音樂流派名字的起源都這麼“狂”嗎?
音樂本身不是科學,音樂流派的命名就更算不上一門精確的科學,甚至可以說是,十分隨意。有的就是來自於某個身體部位震動的律動,有的就直接來源於地名,或者音樂喚起某些感覺,比如Rave。
但有一點是,很多流行音樂最具代表性的流派名稱都來自於描述生活中更艱難一面的粗俗詞彙,不管是性、毒品還是你知道的搖滾樂。
-----------------------------------
Rock 'n' roll(搖滾樂)
原意:海上波浪和性暗喻
起源時間:17世紀
起源地:海洋
雖然現在英文表達已經簡化成了Rock,但中文卻實打實地保留了出處的譯文:又搖又滾。
“搖滾”這個詞實際起源於17世紀的水手之口,畢竟,還有什麼比海上的浪潮更“又搖又滾”的呢?這一群在海上漂泊的寂寞男人們當然也不會放過任何可以用來過嘴癮的事情,不出所料地,到了20世紀20年代,這個詞就已經成為跳舞和性的隱喻,但不同於同時代其他的表達方式,“又搖又滾”算是更直接具像地表達,甚至在字裡行間將一向隱晦的內容引向了積極的一面。
Trixie Smith的一首藍調民謠《My Man Rocks Me (With One Steady Roll)》 就很調皮地捕捉到了這個術語,其在歌中的含義包括舞蹈和音樂,也暗地裡擦著“性”的邊球,但那時候還不會有人站出來懷疑Smith在開車。
每每說到Rock 'n' Roll起源歷史時,一定會提及的一個名字就是——DJ Alan Freed,這個被稱為“搖滾之父”的電台DJ雖然最終因為一件性醜聞而絕跡於世。
但1950年代初,他就在廣播節目中播放充滿節奏和藍調的鄉村音樂時將Rock 'n' Roll這個詞推向了大眾,雖然他將這個詞中“性”的成分已經壓的非常低了,但如果他在幾十年前試圖推動一個“搖滾派對”,不僅會被大眾理解成當代青年嘴中的“髒趴”或者“海天盛宴”,也只會讓他的事業更早地被毀滅。
-----------------------------------
Funk(放克)
原意:體味
起源時間:16世紀初
起源地:法國
在舊的法語方言中,Funkier是一個動詞,意思是通過向某人吹煙或過度燻蒸房間來激怒某人。
追溯到17世紀初,法國殖民者帶著這個詞一起到旅行到了美國,這也是為什麼Funk和Funky(當時還是氣味的意思)在美國俚語中出現並停留的時間遠遠長於英國英語。
隨著幾個世紀的過去,這個詞的含義發生了變化,“氣味“變得與火無關,演變成了體味。。。20世紀初,Buddy Bolden甚至創作了一首藍調歌曲《Funky Butt(有味道的屁股)》,這首歌講的是紐奧良一個破舊的舞廳,當地音樂家們就順勢將它重新命名為“Funky Butt Ball”,到這個時間點,還不是一個好詞。
然後,在20世紀30年代及以後,這種觀念發生了轉變。一切與流汗有關的都變成一種爵士樂、節奏樂和藍調音樂家來說有點不可抗拒的性成分,到了60年代末,在James Brown 的幫助下,這才從音樂的層面上產生了180度的轉變,意味著最美好的世俗快樂。
-----------------------------------
Jazz(爵士)
原意:勇健的運動員和某種髒字
起源時間:1912
起源地:俄勒岡州波特蘭
在全國公共廣播電台的一次採訪中,音樂家Eubie Blake講述了他對Jazz最早俚語含義的記憶,他說:
“當百老彙使用這個詞的時候,他們會把它說成‘J-A-Z-Z’。可是它原來不是這麼說的,它原來的拼寫是‘J-A-S-S’。這是個髒字,如果你要是知道它是什麼意思,你絕對不會在女士面前說出來的。”
看過電影《海上鋼琴師》的人應該都還記得,小號手在上船前的面試現場,他即興發揮那一段Solo之後,主考官問他這是什麼,他說不知道,老頭一臉興奮地說了句,“不知道?那就是爵士啊!”當時即便已經有一位所謂“爵士之父”的存在,但那依然是一種無法被定義的曲風。
後來,這種熱情洋溢的能量第一次被應用到紐奧良的這種新音樂中,即便“jas”和“jass”樂隊的提法在19世紀90年代末的音樂創作中不斷湧現,但還是花了一段時間才能變成現在的樣子。
-----------------------------------
Hip Hop(嘻哈)
原意:屁股起伏的律動
起源時間:1976
起源地:紐約
很多人會認為Hip Hop的名字來源於《Sugarhill Gang's Rappers Delight》中那句"I said a hip hop / Hippie to the hippie / The hip, hip a hop, and you don't stop"的開場白,但到1980年那張唱片問世時,這個詞已經被廣泛使用。
