<總之,蔡政府玩過火玩嗨了,後果自然必須負責,美國若強打台灣牌以反中制中,最後獨的盡頭就是統,是被動被統,不是主動的統,屆時台灣現狀改變,經濟蕭條民生凋蔽,年輕人被迫上戰場,和平無法獲得同時,我們再來珍惜今日台灣所擁有的一切,就已經來不及了。蔡政府豁出去不要命式的衝撞,不是勇敢而是莽撞,蔡政府無懼中共百年拼命生事,轉移施政無能,掩蓋疫苗問題真相,製造衝突只會加深彼此的裂痕到難以修補的地步。>
添亂往往是轉移焦點,掩蓋不堪。正當台灣疫情又因機師 #防疫 不確實而產生破口之際,眼看外界咎責聲音越來越大,病毒變種,疫苗不足,防疫又有缺口。因此,蔡政府在 #意識形態 和 #兩岸對立 上再度賣力加碼演出。
蔡政府這次以英文正是注明「TAIWAN NATIONAL DAY 2021」(台灣國慶日2021)#取代中華民國國慶,這種公開 #台獨 宣示動作,既是首度出現,也是吃了秤砣鐵了心,在兩岸關係上豁出去了,自恃有美國等國際力量的支持,不惜大搞意識形態動作來掩飾防疫與拚經濟的無能。
另外,#促進轉型正義委員會 也公布 #中正紀念堂 轉型方案,將以「反省威權歷史公園」主軸轉型,改造園區成為歷史教育素材,並提出大廳 #蔣中正 #銅像 應予移除、堂體功能及外觀應予改造等處置措施。
蔡英文這些政治小動作,在名詞和文字上玩 #去中國化 與 #去中華化,讓人覺得只敢玩小動作,蔡政府若真帶種,可以公開建立台灣國;蔡政府已經不是切香腸式的試探,而是不折不扣挑釁及玩這些改變不了自己的無聊動作。
無論蔡政府未來還要搞 #修憲 動作,或是 #正名制憲 的挑釁舉動,蔡英文都可以請教前總統陳水扁,看看這樣的國際環境下玩得起來嗎?蔡政府這些動作只會讓 #兩岸民心 更將反感仇視,台灣內部朝野間變得更對立,無論台灣內部或兩岸將永無寧日,永遠無法和解共生。
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「試探步英文」的推薦目錄:
- 關於試探步英文 在 李姓中壢選民 Facebook 的最佳解答
- 關於試探步英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於試探步英文 在 日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies Facebook 的最佳解答
- 關於試探步英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於試探步英文 在 命運好好玩 官方頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於試探步英文 在 sandeechan Youtube 的最讚貼文
- 關於試探步英文 在 看板NBA - [討論] 當前試探步最強的球員 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於試探步英文 在 (Nike Pro) 科比(Kobe Bryant) 1分鐘教你如何試探步(中文字幕) 的評價
- 關於試探步英文 在 愛德華‧鐘(Edward Chung)籃球教學- TWGSS Secrets - Facebook 的評價
- 關於試探步英文 在 愛德華‧鐘(Edward Chung)籃球教學- TWGSS Secrets - Facebook 的評價
試探步英文 在 Facebook 的精選貼文
#斯卡羅
故事裡的他們,每個人都在爭,沒有誰是真正純然的好人。每一集、每個族群之間交鋒,就連只是對話的語言本身都像是鋒利的刀劍出鞘,句句互相試探、斡旋談判,誰用誰的語言就表示場面上的優勢者是誰,在跨語言交流的當下、稍有一絲認知上的誤差就可能引來巨大的毀滅性災難。
《斯卡羅》的好看在於像是2倍速讓人意欲回頭找慢放按鍵的敘事進度(反正你死活是都得另外花上大把時間補上這部分台灣史課的)、視角頻繁切換的多族群要角立場示現(反正「非漢人視角」就是這部戲的重點視角)、每個演員幾乎都是多聲道演出的自然與精彩(反正我們有字幕但相信我:有些中文字幕部分反而比英文更難看得懂,挖馬無知影洗安那欸安捏),以及一種台灣對於來自全世界的人事物其超群包容能耐的讚嘆。
一切的好看其實都帶著逼迫觀眾進步與進化的硬蕊,卻又同時呼應了當代台灣人的所有訴求:快速追完一齣精緻大戲、看見多元觀點、享受好演員的表演,以及台灣早八百年前就國際化的自我認同爽感。看《斯卡羅》真的會有一大疑問不斷冒出來:若照著自然的文明歷史演進,台灣早應該和新加坡、比利時甚至瑞士那些國家一樣,將官方語言訂為三種以上啊?
