大家或許知道世界博覽會是許多偉大發明初次登場的舞台,但是否知道它也曾經帶動一波電影形式創新(而且風潮也一路來到台灣)?
.
在1967年的加拿大蒙特婁世博會,有超過五千萬人參與盛會。一部名為《立足之地 A Place to Stand》的17分鐘短片震驚世人,而它原先不過是一部介紹加拿大風土民情的展覽紀錄短片。該片的導演克里斯多福.查普曼(Christopher Chapman)在這部作品開創了「多重動態影像技術」(Multi-dynamic image technique),成為史上首位將畫面分割的人(如附圖)。
.
《立足之地》全片沒有對白,畫面呈現的是加國安大略省的風景地貌與人文風情。這起先是安大略館的委託案,查普曼雖然打算遵循「城市交響樂(city symphony)」的概念來製作這部作品,卻不想固守傳統紀錄片形式,於是開始琢磨如何在單一畫面之中呈現更多資訊給觀眾。例如拍攝火車的時候,他也想同時讓觀眾看到火車內外不同角度的樣貌,又或者把一個畫面的不同重點劃分開來。
https://youtu.be/o0F10Sc3Vcw
《立足之地》全片線上看(無對白)
.
查普曼的構想最早是受到一部英國電影《The Door in the Wall》(1956)的啟發,該片的畫幅的形狀與大小會因為戲劇需要而調整,但最終成效不彰,而且該片並沒有做出分割畫面的嘗試。這讓查普曼躍躍欲試,不過在當時,「分割」的概念完全不被認為有任何可行性,因為這被認為可能會造成觀眾的混淆────不知該看哪裡。而查普曼本人起初也沒有足夠自信可以成功。
.
當時不像現在可以用電腦直接操作,查普曼必須在無法事前預覽實驗成果的情況下,在拍攝時就得精確衡量畫面的位置,再以土法煉鋼的方式刪節、拼湊,這個過程讓他一再感到挫敗。而且整個製作期長達兩年,耗資達50萬美金,令查普曼壓力如山大。
.
在電影首映時,他仍鬱鬱寡歡,影片尚未結束便逕自離開現場,但此時一個人拉住了他,說自己被這部影片完全震撼了。他是好萊塢巨星史提夫.麥昆(Steve McQueen)。
.
該作使用70mm膠捲拍攝,投放在66×30英尺的銀幕上,最多同時可以看見15個分割畫面。作品在1967年4月28日首映,共計六個月展期有兩百萬人欣賞了《立足之地》。又因為它的技術實在太新穎,後來也引進美國與歐洲進行商業放映,估計當時共有一億人欣賞過這部作品。該片更破天荒地在隔年提名兩項奧斯卡,同時提名最佳真人短片與紀錄短片獎,最終獲得前項。
.
全美各大片廠的製片人與主管都找上查普曼,訂製了一份《立足之地》的拷貝。隔年立刻被好萊塢立刻拿來運用在劇情長片上,史提夫.麥昆主演的《天羅地網 The Thomas Crown Affair》(1968)便率先使用這項技術。
.
至於台灣部分,白景瑞執導的多線敘事電影《家在台北》(1970)也以此作為賣點,並在當年金馬獎掄元。然而久而久之,這也變成一種濫用,查普曼晚年曾表示:「當時許多電影人趨之若鶩,卻很少人真正理解如何運用。」
.
不過多重動態影像技術依然影響深遠,直到1970年代的電視節目,這類分隔畫面的使用已經非常普遍,也偶有電影成功運用該形式,達到與內容需求的結合,例如麥可.費吉斯(Mike Figgis)的《真相四面體 Time Code》(2000)。在進入21世紀之後,則較常能在實驗電影、錄像藝術當中看見這樣的手法。
.
除了影像上的革新,《立足之地》在配樂上也別有有心,查普曼與作曲家桃樂絲.克萊曼(Dolores Claman)密切合作。在電影首映前六週完成錄音,動用45人的管弦樂隊與15人合唱團,針對影像的不同情緒做出細密的調整。
.
影片最膾炙人口的同名主題曲也是由桃樂絲.克萊曼編曲,在世博會後被灌錄成唱片,賣出五萬多張。克萊曼在2021年7月17日於西班牙辭世,享耆壽94歲。至於導演克里斯多福.查普曼則在2015年以高齡88歲辭世。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,聖若瑟聖堂Saint Joseph's Oratory of Mount Royal是一座羅馬天主教宗座聖殿,位於加拿大魁北克省滿地可的皇家山西南角。1904年,聖十字架會會士安德列•貝塞(André Bessette)用為別人理髮積蓄下的錢,如願以償地在皇家山聖母學院附近開始興建一座小教堂,安德烈...