1978年,Grandmaster Flash and the Furious Five的成員Keith 'Cowboy' Wiggins率先將兩個俚語合併使用,通過快速唱“Hip、Hop、Hip、Hop”的方式在某種程度上模仿行軍士兵的節奏與旋律,用來戲弄他剛剛加入美國陸軍的一個朋友。
“練步伐的時候不就是'屁股一顛一顛的嘛',那不就是'Hip Hop'嘛。”
說到這裡不免產生一個疑問:這也是為什麼Rapper的MV裡那麼多甩動的大屁股的原因嗎?
該樂團當時也經常與認同此新興音樂型態的迪斯科歌手一同表演,並稱呼他們為“嘻哈人”(hip hoppers)。最初這個名詞被認為有些不尊重,但很快地就被視為一種新的音樂和文化。
-----------------------------------
Punk(龐克)
原意:高級妓女的門類之一
起源時間:1604
起源地:倫敦
這個詞已經有幾百年的歷史了——莎士比亞在1604年寫的《All's Well That Ends Well》中把一個高級妓女稱為“taffeta punk”——從那以後,這個詞的內涵就一直不那麼討人喜歡。
在17世紀,它的意思是腐爛的木頭,兩個世紀之後,這層“腐爛”的含義逐漸開始往人的身上映射,直到20世紀初,Punk就直接被用來罵人了,即使在犯罪的黑社會,也會被用來稱呼那些缺乏經驗、軟弱或缺乏道德修養,或暗示同性戀,嚴格來說就是一種對當時所謂“社會下等人”的總稱。
當搖滾樂手們試圖找到一種方法來描述60年代中期興起的garage樂團的時候,這些背景就被挖掘出來了,比如精神大於炫技的The Seeds。
那些剛開始玩的樂手們,只能掌握最基本或最直接的即興發揮。精緻從來不是他們會去考慮的一部分,所以他們玩的不是搖滾,而是龐克版的搖滾。
當然,樂團一開始對這個標籤是很排斥的,不過,要是一點都不反抗,那也就不是龐克了,所以直到70年代初,第二波龐克浪潮的來襲,樂團們才近乎默認地接受了這個名字。
但即便是這樣,當你走在一個英語國家的街頭的時候,依然能聽到有人用“Punk”來罵人。
-----------------------------------
Reggae(雷鬼)
原意:衣衫襤褸和爭論
起源時間:20世紀60年代
起源地:牙買加,京斯敦
牙買加人對Reggae的命名與京斯敦不太富裕人口的社會地位有關。Rege或者Rege-Rege是一個,描述衣衫襤褸和爭論的短語。
它還與俚語Streggae聯繫在一起,Streggae多數時候指代長得不漂亮的女人、一個穿衣服很醜陋的女人,甚至是一個很“鬆”的女人。為了使事情變得更加混亂也更明朗的雷鬼之父——Bob Marley則喜歡說,這個詞其實是來自西班牙語中“國王的音樂”一詞,源於拉丁語前綴regi(指君主制)。
當他和他的樂團Maytals在1968年創造了熱門歌曲Do Reggay時,這其中有多少是在Toots Hibbert的腦海中有待討論的,雖然現在已經無法考證了,但考慮到雷鬼的政治信息、街頭修辭和感染性節奏,這一切也並無違和感。
-----------------------------------
The Blues(藍調/布魯斯)
原意:酒精幻覺的指代
起源時間:16世紀
起源地:英國酒吧
眾所周知,藍調是一種介於悲傷和“不良行為”的音樂形式,它的名字很可能來源於17世紀英國人創造的一種用來描述過度飲酒後的症狀。
在16世紀的時候,如果你沒有科學規律地戒酒,以當時的情況來說,那幾乎就是所有戒酒人的處境,這些人中很多人會產生伴隨著震顫性譫妄的幻覺(也稱為粉紅大象),很多人也會把它描述為“藍色惡魔”的攻擊。
直到今天,“pink elephants”依然算是酒精幻覺的指代,也可以用來委婉地詢問對方是不是喝多了。
隨著時間的推移,這個詞就多了一些類似沮喪、焦慮或壓力的同義詞。藍色也被用作喝醉了的口語式表達,這兩類意思都持續了足夠長的時間,直到一種流行於美國南部朱克舞廳一種叫做“The Blues”或“The Slow Drag”的舞蹈的誕生,由於這種舞蹈的音樂既讓人放鬆,同時又深沉憂鬱,所以藍調也就逐漸變成了曲風的名稱。
-----------------------------------
從幾百年前莎士比亞筆下的高級妓女到幾十年前軍人踏步時臀部的律動,關於音樂流派名字背後的故事你還知道哪些?