試探步英文 在 日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies Facebook 的最佳解答
從二月回來日本後,
由於大部分的時間都還是一打二,
身體說不累是不可能的。
但在心靈上,
卻有某一部分可以說是變輕鬆,
能與雙寶,親子三人輕鬆做自己。
那就是「 #雙寶不會隨便被拿來與其他小孩比較」。
「我家的小孩(或孫子)一歲就戒尿布了」
「我家的小孩(或孫子)一歲就很會講話了,雙寶要帶去看醫生啦」
「我家的小孩(或孫子)幾個月就送去托嬰中心了,比在家裡學的多」
這些話,或許是台灣人閒話家常,當問候的一部分。
但我覺得好「無聊」喔。
兩三歲的小孩都已經會看大人表情臉色,
就算還不太會說話,也都聽得懂了。
為什麼不能在小孩面前說些有營養的話呢。
#說話方面,
曾經我也想過帶雙寶去看醫生,
但去年在台灣因為生活費沒帶夠,
(原以為只待兩三月個月,卻待了一年😮💨)
以及沒人能陪我前往醫院。
在台灣的生活費都不夠了,
加上連去看診都沒人能陪同。
更不用說定期上語言治療課了。
但我也沒有因此就擱置,
在這與有這方面專業知識的朋友聊過後,
朋友與雙寶相處了幾次,
覺得雙寶沒有問題,
就是混血兒需要吸收較多,
然後可能像雙寶弟弟的個性,
所以一些方面比較慢一點而已。
其他朋友也提及一些治療課其實也都只是短暫,
最重要的還是日常生活中,
較多相處時間的父母需要多花些時間努力。
我們家雙寶兩個都是一歲多才叫媽媽🙈
雖然我從他們出生後就常做會話練習,
但他們兩個在2歲10個月時,
光是中文,
其實也還說不出很完整的句子。
但是這樣的雙寶,現在3歲7個月,
雙寶姐姐現在中文日文都批哩啪拉講個不停,
甚至還常常去對身為爸爸的悠先生說教。
雙寶弟弟雖然比姊姊晚一些,
但也開始中文日文都開始說了。
正因為自己帶小孩,
能利用每天早晚相處的時光常常做練習,
雙寶弟弟原本發不出的一些發音,
也開始漸漸說的出來了。
雙寶弟弟現在跟雙寶姊姊吵架時,
中日文並用,越吵說的越流利。
雖然我們家雙寶開始說話比較慢,
但我們現在會講中文和日文了。
不知道下次回台灣是否還會被比較?🙈
#尿片方面,
我也一直沒有強迫他們戒尿片,
但他們黏著我一直去廁所時我都會試探性的問,
「要不要試試看在馬桶上」
他們拒絕時,
我只會說「那之後想試試看的時候,跟媽媽說喔」
他們在這幾個月說話突然突飛猛進,
也能完整表達自己的意思後,
先是雙寶弟弟突然說想坐坐看馬桶,
進而在馬桶上廁所成功。
雙寶姐姐則是在那兩週後自己說想試試看而成功,
雖然兩個現在也都還是想包尿片,