「蒙特婁博覽會隊」的推薦目錄:
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 林言熹觀點 Facebook 的最佳貼文
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 Dd tai Youtube 的最佳貼文
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 [翻譯] 失敗的王朝(完) - 華盛頓國民隊/蒙特婁博覽會隊 的評價
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 現在大聯盟裡已經沒有「蒙特婁博覽會隊」( ... 的評價
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 [MLB] 98 MON 蒙特婁博覽會隊- 全民打棒球- BBO 的評價
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 蒙特婁博覽會英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 蒙特婁博覽會英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於蒙特婁博覽會隊 在 道奇Cody Bellinger為首!淺談國聯2019明星賽先發陣容-MLB閒聊 的評價
蒙特婁博覽會隊 在 林言熹觀點 Facebook 的最佳貼文
生涯第五場先發就投出單場20K、職業14年累計1582次三振的Kerry Wood,在19日主場Wrigley Field八局上一出局以96英里的速球三振Dayan Viciedo後,選擇高掛釘鞋正式退休。
1995年小熊第一指名,1998年5月6日達成技驚四座的單場20次三振,不論場數(134)和局數(853)都是史上最快達成1000K的投手,Wood累計大聯盟455場出賽,其中178場先發,86勝75敗63次救援成功3.67防禦率,兩度入選明星賽,小熊隊史三振數排名第三,僅次於Fergie Jenkins和Carlos Zambrano。
儘管才34歲,但一般認為他因為年輕時投球太多太頻繁導致手臂出問題,多次進出傷兵名單,後來只能轉任後援,今年狀況不佳,出賽10場,0勝2敗防禦率高達8.31,儘管球速仍在,但威力已經大不如前。
從生涯初登版先發對蒙特婁博覽會三振Mark Gruzdielanek開始,於生涯最後一役三振芝加哥白襪Viciedo結束,不管怎麼樣,Wood已經在大聯盟歷史寫下一頁,在此至上最深的祝福,希望有一天能看到他以別的身份重回球場。
再見,木頭!
蒙特婁博覽會隊 在 Dd tai Youtube 的最佳貼文
聖若瑟聖堂Saint Joseph's Oratory of Mount Royal是一座羅馬天主教宗座聖殿,位於加拿大魁北克省滿地可的皇家山西南角。1904年,聖十字架會會士安德列•貝塞(André Bessette)用為別人理髮積蓄下的錢,如願以償地在皇家山聖母學院附近開始興建一座小教堂,安德烈出身寒微,在12歲已成為孤兒,他在1870年加入聖十字教會(Congregation of Holy Cross)﹐此前在美國東北部紡織廠工作。建立小教堂後,他經常用祭臺上的蠟油,為有肢體殘疾的病人按摩、禱告,患者因此不藥而治、得以康復。由此聲名遠播,成為方圓百里家喻戶曉的「蒙特利爾神蹟奇人」;安德烈把榮耀歸給上主,他說:「醫治人的是上主,你們要向天主禱告。」隨著來找他醫治的人越來越多,他變得異常忙碌,原來的小教堂也不敷使用,他便有了建一座更大教堂的想法。於是,在朋友的幫助下,他開始為新教堂的建造募捐籌款。1924年,聖約瑟教堂開始動工興建,所有建築石材全部取自皇家山。1967年,聖約瑟教堂主體工程歷經43年終於建造完成。這座聖堂的穹頂是世界第三大,僅次於象牙海岸的亞穆蘇克羅和平之後大殿和羅馬的聖伯多祿大殿,也是加拿大最大的教堂。2005年,聖約瑟教堂被列為加拿大歷史古跡。安德烈修士1937年去世﹐享年91歲。教宗本篤十六世承認兩項安德烈修士去世後出現之奇蹟﹐安德列修士 (Brother André) 獲教宗本篤十六世於 2010 年 2 月 19 日冊封為聖人。
