【 日文嘅 4、7、9 要咁數?順數「音讀」倒數「訓讀」!】
日文嘅「四」、「七」同「九」都有兩個音,上堂嗰陣先生實話多數讀「よん」(yon)「なな」(nana)「きゅう」(kyu)。現實生活,好多時又會聽到日本人用「し」(shi)「しち」(shichi)同「く」(ku),到底係點分嘅呢?
我哋平時講開嘅「いち」(ichi)、「に」(ni),「さん」(san),其實係「 #音讀 」,即係漢音讀法。「一至十」全部以「音讀」嘅話就係:
一(いち・ichi)、二(に・ni)、三(さん・san)、四(し・shi)、五(ご・go)、六(ろく・roku)、七(しち・shichi)、八(はち・hachi)、九(く・ku 或 きゅう・kyu)、十(じゅう・ju)
係咪同廣東話發音好似呢?
咁全部用「 #訓讀 」,即係日本自己嘅原有發音,又係點呢?
一(ひと・hito)、二(ふた・futa)、三(み・mi)、四(よ・yo)、五(いつ・itsu)、六(む・mu)、七(なな・nana)、八(や・ya)、九(ここの・kokono)、十(とお・to)
原來就係嗰堆響《大家的日本語》第11課背到頭都爆嘅數字。
講番現代人習慣問題。
由於大家都習慣以「音讀」數數字,所以由一字順數去大數字,
4、7、9通常都會讀成「し」(shi)「しち」(shichi)同「く」(ku),不過如果係由大數目倒數番去一,由於「し」、「しち」同「く」發音比較含糊,撈埋其他數字容易混淆,所以就會用訓讀嘅「よん」(yon)「なな」(nana)取代。
至於電話號碼呀、年齡資料等等,
為免對方聽錯,通常都會用番訓讀講㗎~
#倒數一定用訓讀
#順數其實乜嘢讀法都OK
#PEGGY先生網上日語班佛系收生中
#MicrosoftTeams上課網上一齊玩
#想插班立即PM聲些啦
#見字學日文協會
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysenseid #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 F B 🟤 I G 🔴 YouTube 🟠 MeWe:peggysensei
🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送:peggysensei
➖➖➖➖➖➖➖➖
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【票選最高日語學習最難的是】!!! 漢字是最難的!爲什麽呢? 會中文不是對漢字比較有優勢嗎? 漢字發音的音讀法...
「訓讀日文」的推薦目錄:
- 關於訓讀日文 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最佳貼文
- 關於訓讀日文 在 Tb24語文教育學院 Facebook 的最佳貼文
- 關於訓讀日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於訓讀日文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳解答
- 關於訓讀日文 在 Re: [語彙] 音讀訓讀的查法- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於訓讀日文 在 王可樂日語- 【音・訓讀的差異、使用時機?】 - Facebook 的評價
- 關於訓讀日文 在 Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於訓讀日文 在 Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說- 看板C_Chat - PTT網頁版 的評價
訓讀日文 在 Tb24語文教育學院 Facebook 的最佳貼文
おはようございます。
大家早安,八月第一篇,跟各位分享音讀與訓讀的概念。
音讀:日文漢字讀音類似中文,較難直觀其意思
訓讀:日文漢字原本的意思,對日本人而言可直觀其意。
訓讀日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「老師沒教的日語文法・溫故知新!」
今天主題是「同音異義字」的問題~
中文當中有一些發音相同,但是意思不同的字彙,
例如:
濃霧、農務
由於、魷魚
.
日文當中,這種同音異義字更多了,
例:
市立(しりつ)、私立(しりつ)
化学(かがく)、科学(かがく)
期間(きかん)、機関(きかん)
.
有時候會造成意思混淆,
例:
しりつ大学に通っている。
(私立?市立?)
問題來了,各位知道日本人如何在說話時區分這些相同發音的字嗎?
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的主題是:如何區分同音異義字~
其實在日文中有二個方法
① 改變讀音
② 用文脈判斷
什麼意思呢?
.
① 改變讀音
就是「將日文音讀改成訓讀」
日文的漢字有二種發音:音讀和訓讀
簡單來說,
音讀:和中文較接近的發音,例:「山→さん」
訓讀:日文本來的發音,例:「山→やま」
.
因此,如果在會話中遇到音讀相同的字彙,一般會刻意唸成訓讀,來區別意思,
例:
★しりつ中学校→ 市立?私立?