但媽媽我還是希望用尊重小孩自己的步調去戒尿片。
日本人的悠先生說過,「尿片又不是什麼貴到買不起的東西,想戒的早點戒很好,想晚點戒的就晚點戒,又沒花別人的錢,這有什麼好比的」
是啊,到底有什麼好比的🙄
#關於上學問題,
我們家雙寶雖然還沒去上學,
因為疫情影響,可能也會再延後了。
但除了人數多的團體生活外,
我們親子每天的生活還是能很精彩啊🙈
平常有空時就一起做簡單的麵包等,
自己做的都特別好吃,有成就感吃光光。
聊天時把99乘法表當歌來唱,
雙寶也不知不覺背了許多,
心血來潮時,把一些英文會話當遊戲,
雙寶也在玩樂間就這樣學起來了。
一起看著世界地圖,
或許不知道什麼是歐洲,美國。
但至少指的出自己現在所處的日本,
與最愛的台灣在哪裡。
平常外出時,像是去超市,
也常藉機會帶著他們看著各樣食品水果,
當他們問起時,我會回答他們中文及日文。
比起從書中學習,
看著實際的東西來學習,
不管是大小又或是顏色都是貨真價實的,
對他們來說更是印象深刻。
其實這幾個月原本想說疫情稍趨緩的話,
即使還沒讓雙寶去上學,
也想讓他們去學hip hop,電子琴。
但最近日本疫情再起,
大概要再觀察一陣子了。
說真的,
早一點送小孩去上學,
又或是自己帶小孩。
兩者都是很棒的選擇,
其實都可以很精彩。
教養小孩這條路上,
👉選擇自己及孩子所需,
👉尊重他人的選擇。
#相信孩子們都能受到當下最適合的教育💕
#祝大家週末愉快
試探步英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
試探步英文 在 命運好好玩 官方頻道 Youtube 的最佳解答
【發燒影片No1】 Line►http://nav.cx/dRCgTAs
💖提升好運請收看!►https://pse.is/MY9ZX
💖掌握國際趨勢訂閱►https://pse.is/NTL8H
⭐2020年一飛衝天的命格►http://yt1.piee.pw/P2UUG
⭐把握10年大轉運關鍵►http://yt1.piee.pw/NZ88N
⭐啃老敗家子面相 ►http://yt1.piee.pw/MV3B3
⭐️主播明日之星看過來►https://pse.is/PEZB3
⭐胖對部位好福氣► http://yt1.piee.pw/PC867
⭐️福祿兼得旺夫命 ►http://yt1.piee.pw/PCCDA
⭐️祖上積德房產運 ►http://yt1.piee.pw/NN4TU
三位老師點出的勝選關鍵竟是在投票日?
究竟從星相看紅月凶兆代表什麼意思?
