跟大家分享一個我苦惱很久的韓文單字무좀
第一次看到這個單字是在很久以前的綜藝節目青春不敗裡,當時我看的是中國翻譯的謎之版本(我的韓文有絕大部分從綜藝節目裡學到,之後可以再跟大家分享)
那個時候무좀被翻譯成腳氣,到現在我還不懂甚麼是腳氣,但大概能理解就是腳有味道的意思吧?
到了昨天我才知道무좀就是台灣說的香港腳的意思啦,因為看到了발톱무좀這個單字,也就是我們說的灰指甲,我才理解過來
然後剛剛看到了 Dr. Eko's Royal Academy of English 皇家英語學苑 的Youtube影片「Lectures with the Vampire 吸血鬼英語教室 第四集 拜託!不要再背單字了!!」
用Eko老師的話說就是 HOW IMPRESSIVE 太屌了!
Eko老師提到的學習概念跟我常常跟學生提的概念幾乎100%一樣
幫大家整理一下我覺得一個外語學習者(無論是英文 韓文 日文 甚麼文都一樣)必須清楚知道的概念
1. 不要背單字,單字重複出現自然就會記得
我從來不叫我的學生去背單字,因為我自己從不背單字。
背單字真的只能應付考試而已,考試考單字只會出最常見的那個意思。
有人擔心詞彙量會不會不夠?
在一份可以正式出版的合格教材中,他的編排上單字絕對是循序漸進,而且基礎的單字會一直重複出現。所以你看完一本書,同個單字可能會出現個十次、二十次。這樣就算背不起來也難,對吧?
但是關鍵在「你必須每次看到這個單字都認真理解這個單字是甚麼意思」,如果你每次看到都只是看過去,大概大概理解,那就算看個一百遍,可能也很難把這個單字記起來。
2. 不要太依賴字典,字典不會告訴你這個詞的每個使用法
我曾經遇過學生問需不需要買電子辭典之類的問題,我跟他說不用,因為用不到。畢竟現在網路辭典那麼發達(不是
語言的使用不是一個辭典的更新速度能跟上的,這個道理應該大家都懂。這樣如果你要查的意思根本不在字典上,就很難了解這個詞,這個句子,甚至這段文章了。
更好的方法是前後文推敲。Eko老師也有提到,前後文推敲並不是單純只看這個句子的前後句,要擴大的整篇文章。通常這樣你可以理解不少單字,尤其是當韓文中的漢字語多到不行,還可以利用類似讀音猜測的時候,可以理解出更多單字的意思。
現在即使我真的有不懂的單字,我也不常在字典上搜尋,反而更常google 「這個單字 뜻」뜻就是意思,這樣更容易理解這個單字被使用的情況。
千萬不要看著字典上這些意思跟解釋,想要套用在所有句子,這樣總有一天會卡關的。
3. 用自己的話去翻譯與理解
可能很多人看到這個tip會覺得「啊我韓文就不夠好,我要怎麼自己翻譯?」。沒錯,這個tip的確是建立在你的韓文能力已經有了一定程度,可能一級以上才能做到。
所謂自己翻譯與理解就像這篇po文最上面講的例子一樣,不要靠別人給的譯文理解,用自己的想法去定義一個單字的意義。要有一定程度的原因也在這裡,必須確定自己定義的意義是對的。
像韓文中有許多ㄴ/는/ㄹ還有很多時態都是中文沒有的,當你可以理解它的功能後,就要開始自己去想這個東西出現在句子中,我會怎麼翻譯?這個翻譯可能不會是唯一解,但絕對是對你自己的最佳解。
再來是最後一個tip
4. 把一個句子拆解後重組
這是最後一個階段,也是最難的階段。把一個句子的每個單字都拆開翻成中文後再重組成一個句子。這樣看起來好像不難,但你必須知道每個字的意思以及結構,還有他們的詞性才能做到。
這邊還可以補充一點,也是我在上課時常常跟學生強調的。韓文的核心在敘述語,也就是動詞與形容詞。在看一個句子時先找出敘述語,對於整個句子的了解就會簡單許多。
在研究所的課程,所有教材都是原文的。原文書、原文論文,剛進入研究所真的不能適應這種兩三行的句子,也是用這個方法慢慢拼湊出來,才把閱讀的能力提升起來。
以上就是我整理Eko老師與我自身韓文學習經驗的小技巧,希望大家都可以活用,讓外語能力成長更迅速!