私立→ わたくしりつ
市立→ いちりつ
.
★大学の専門はかがくです→ 科学?化学?
科学 → かがく/サイエンスのかがく
化学 → ばけがく
.
.
② 用文脈判斷
其實大部份發音相近的字彙,例如重音有一點點差異的字彙,
可以用前後文脈判斷出來,
.
例:
★はし→ 箸?橋?
はしを渡る。
→ 橋(過橋)
はしでご飯を食べる。
→ 箸(用筷子吃飯)
.
★はな → 鼻?花?
はながかゆい。
→ 鼻(鼻子很癢)
はなはいい香りだ。
→ 花(花很香)
.
以上、ご参考に〜
訓讀日文 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最佳解答
SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【票選最高日語學習最難的是】!!!
漢字是最難的!爲什麽呢?
會中文不是對漢字比較有優勢嗎?
漢字發音的音讀法和訓讀法到底是什麽?
讓我們一起來輕鬆學日語吧~!
https://goo.gl/wcMJ71
【找尋字幕組夥伴】
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
Twitter 推特- Tama.Yokky
WeiBo微博 - Yokky熊
Instagram - yokkyjc
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語
訓讀日文 在 王可樂日語- 【音・訓讀的差異、使用時機?】 - Facebook 的推薦與評價
音・訓讀的差異、使用時機?】 在日文中,儘管「漢字」相同,但會因為其讀音是「音讀」或「訓讀」的不同,而產生不一樣的意思, 以「市場」為例; ○ いちば→ 用 ... ... <看更多>
訓讀日文 在 Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說 - PTT 熱門文章Hito 的推薦與評價
原文刪問一下現在日文漢字存在的意義是啥不少人也抱怨學習起來有難度而且沒加註 ... 12 F →bobby4755: 所以才一堆漢字訓讀就是古代人想盡辦法用漢字寫日語 06/09 10:06. ... <看更多>
訓讀日文 在 Re: [語彙] 音讀訓讀的查法- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
: 2.好像用訓讀時,會刻意不寫漢字而只寫假名?
: 日本人有這樣的習慣嗎?或者是什麼樣的文章有這種趨勢?
: 比如像きのう(昨天)、きょう(今天)、あした(明日)、あさって(後天)…
: 怎麼聽學日文比較久的朋友說連這個也不太用漢字了?
確實是有一派人士主張主張漢字只用在音讀字,訓讀都寫假名啦。
我也實際看過這種文體,雖然不難看懂,但還是有一點累。
其實漢字在現代日語裡的功用,除了同音漢語詞的語意判別以外,
還有個滿重要的用途就是幫助迅速找到詞彙界限,例如:
おもしろいいいかた 面白い言い方
一堆い連在一起的時候,有漢字的情況比較容易斷詞。
畢竟目前的日文還沒接受空格書寫的習慣,
要完全丟掉漢字的話,可能就有必要像韓文那樣斷字書寫。
漢字とかなの使い分け (漢字與假名的使用)
其實法令沒有一個很明確的標準
政府單位(國語審議會)是有公布過一些類似規範 如
公用文における漢字使用等について (公文的漢字使用方式)
法令における漢字使用等について (法律條文的漢字使用方式)
等等,但都是針對特殊用途的,事實上其實這兩個規範的內容也有點差異
這裡介紹一般寫論文時常用的使用原則,一般來說學校課本用法也接近這樣。
一般非正式文章通常也接近這個原則,只是對常用漢字表的限制比較不在意。
例如 私(わたし) 誰(だれ) 嬉しい(うれしい) 這些平常倒是用得很普遍。
名詞
原則上使用漢字,但不能用常用漢字表表內字寫的詞,最好改用別的詞或用假名。
手ぬぐい(手拭い)
あいさつ(挨拶)
おそれ/恐れ(虞)
外來語不用漢字。已經失去外來語感覺的外來語可用平假名。
クラブ(倶楽部)
カタログ(型録)
たばこ(煙草)
形式名詞
こと(事) わたしのこと、どう思う?
