and still retain the ability to function.
要評判是否具備第一流的智慧,就是看心智中能否同時秉持兩種互相衝突的概念,而仍然能夠正常運作 費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald)(《大亨小傳》作者)
America nods to the one China idea, but has spent 70 years ensuring there are two. 美國對「一中」點頭,但花了七十年確保存有兩個中國
Taiwan is an arena for the rivalry between China and America. 台灣是中美之間角力的競技場
Be under no illusions how hard it is to sustain ambiguity. 要清楚,維持模糊相當艱難
Nowhere presents such a test of statesmanship as the most dangerous place on Earth. 世上僅此一處,呈現這樣的領袖試煉,而此正是世上最危險之處
🌟最後,寫作結構拆解
以下是各段重點跟大塊布局:
全篇13段,是起承轉合結構,先交代背景給全球讀者,說明危機並非空穴來風,衝突可能高,後來轉折補充未知數,提出對台灣和美國的戰略建議後,緩和作結,以下詳細拆解。
背景交代
1. 引美國作家費茲傑羅的話闡述美國的戰略模糊,交代美中與台基礎背景
2. 美國憂戰略模糊崩解,印太司令戴維森:「中國最快恐2027犯台」
3. 戰爭代價不只可能流血和核武爆發,還有台積電產能拖垮全球電子業之憂
4. 世界在看,美國協防台灣與否關乎美國盟友對其信心,以及中國主宰亞洲地位
5. 兩岸近數十載如何維持和平
當前轉折
6. 美國察覺中國軍事實力攀升,且對中模擬戰時出現敗勢
7. 美分析師認為中國遲早犯台,且中國持續在南海佈局中
論點讓步
8. 上述分析或許太悲觀,習大大現未有開戰預備跡象,可能在等更佳時機
9. 中國意向難預測,習任內或繼任是否願冒險開打,是個未知數
經濟學人建議
10. 美台應佈局重建台灣海峽新平衡,台灣少投資武器系統,多投資戰略與技術
11. 美國預備武器和盟友(包括日韓),制衡中國達成平衡。畢竟兩強軍競風險太高
緩衝結語
12. 美國維持模糊大不易,易遭鷹派嫌弱,但挺台動作又易遭誤讀為挑釁
13. 引鄧小平之言「只有在戰爭才能解決的事情,往往能擱置,並留給更有智慧的後人處理」,世界最危險之處的領袖正面臨嚴峻考驗
(恭喜讀完1488字)
---------------------
工商時間
我的口譯班熱烈招生中,英文已經不錯的你,來提升雙語轉換力
5/13週四晚上新班開班
名額不多,手刀報名請見
https://bit.ly/3uo7AHX
英文 詞彙的量與結構 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★
英文 詞彙的量與結構 在 机械专业英语词汇 - GitHub 的推薦與評價
ISA Industry Standard Architecture 工业标准体制结构. MCA Micro Channel ... gauge plate 量规定位板 height gauge 测高规 inside calipers 内卡钳 inside ... ... <看更多>
英文 詞彙的量與結構 在 我讀很多,很認真查字典,就是不會進步」 「你 ... 的推薦與評價
... 結構,那是另一回事,先看句子。恩,文法尚可,但是語意不明,不知道她想表達什麼想起有位日本工程師,用標準英文 ... 讀關鍵字,是對單字、對語法、對詞彙組合,已經有相當 ... ... <看更多>
英文 詞彙的量與結構 在 如何增加單字量?進步英文字彙量的戰略!How to ... - YouTube 的推薦與評價
如何增加單字量?進步 英文 字彙量的戰略!How to increase your vocabulary · Comments355. ... <看更多>