*本文沒有任何工商、宣傳,單純是看到覺得很實用分享給大家(畢竟我這麼小咖)
影片是這個:https://www.youtube.com/watch?v=jSZOsClfIEo&ab_channel=Dr.EkoShakespeare%E7%9A%87%E5%AE%B6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%B8%E8%8B%91
「英語日文讀音」的推薦目錄:
- 關於英語日文讀音 在 한국어 번역만 韓文翻譯 Facebook 的最讚貼文
- 關於英語日文讀音 在 沖繩 Oki-Family Facebook 的最讚貼文
- 關於英語日文讀音 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於英語日文讀音 在 Re: [心得] 英文沒學好想學日文→本末倒置- 看板NIHONGO 的評價
- 關於英語日文讀音 在 英語日文拼音的推薦與評價,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於英語日文讀音 在 英語日文拼音的推薦與評價,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於英語日文讀音 在 和我們習慣的發音不太一樣~ 有些日文單字中,若是出現英文字母 的評價
英語日文讀音 在 沖繩 Oki-Family Facebook 的最讚貼文
【他鄉的母語】Mia 移民後怎樣學習不同語言 - 英文篇(下)
前文題要,Mia 怎樣學會了日文和廣東話: https://www.oki-family.com/移民他鄉怎樣學習母語上/
英文,是比較棘手的問題。如之前所說,日語、廣東話是生存技能,身體自然會適應。但英文在日本很少被用到...
我們唯有實行父母的權力,從小她日常看的卡通以英文為主(小時Peppa Pig 和海綿寶寶幫了不少,現在就是Netflix裡面的其他英文卡通!)。從幼稚園開始,有2~3天下課後會上英文after-school(台灣叫作安親班吧)給她英文語境,每次1.5~2.5小時。
(補充:我們想避免Mia跟同學沒有共同話題—始終交朋友很重要—所以我們會根據當時興什麼而讓她看非英文節目。例如幼稚園高班開始看「光之美少女」,現在小學三年級開始看「鬼滅之刃」!也可避免她將來沒有跟其他人「一般的」童年回憶。目前當然超喜歡禰豆子!然後Mia本人又很喜歡My Little Pony、Tom&Jerry、Sponge Bob。)
K2開始,我們為Mia 選擇了一家出名的英文補習班(當時不太知道是出名的)。頭2年,是以玩耍為主、同時學習phonics。英文練寫字的功課,她從來不做,而我們也從來不用她寫,因為媽媽覺得幼稚園期間寫字是對小朋友發展沒用的。
我們的目的,是給她一個英語環境,開心學習英文,那怕只是一點點時間,讓她不會感到害怕。因為我們知道,過份強迫會把學習興趣扼殺掉。可能因為如此,她也沒有抗拒,只是沒有大興趣。小學階段開始,她上英文課會睡著,但老師不會吵醒她。
搬屋後,因為距離,再加上當事人不太喜歡那英語學校的老師的責罵方法而開始痛恨上英文課,我們看著也覺得很可憐,就承此機會選擇一間離開新家比較近的、也是主要以native老師教授的英語學校。
學生沒有之前那一間那麼多獎狀、名銜(那些「全日本最年輕少英檢x級合格」);但幾個星期後,我們卻發現Mia 的英文突然進步得很快, 而且產生濃厚興趣!