位於加拿大魁北克滿地可的奧林匹克體育場Olympic Stadium是1976年夏季奧林匹克運動會的主場地,也曾經是職棒大聯盟球隊滿地可博覽會隊的主場。擁有一座高175公尺的高塔,為世界上最高的傾斜建築物。滿地可自然生態博物館的五種生態系統位在寬廣的體育館玻璃屋頂下,此體育館原本是為 1976 年的滿地可夏季奧運會 (Montreal Summer Olympics) 建造。進入博物館後看見的第一個棲息地是「熱帶雨林」,這是滿地可自然生態博物館中最大且最熱門的生態系統。尋找樹上的狨猴,並觀察棲息地河流中虎視眈眈的食人魚。下一個棲息地則是重現魁北克和美國北部之間的「勞倫森楓樹林」(Laurentian Maple Forest)。這個多山的地形擁有海狸和罕見的加拿大猞猁。前往「聖勞倫斯海灣」(Gulf of St. Lawrence) 展區觀賞巨大魚缸內的大西洋海洋生物,包括龍蝦和大比目魚。最後,前往海鸚和企鵝成群的「北極和南極」展區。步行參觀滿地可自然生態博物館不會花費很多時間,您可以在半小時內快速瀏覽五個展區。但若耐心參觀蒙特婁自然生態博物館,待得越久,發現得越多。每個棲息地都充滿野生動物,可以慢慢安靜參觀。
滿地可唐人街是加拿大滿地可的一片華人聚居地方,主要位於德拉高謝蒂埃大街及附近區域。有如其它唐人街,滿地可唐人街有許多亞洲餐館、亞洲食品超市及其它主要為亞裔服務的機構。這片區域曾是猶太人社區。1890年到1920年,數千名講意第緒語的猶太人曾居住在這裏。最先居住於這片區域的華人為陳、譚、李和黃(或王)姓宗族。這些人主要來自廣東台山市,為修築加拿大太平洋鐵路而定居該國。後來香港人和越南華人難民也在這片地區定居。1970年代以來,滿地可唐人街經歷了許多次因城市發展帶來的變遷,如今唐人街的範圍已大大縮小。
蒙特婁博覽會隊 在 現在大聯盟裡已經沒有「蒙特婁博覽會隊」( ... 的推薦與評價
現在大聯盟裡已經沒有「蒙特婁博覽會隊」(記得應該是在2004年左右我碩士畢業時解散的,現在成了「華盛頓國民隊」),但這支球隊的帽子非常好看, ... ... <看更多>
蒙特婁博覽會隊 在 [MLB] 98 MON 蒙特婁博覽會隊- 全民打棒球- BBO 的推薦與評價
[MLB] 98 MON 蒙特婁博覽會隊. 看板 Bb_Online. 作者 IABigHead. 時間 09-09. 留言 11則留言,7人參與討論. 推噓 10 ( 10推 0噓 1→ ). 先發陣容位置姓名天氣力量打擊 ... ... <看更多>
蒙特婁博覽會隊 在 [翻譯] 失敗的王朝(完) - 華盛頓國民隊/蒙特婁博覽會隊 的推薦與評價
WASHINGTON NATIONALS/MONTREAL EXPOS
華盛頓國民隊/蒙特婁博覽會隊
Length of streak:
The longest playoff drought of any club in the
four major pro team sports, 26 years
26年沒有進過季後賽,在四種職業運動裡最長的紀錄
Last winning season:
83-79, 2003
最近一次勝率超過五成的球季
83勝79敗,2003年
General managers:
GMs
Kevin Malone 1995
Jim Beattie 1996-2001
Omar Minaya 2002-2004
Jim Bowden 2005-
Five bad moves
五個不對的決策
1. The post-strike fire sale.
Greed and stubbornness by the owners and players wiped
out the end of the 1994 season, the playoffs and the
best-in-baseball Expos' chances for a World Series run.
Rather than push forward with the best young core of talent
in the game, ownership ordered GM Kevin Malone to dump as
many star players as possible in a week's time. The end result
was a disastrous series of moves that ripped apart a loaded
team while also failing to replenish the farm system. Marquis
Grissom, Ken Hill and John Wetteland were jettisoned for
pennies on the dollar. The Expos let hugely popular Canadian
star Larry Walker walk without even offering him arbitration,
ensuring that the team received nothing in return.