もの(物) 決して謝るものか。 / 忘れ物
とき(時) 彼がいるときはいつも雨だ。 / 時がたつのが早い。
ところ(所)
うえ(上) 確認のうえ連絡ください。 / 棚の上に置く
這些表示人事物時的形式名詞,原則上寫假名。
當做具體名詞用時才寫漢字。
代名詞
あなた(貴方) * 熟字訓能不用且不用,非具體名詞更不該用
わたし(私) * 因為常用漢字表裡私沒有わたし這個訓
おれ(俺) * 因為常用漢字表裡沒這個字
これ(此れ)
だれ(誰) * 因為常用漢字表裡沒這個字
ここ(此処)
其中私、誰的爭議很大,一般來說除了公文、論文,
現在寫私,反而大家都會念成わたし。
誰也是一個雖然不在常用漢字表但據統計98%的人認為是常用字的字。
以下這些代名詞由於字常用、訓也在常用漢字表裡,可用漢字。
私(わたくし) 僕 我 君 彼 彼女 自分 何
輔助動詞
接在別的動詞之後達到文法意義的動詞。
(這些動詞其中多數本身也是一般動詞,但動詞本身意義弱化,
反而文法意義較強時,不用漢字)
當做一般動詞時
いる(居る) 知っている
ある(有る/在る) かけてある
しまう(仕舞う) やってしまう
いく(行く) 過ぎていく 台北へ行く
くる(来る) 生きてくる 東京に来る
くださる(下さる)教えてください
もらう(貰う) 買ってもらう
あげる(上げる) 教えてあげる 本を棚に上げる
いう(言う) 台北という場所 意見を言う
おく(置く) 作っておく テーブルに置く
みる(見る) 話してみる 映画を見る
動詞
一般動詞只要是常用漢字,通常都是用漢字。
食べる / 送る / 別れる / 消える
但動詞本身意義太抽象,漢字本身不是說沒意義但也沒什麼意義的動詞 ←這什麼中文
也是寫假名就好
いる(居る)
やる(遣る)
する(為る)
ある(在る・有る)
なす(成す)
かける(掛ける) * 賭ける・駆ける 等用漢字
できる(出来る)
形容詞
形容詞也一樣,一般寫漢字。
悲しい 白い 暑い 高い 安い
不過一些情況除外。
不用当て字
おもしろい(面白い)
すばらしい(素晴らしい)
不用熟字訓
おかしい(可笑しい)
かわいい(可愛い)
其他情形
うれしい(嬉しい) * 因為嬉字不在常用漢字表裡
ありがたい(有難い) * 因動詞的あり就不寫漢字了,這裡也一樣
つまらない(詰まらない) * 雖然意義上是詰まる的否定來的沒錯
但轉為形容詞使用時已失去動詞原來的感覺故不用漢字
連体詞
原則上都寫假名
ある(或る)
いわゆる(所謂)
その(其の)
わが(我が)
接續詞
原則上都寫假名
したがって(従って)
しかし(然し)
よって(依って・因って)
副詞
原則上寫假名
あえて(敢えて)
あまり(余り)
あらかじめ(予め)
いずれ(何れ)
およそ(凡そ)
かなり(可成り)
せっかく(折角)
ぜひ(是非)
なお(尚)
ほとんど(殆ど)
ますます(益々)
もし(若し)
やはり(矢張り)
わずか(僅か)
むしろ(寧ろ)
すなわち(即ち)
ゆえに(故に)
また(又)
ただし(但し)
但以下副詞使用漢字較多 *許多是漢語詞
案外(あんがい)
少し(すこし)
主に(おもに)
現に(げんに)
何しろ(なにしろ)
徐々に(じょじょに)
助詞
原則上寫假名
くらい(位)
ながら(乍ら)
まで(迄)
ばかり(許り)
など(等) * 寫漢字「等」可能會念成とう
ほど(程)
すべて(全て)
助動詞
原則上寫假名
ない(無い)
べき(可き)
ようだ(様だ)
そうだ(相だ)
接頭語、接尾語
原則上寫假名
お茶(御茶)
ご覧ください(御覧ください) * 公文反而傾向寫御 但今一般多寫ご
高め(高目) * 表示程度的高め
あなたたち(あなた達)
彼ら(彼等)
借音漢字(当て字)
すてき(素敵)
めでたい(目出度い)
とにかく(兎に角)
さすが(流石)
ちょっと(一寸)
でたらめ(出鱈目)
わんぱく(腕白)
讀音不只一種的漢字詞
ひとごと(人事) * 可能會被誤念為 じんじ
* 也可寫成 他人事 念成 ひとごと
こんにちは(今日は) * 容易被誤念為 きょうは
きょう(今日) * こんにち
あした(明日) * みょうにち
ひと気(人気) * にんき
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.164.65
... <看更多>