原來此學校老師們比較「不罵人」,注重口語溝通、開心學習。Mia講英文的機會增加了,學以致用,得到了滿足感。
意想不到的是就讀的小學,班上有一位同學沒有上英文班,只是媽媽和兄姐教她,但對方的英文檢定級數比她高!小學二年班時已經取得日本的英語檢定3級了!(3級一般在日本是中學1~3年級時考取的。)
但Mia 沒有不快, 反而主動努力學習。兩人在班上角力,當Mia想被老師指名回答問題的時候,不知不覺地神速進步!良性競爭,加上考取了4級,這種成功感,令她由逆來順受地學習英文成為主動出擊!
四年的經驗,我們暫時得出的結論是:
小朋友學習由滿足感引起。
滿足感,變為原動力!
父母需要多加鼓勵、扶持;也要提供「跟他們合得來」的學習環境。
如果我們在Mia抗拒期因為不捨得她「很慘」而放棄,那麼Mia 長大後會像她的姑姐一樣後悔少時不努力。
畢竟,小時候學習語言是比較容易學會、記憶力好、和學得快的。
這個世界沒有特定方法,也不是每個家庭都跟我們一樣重視外語。需要因材施教,所以我們的經驗只供參考。
今後媽媽的計畫是:
Mia的日常生活使用的日文已經不用支援,所以已經開始增加跟她說英文的時間,讓Mia開始以英文回答,就像支援她用日文、用廣東話的時候一樣。希望Mia也能習慣以英文表達自己。
中文的話,幾年後會慢慢給他鼓勵,以懂得的日文漢字做基礎,希望她會覺得有趣、能學會讀寫。(其實現在很多日文漢字,她會以字的意思猜到廣東話讀音!)
而心理、心靈支援方面,目前對Mia最有效最容易入腦的是日文,所以也會繼續跟Mia以日文說秘密。(例如心儀的男孩子的話題!她今個星期同一時間喜歡了4個男孩子!)
爸爸要聽女兒的秘密就要努力學習日文了!(爸爸:這叫苦肉計!)
#移民後怎樣培養小孩子學習不同語言,
#沖繩Okifamily,
#沖繩,
#日本簽證,
#香港人,
#日本移居,
#沖繩生活,
#移民日本,
#沖繩教育,
#沖繩學校,
#移民英國,
#移民加拿大,
英語日文讀音 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
【我英文那麼差,老師會嫌棄我嗎?】
很多同學找我學英文的時候,常戰戰兢兢的問:我英文那麼差,你會嫌棄我嗎,老師?
世界上不止語言這一種技能,我的語言可能學得不錯,但我有多少學問學不好?有多少技能未掌握?你的英文或許比我差,但我相信你身上一定有些能力比我高,只是我不知道罷了。你看見身邊有些人是語言「天才」,他們或許是運動白痴,只是你不知道罷了。
雖然理性上知道,自己只是語言學得好,其他技能或許別人千分之一也沒有,但畢竟每天對著的學生程度都比自己低很多,很容易就產生和驕傲和嫌棄的態度。
作為老師,怎樣才能提醒自己不驕傲,學海無涯,唯勤是岸?
唯一可以做的就是不斷進修。
我常常不斷進修其他語言和興趣,提醒自己學好一門技能要花上多少時間,讓自己永遠不要低估學習要付出的辛勞。
如果我生活裡只做教英文一件事,我很容易就會看不見學習者會遇到的困難,但當我不斷學習,在學習過程中發現自己學日文、學打機的時候也會遇到那麼多困難,我就再次深深明白到:我哪有資格嫌棄任何一個同學呢?我自己也是那麼廢,打機完全沒有手眼協調,不就像讀音班的同學口部和腦部不協調嗎?我打機永遠做不到一眼關七,不就像常規班的同學,兼顧不到簡潔和準確性嗎?
相信我吧,同學,老師了解你們學習路途遇到的苦楚和挫敗感的,因為我親身經歷過這些痛!