1. 達成協議後的火速拍賣
老闆和球的貪心及頑固徹底的消除了1994年球季的尾聲,這個尾聲是
進入季後賽以及博覽會隊在棒球界裡最佳贏得世界大賽冠軍的機會。
老闆要求GM Kevin Malone 儘可以在一週的時間內將許多的明星球員交易出去,
而非將最棒及有天分的球員們在比賽去安排出來。 最終的結果就是一連串將
滿載的球隊撕裂開的災難,同時也在補足農場系統的部分也失敗了。 為了獲得
些許的錢Marquis Grissom, Ken Hill和John Wetteland被像貨物般的丟下船。
博覽會隊讓廣受歡迎的加拿大球星Larry Walker連提供他仲裁都沒有就離開球隊,
確保了球隊什麼都拿不到!
2. Trading Pedro Martinez for Carl Pavano and Tony Armas Jr.
Of all the cheapskate moves engineered by Montreal's owners,
the trade of Martinez to the Red Sox ripped out the hearts
of Expos fans. Just 26 years old and coming off his first Cy
Young Award, Pedro still had the best years of his Hall of
Fame career in front of him. Instead, the team settled for
Pavano and Armas, two talented young pitchers whose careers
were derailed by constant injuries.
2. 將Pedro Martinez交易出去以得到Carl Pavano和Tony Armas Jr.
在博覽會隊老闆所有吝嗇決策中,將Pedro Martinez交易至紅襪這件事
最傷博覽會球迷的心了。 才26歲及剛得到他第一座賽揚獎,Pedro
Martinez仍然有著最棒的道路往著名人堂前去。 取而代之的是,球隊
選擇了Pavano和Armas,兩個天分豐富但是投球生涯都被經常性傷痛所阻
礙的投手。
3. Jeffrey Loria engineering a blackout.
Early in the Expos' history, owner Charles Bronfman relinquished
broadcast rights in southern Ontario to the fledgling Toronto Blue
Jays, as a favor to Canada's newest team. The move would prove
disastrous, giving the Jays the platform they'd need to become a
large-market power while forever condemning the Expos to small-market
purgatory.
Heading into the 2000 season, owner Jeffrey Loria dealt a similarly
cruel blow to the franchise's fortunes, though with far less
honorable intentions. Loria supposedly shopped the team's TV
and English radio rights around that year, but found no takers
at his asking price. Rather than chalk up broadcasting rights
as marketing costs, the Expos went dark in every medium except
French radio that season, dealing a devastating blow to the
team's already teetering fortunes. Given how conveniently Loria
managed to bail on the Expos and reap huge rewards from the franchise
sale, then extort the taxpayers of Florida into a lucrative
taxpayer-funded stadium deal years later, it's easy to speculate
that Loria sabotaged the Expos' final days in Montreal, with tacit
approval from his accomplice Bud Selig.
3. Jeffrey Loria engineering a blackout
在博覽會隊早期的歷史中,老闆Charles Bronfman將在Ontario南部
轉播權讓給了才剛發展的多倫多藍鳥隊,當做是幫在加拿大新建立球隊的一
個忙。 這個決策證明了它多糟糕,給與了藍鳥隊一個可以變成大市場球隊
的平台,同時是一個永遠責難著博覽會隊變成小市場球隊的煉獄。
進入了兩千年球季,老闆Jeffrey Loria對於轉播權做了一些不完善的處理,
雖是有著令人不尊敬的目的。 Jeffrey Loria推測能在那一年左右將電視和
英語廣播轉播權利買出去,但是發現沒有願意接受他開出的價錢。 在那個
球季除了法語廣播之外,在其他媒體上都變黑了(就是沒有轉播啦),對於球
隊搖搖欲墜的財務狀況更是一個災難性的決策。 Loria所在的職位給予了他
許多的方便,Loria試著在博覽會會隊上汲取一些東西和從轉播權利金中收集
一些金錢,在幾年後,又在佛羅里達納稅人的身上及有獲利的球場中取得利
益。 對於要從他的共犯來看出Loria是在破壞博覽會隊在蒙特婁最後的日子
是很簡單的。
4. Trading Grady Sizemore, Brandon Phillips and Cliff
Lee for Bartolo Colon.
Before the 2002 season, the Expos were identified as a prime
candidate for franchise contraction. When the team surprisingly
stayed in contention for a few months, GM Omar Minaya made a
what-the-heck trade, acquiring Colon from the Indians. The go-
for-it deal was a rare, pleasant surprise for Montreal fans, used
to seeing their team trade away established stars. But the bounty
sent to Cleveland in return was considered a king's ransom at the
time, a short-sighted trade made under duress, even for an ace
like Colon. Six years later, Nationals fans can only fantasize
about Sizemore and Phillips playing alongside Ryan Zimmerman,
with Lee fronting the starting rotation.