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
西班牙語 俚語 在 KaL-EL Sports Facebook 的精選貼文
運動,與運動以外的事:
【墨西哥足球迷的喊聲是恐同,或是無傷大雅?】
.
如果你曾經看過墨西哥隊踢球,或許會注意到當對手守門員開球時,所有墨西哥球迷都會大喊「Eeeh……puto!」( https://youtu.be/PPsLfiPJr9c ),據說這起源自2004年墨西哥對美國的奧運資格賽,爾後逐漸蔓延開來,但「puto」其實是源起攻擊男同性戀的貶義俚語。
.
自從2015年國際足總修改了反歧視規章之後,他們開始注意到這個字眼。今年一月,國際足總針對墨西哥球迷在五場世界盃資格賽時的喊聲,對墨西哥足協開罰美金85,000元,這已經是國際足協認定第八次違規,累積罰款已經超過10萬美元,他們甚至曾考慮採取更嚴重的處罰。
.
有些墨西哥人認為沒有那麼嚴重,這只是球迷無傷大雅的侮辱,墨西哥西班牙語字典編輯Luis Fernando Lara就覺得這個字已經慢慢演變成「懦夫」或「膽小鬼」的意思,依然是種罵人的話,但不是針對同性戀族群,國際足總的決定只是因為這個字的政治不正確。但國際同性戀權益促進組織的墨西哥負責人Enrique Torre Molina則有不同意見。
.
「重點是選擇這個字,絕對和負面的、恐同的意義相關。」他說:「『Puto』是一個很多男同性戀在中學或甚至家中被稱呼的字眼,那是要嘲笑我們,或讓我們難過。『Puto』是一個很多男同性戀被毆打,有時甚至被打死時聽到的字眼,就在每天有恐同犯罪發生的拉丁美洲。」
.
墨西哥依然是個保守的國家,儘管最高法院在2015年裁定僅限異性婚姻的法律是歧視,但是當總統Enrique Peña Nieto在2016年九月推動同性婚姻合法化時,不僅有超過百萬人在不同城市示威遊行,也造成更多針對同性戀的暴力與攻擊事件。
.
墨西哥足協很嚴肅看待此事,他們曾發表聲明,呼籲球迷不要再用這個字眼。「如你所知,國際足總很嚴肅看待我們在守門員開球時的喊聲,可能造成的裁罰結果也很嚴重。如果我們因此輸了比賽、比賽被終止或你被驅逐出球場,我們在足球上的努力將會化為一場空。」聲明這樣寫著:「我們輸,你也輸,大家都輸。」
.
除此之外,中北美洲及加勒比海足球協會(CONCACAF)也曾透過各種方式,包括透過球員教育或讓球迷宣示等手段,但都不成功,他們甚至預錄吵雜的群眾噪音,以便在轉播球賽時蓋過現場球迷的喊聲。
.
該協會秘書長Philippe Moggio將終止這些喊聲視為他的任務,但也承認可能需要更久時間才能達到目標,「成功不會一夕完成,我們會著手對付它,但也知道這將需要長期更多的努力。」
.