【要學好英文,就唔好介意他人目光】https://bit.ly/2AIXCd5
【完善自己的英語口音,有必要嗎?】https://bit.ly/3bKqFd1
*如果想睇我更多文章,可以上我嘅 Blog 睇更多*
https://finnieslanguagearts.com/blog
英語日文讀音 在 和我們習慣的發音不太一樣~ 有些日文單字中,若是出現英文字母 的推薦與評價
「日文的英文字母發音」 今天介紹一下日本人習慣的「英文字母唸法」, 特別是「N」、「Z」,和我們習慣的發音不太一樣~ 有些日文單字中,若是出現英文字母,就得照著 ... ... <看更多>
英語日文讀音 在 Re: [心得] 英文沒學好想學日文→本末倒置- 看板NIHONGO 的推薦與評價
哈 我就是國中自己偷背50音 高中開始正式學日文的
高中英文一直爛到谷底 模擬考每次都不到低標
不過國中程度英文OK 所以好險學測英文有13級分推甄到大學
不知道為什麼進大學英文分班測驗還考在前15%程度裡
編在英文比較涼的班級XD
: 我是搞不太懂這位高中生的邏輯,感覺怪怪的。既然英文都沒辦法學好,
: 學日文豈不是庸人自擾?
: 1.日文最難(但非世界上最難),英文最簡單(不然怎麼會變世界語言)。
語言沒有絕對的最難或最簡單。
語言的難易度多半來自與母語的差異程度,還有愛。
以及每個人大腦思考方式的差異。
例如,聽說對某些認知障礙的患者,要記住中文字比英文字母簡單。
這可能是他大腦對比較擅長對圖形的記憶的關係。
許多研究也認為,閱讀漢字的速度比字母快。
對我而言,我就覺得日文超簡單,英文真是難到掉渣。
英文的單字太難背:
我也知道英文有字根啊,但英文的字根實在來自太多其他語言,很難確定。
一樣是海 sea, ocean, marine 這些字一點關聯性都沒有
而且詞性也只能硬背 一樣是-al字根 lineal是形容詞 proposal是名詞
日文的詞尾非常明確 動詞一定う段、形容詞一定是い等等
閱讀日文時,我幾乎不用去確認每個詞的詞性
英文的不規則太多:
我討厭不規則動詞表。
確實日文動詞有非常多的變化,但變化基本上是規則的。
(或許五段跟上一段在少數一些字不容易區分 但變化本身是規則的)
我討厭英文片語in/on/at...要硬背:
從高中開始就很煩這個,介系詞用法幾乎都是習慣orz
(對吧 你會說日文有些動詞要用に還是を也是習慣
不過我講日文比較常猜對 講英文總是猜錯耶 ... 隨便啦)
英文的發音不規則:
e 可以念 /e/ /i/ 輕發ㄜ 或是不發音
design 跟 designate 為什麼發音差這麼多orz
甚至像 record 當動詞名詞還有不同的發音
每個字不看音標幾乎不知道怎麼唸
エレベータ我會唸就會寫
但英文 elevator 我就會猶豫是前面是 ele 還 ela,後面是 -or -er 還 -ur
(好吧 我不否認訓讀漢字的讀音是另一個罪惡)
日文沒有太多連音的現象:
一字一音的日文,跟中文(北京話)很類似的一點是幾乎沒有連音現象。
(硬要說多少都是有 就像這樣子會講成降子一樣,但是不多)
我英文聽力不行,相當多數是死在這裡....
最近嘗試唸韓文,也是卡死在終聲上orz
既然自己不適合英文,換個語言挑戰有何妨? 說不定就很適合自己。
我認識太多日文強到爆而英文不行的人了。
: 也因為這樣,美國人講話都很直,因為英文沒有敬體,頂多就please,加在每個
其實,句首的 would 跟 could 就是英文的敬語啊!!!
: 2.既然英文是世界上公認最簡單的語言,為什麼英文學不好要去學比中文難的語言?