4. 將Grady Sizemore, Brandon Phillips和Cliff Lee交易出去以獲得Bartolo Colon
在2002年球季之前,博覽會隊被為是在轉播權利金合約上最佳的候選人。
在球隊停留在爭論期間的這幾個月內,GM Omar Minaya做了一個如地獄般
的交易,從笑臉人那邊得到Colon。 這個呆呆向前衝的交易並未嚇到博覽會
的球迷,他們經常看到球隊將已經形成的明星交易出去。 但是從送到笑臉人
那邊所回饋回來的是一次一筆大量的贖金,一個短視近利的交易在強迫下形
成了,雖然是得到了像Colon這種Ace級的投手。 六年過後,國民隊的球迷
只能幻想Sizemore及Phillips和Zimmerman一起在場上打球,有著Lee在先發
投手輪值中。
5. Failing to re-sign Vladimir Guerrero.
Another future Hall of Famer, another unceremonious departure.
The Expos supposedly offered Vlad a contract extension before
he hit free agency, though the offer came in well below market
value. The Angels snapped him up, getting a new franchise player
in the process. OK, Nats fans,now imagine an outfield of Sizemore,
Vlad and Lastings Milledge, with an infield anchored by Zimmerman
and Phillips.
5. 無法再簽下Vladimir Guerrero
另外一位未來名人堂的球員,另一個突然的分離。 博覽會隊應該要在他去
FA試水溫前就提出延長合約,雖然他們提出的合約應該比Vlad市價低很多。
天使隊突然抓緊了他,得到了一個特別的球員。 是的,國民隊的球迷正想
像著外野有Sizemore, Vlad 和Lastings Milledge,內野有Zimmerman和
Phillips的陣容。
Lowest moment:
Maybe you can trace the franchise's downfall to 1991,
when a 55-ton concrete beam crumbled off the façade of
Olympic Stadium and crashed onto a walkway. The Expos
played their last 13 home games on the road, failed to
reach .500 for the first time in five years, failed to
reach 1 million in attendance for the first time since
the Big O opened and added another chapter to their ill-
fated history.
球隊最低潮的時候:
或許你可以回溯到轉播權賣不出去的1991年,當55噸的水泥橫樑
從Olympic Stadium這棟建築物的正面崩潰並且跌落到人行道上的
時候。 博覽會隊最後十三場在別人家主場的比賽,在近五年內第
一次沒法達五成的勝率,也在Olympic Stadium開幕後第一次不能
達成百萬觀眾到場的紀錄,同時他們在病痛般的球隊歷史上又新
添了一章。
Favorite whipping boys:
Bud Selig, Claude Brochu, Jeffrey Loria,
Tom Runnells, Hideki Irabu, Brad Fullmer.
最該打的小孩們:
Bud Selig, Claude Brochu, Jeffrey Loria,
Tom Runnells, Hideki Irabu, Brad Fullmer.
Notable quotable:
"This was a team that had to be moved. We knew it had to
relocate. Baseball didn't want to own it anymore. This was
a team owned by baseball that we were anxious to get rid of."
--Commissioner Bud Selig on the Expos' move to Washington
after the 2004 season.
值得注意的引用評論:
「這是一個該搬家的球隊。 我們都知道他必須重新找到地方落腳。
棒球再不能擁有它自己了。 是一隻球隊擁有棒球而這個球隊是我們
想要擺脫的。」Bud Selig於2004年在博覽會搬到華盛頓以後說到。
Hope for the future?
Zimmerman and Milledge are 23-year-old twin building
blocks for the offense, and top prospect Chris Marrero
provides another potential impact bat down the road. But
the pitching is thin both at the major league level and in
the high minors. There's enough midlevel talent for the team
to be respectable right now, but not nearly enough for the
team to be really good for several years.
未來的希望?
Zimmerman和Milledge是兩個23歲在攻擊方面的雙生基石,而在大物
Chris Marrero提供在客場有著令力印象深刻的潛力打擊。 但是在他
們大聯盟和高階小聯盟中,投手的一環仍是薄弱的。 有著足夠的中
等天分的球員,就現在來說,是ok的。 但在未來幾年就會不足了。
ETA for next winning season: 2012.
期待能夠成功的下個球季:2012年
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.196.64
... <看更多>