但國際足總更擔心的是,這逐漸成為風潮蔓延開來,在這次世界杯的資格賽中,他們發現好幾個其他國家的球迷也開始出現恐同的喊聲。
.
https://www.facebook.com/…/a.482998468539…/759639924208594/…
【墨西哥足球迷的喊聲是恐同,或是無傷大雅?】
.
如果你曾經看過墨西哥隊踢球,或許會注意到當對手守門員開球時,所有墨西哥球迷都會大喊「Eeeh……puto!」( https://youtu.be/PPsLfiPJr9c ),據說這起源自2004年墨西哥對美國的奧運資格賽,爾後逐漸蔓延開來,但「puto」其實是源起攻擊男同性戀的貶義俚語。
.
自從2015年國際足總修改了反歧視規章之後,他們開始注意到這個字眼。今年一月,國際足總針對墨西哥球迷在五場世界盃資格賽時的喊聲,對墨西哥足協開罰美金85,000元,這已經是國際足協認定第八次違規,累積罰款已經超過10萬美元,他們甚至曾考慮採取更嚴重的處罰。
.
有些墨西哥人認為沒有那麼嚴重,這只是球迷無傷大雅的侮辱,墨西哥西班牙語字典編輯Luis Fernando Lara就覺得這個字已經慢慢演變成「懦夫」或「膽小鬼」的意思,依然是種罵人的話,但不是針對同性戀族群,國際足總的決定只是因為這個字的政治不正確。但國際同性戀權益促進組織的墨西哥負責人Enrique Torre Molina則有不同意見。
.
「重點是選擇這個字,絕對和負面的、恐同的意義相關。」他說:「『Puto』是一個很多男同性戀在中學或甚至家中被稱呼的字眼,那是要嘲笑我們,或讓我們難過。『Puto』是一個很多男同性戀被毆打,有時甚至被打死時聽到的字眼,就在每天有恐同犯罪發生的拉丁美洲。」
.
墨西哥依然是個保守的國家,儘管最高法院在2015年裁定僅限異性婚姻的法律是歧視,但是當總統Enrique Peña Nieto在2016年九月推動同性婚姻合法化時,不僅有超過百萬人在不同城市示威遊行,也造成更多針對同性戀的暴力與攻擊事件。
.
墨西哥足協很嚴肅看待此事,他們曾發表聲明,呼籲球迷不要再用這個字眼。「如你所知,國際足總很嚴肅看待我們在守門員開球時的喊聲,可能造成的裁罰結果也很嚴重。如果我們因此輸了比賽、比賽被終止或你被驅逐出球場,我們在足球上的努力將會化為一場空。」聲明這樣寫著:「我們輸,你也輸,大家都輸。」
.
除此之外,中北美洲及加勒比海足球協會(CONCACAF)也曾透過各種方式,包括透過球員教育或讓球迷宣示等手段,但都不成功,他們甚至預錄吵雜的群眾噪音,以便在轉播球賽時蓋過現場球迷的喊聲。
.
該協會秘書長Philippe Moggio將終止這些喊聲視為他的任務,但也承認可能需要更久時間才能達到目標,「成功不會一夕完成,我們會著手對付它,但也知道這將需要長期更多的努力。」
.
但國際足總更擔心的是,這逐漸成為風潮蔓延開來,在這次世界杯的資格賽中,他們發現好幾個其他國家的球迷也開始出現恐同的喊聲。
.
#SportsAndGender
西班牙語 俚語 在 kate的西班牙小廚房 Facebook 的最佳貼文
《kate的隨手分享─西班牙語文學習》十個必知的西班牙俚語
猶記得之前剛到西班牙時,對於西班牙人常用的一些口語用法,乍聽會一頭霧水,後來經過不斷的使用,終於漸漸上手,如果現在的你,也正在學習西班牙文,或是對一些西班牙口語用法有些困惑,不妨點選連結,來看看這篇文章,或許能對Vale、Buenas、Guay等相關用法,有更多的認識喔!!
https://goo.gl/WpNKZS
圖片來源:https://goo.gl/WpNKZS
#西班牙語 #西班牙口語用法 #西班牙俚語