: (這我查證過,是真的,加上自己從小到大學英文的感覺)
公認是誰認的? 我第一個投反對票!
英文有動詞變化、有複數形、有第三人稱變化、代名詞還有受格耶,該死。
這些中文都沒有,簡單多了!
跟很多版友不同,首先我就不覺得中文是難的。
對啊,我高中國文考很爛,文言文不行,那又怎樣?
學習現代漢語需要熟稔文言文,專精訓詁嗎?
一般人學日文也不用學古日文,學英文也不用學古英文啊。
而且就算是莎士比亞時代的古英文,那也不過是不到500年前的產物。
我們平常唸的,先不講詩經、論語那麼變態的,
像史記類的典籍,也都超過2000年了。
如果要追溯到2000年前,涉略各種造就今日英文的來源,
例如追到拉丁文甚至其前身,我也不覺得那會比古中文簡單…
再說,日文可以幫我賺進一堆錢,英文不行,這就是我很強烈的理由XD
↑放大絕,詳細原因我寫在#1Aa5Bucs裡了XD
台灣過於重視英文的結果 (尤其是總統罷黜百家,獨尊英術...)
大家都要考些全民英檢什麼的
不專精的英文也沒什麼好加分的了
打工時,多數學生都有一般程度的英文,只有我專日文
日文這塊市場就只有我能吃下來啦
像這幾年韓流忽然大盛行
之前學好韓文的人或許賺翻了呢XD
英文絕對不是因為最簡單而變成世界通用語言的
我相信因為拉丁語系語言同源的類似性,
英文可能相對較多國家而言他較簡單。
但這主要都是政治因素。
因為19世紀英國在全世界各處有一腿,
而20世紀後在美國接替英文在國際政經上最強勢的關係。
不然,在郵政領域上,世界通用語言其實曾經是法文 (如 Par avion)
在19世紀末,國際期刊大概有5成是法文、德文的,
英文超過6成也是在二戰時期才開始的。
這可以用語言經濟學的角度去看,
因為現在世界政經還是主要掌握在歐美上。
美元、歐元還是主要強勢貨幣,也擁有世界多數財富,
為了跟這些地區交易,所以大家一窩蜂學英文。
台灣為什麼一直很多人學日文?
當然就是因為離日本距離近,貿易多。
無論是愛用日本貨、喜歡動漫畫、萌日本妹還是什麼原因,
總之有需求,才會有人學。
就像我跟你說非洲哪個原住民語言簡單到爆,你八成也不會想學一樣:沒需求。
對於專作日本貿易業者來說,他當然需要的是日文,不是英文,至少英文不是最重要。
甚至對很多人來說,外語其實完全用不到,一點加分效果都沒有。
不是因為必修課有英文課,好像英文就無敵還是如何如何。
簡單的說,就是對台灣而言,英文可能帶來的經濟機會最大,所以他是個必修科。
但這只是機會而已,總是有個人差。
就像對我的工作而言,唸歷史實在不知道有什麼屁用途一樣。
像我有個學中醫的日本朋友,對他而言,
他需要學習的最重要外文,也不是英文,是古中文(囧
↑聽說他需要看本草綱目(抖
==
其實問我會不會後悔英文沒學好,我會答會吧...
最近我還滿想重新學好英文的
但不是高中英文,我只是想加強英文聽說而已。
其實我真的覺得就工科來說無論在職業還是溝通上,
需要的英文文法程度真的國中程度就夠了啊,
再來都是單字跟聽說能力的問題而已。
高中英文有些實在太文學....
我會覺得,學好國中程度的英文後,
高中開始接觸其他有興趣的語言其實很不錯。
反正英語真正重要的文法大部分已經學到了,
多會一種語言,其實是多一個機會。
只是就現實面來說,
在台灣指考獨尊英文的現況下,這樣很不討好,這是高中生自己要覺悟的。
日本中心試驗外國語考科可以選考其他外語說....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65
... <看更多>