#總統大選神預言#2020總統大選預測結果#投票日大凶兆
【 2020運勢大預言】▶http://yt1.piee.pw/NX6MB
😭黃越綏試探貪財惡媳婦► http://yt1.piee.pw/HPPUH
⭐️這面相是父母心頭肉 ►http://yt1.piee.pw/L8XJW
⭐生前財產全過戶►http://yt1.piee.pw/PLZBN
⭐️神測驗有錢指數 ►http://yt1.piee.pw/MR9ZW
⭐️望族美魔女爭財產! ►http://yt1.piee.pw/NGNF4
💥JET綜合台CH45頻道
【命運好好玩】周一至周五晚上九點三十分
【命運好好玩】完整版播放清單▶▶http://26097.psee.io/7B27F
【命運好好玩】精華版播放清單▶▶http://pse.ee/5Q2PD
【命運好好玩】臉書粉絲團按讚▶▶https://www.facebook.com/mysuperlucky
#命運好好玩#何篤霖#郭靜純#星座#命理#運勢
試探步英文 在 sandeechan Youtube 的最讚貼文
「給一直為婚姻平權努力的人們, 讓所有不敢說出名字的愛, 終於能夠勇敢表白。」-by 公主
打字文本來源【The love that dare not speak its name - by Oscar Wilde】
http://www.famous-trials.com/wilde/342-wildetestimony (英文參考)
http://opinion.cw.com.tw/blog/profile/187/article/928 (中文參考)
發佈日期:2017年8月29日
陳珊妮 2017 全新專輯【戰神卡爾迪亞】
9月12日 開放預購
10月3日 正式發行
【6502】極限定巡迴演唱會
10/7台北LEGACY . 10/21台中LEGACY
購票連結:
台北:https://www.indievox.com/legacy/event-post/19922
台中:https://www.indievox.com/legacytc/event-post/19923
更多詳情
https://www.facebook.com/SandeeChan.musicface/
導演:談宗藩、吳麗萱
視覺設計:吳麗萱
後期:QFX
監製/腳本:陳珊妮
感謝英文歌詞翻譯:Kewpie Wu
台北工作人員名單
製片/美術:陳蘋琪
攝影:談宗藩
打字手:陳蘋琪
特別感謝:陳奕仁
倫敦工作人員名單:
製片 / 美術:吳麗萱
攝影:Alexis Tillirides (電腦桌面背景)
舉牌的人們和他們的語言(按出現順序)
People with different languages (in order of appearance):
Suzanne Harb (English); Belinda Hewitt (Maori); Doros Polydorou (Greek); Lisa Solovieva (French);
Siddharth Nadkarny (Konkani); Dima Zogheib (Arabic); Nireesha Prakash (Hindi);
Natcha Saereesithipitak (Thai); Tshuà Hō-hi (Tâi-uân-uē);
Iñigo Ruiz-Apilánez (Spanish); Rienkje Attoh (Dutch); Sunghwan Kim (Korean); Evie Kim (Blank);
Kewpie Li Hsuan Wu (Traditional Chinese);
特別感謝:
DayinFlying
===================
詞/曲/編曲 陳珊妮
吉他 徐研培
【□□□□□//亂碼】歌詞:
上一篇文章被刪除後
所有叛逆的字元
決定不再讓空白 沈默
我們比空氣更自由
比時間還富有
沒有文字 無需言語 就能溝通
========================
陳珊妮走過的市中心 --安溥
這是一個常用閒著的樣子忙忙碌碌,也許庸庸碌碌的行業。
再高的才情,還是有要拿來想出一句鼓勵別人意淫什麼的傳播語的時候 ; 再深的一顆觀察世事的心,逢年過節,藉著訪問還是要開放眾人參觀一下傳說中的作者世界。
跟珊妮用很短的時間一起工作完”Dear you and the boy”單曲後,在珊妮後來下張專輯“如同悲傷被下載了兩次”前,我們聊天時聊起行銷和這些事情。我想外界從來沒有感覺到,陳珊妮是一個多麼努力而嚴苛在鍛鍊自己的人。但,是的,珊妮是我遇過最努力的人之一,而她極為厭惡與努力一詞掛勾。
她是非常古典的一個人。所謂古典,是指她永遠無法用樂迷的方式去接觸音樂哪怕體會自己,以至於在作品或舞台表現上留下任何“努力”的痕跡。看得出努力,在這個時代被濫用成一種顯學,意指“要讓人看見我有多努力”,或是“搞得讓觀眾只看得出作品很努力”; 這對我認識的陳珊妮來說是大忌:就算樂迷想買這種帳,卻怎麼可以這麼不負責任。
於是我用當歌手與她開始重疊的過去十年,看著她走了整十年感覺異常寂寞的音樂路。別誤會... 她不覺得寂寞,是我好寂寞。
“如同悲傷被下載了兩次”的歌詞是那年我覺得樂壇最精彩的詞作,它寫出了這世代的完整現象,網路的,世代的,新式的青春男女,即使再新型的時代生活依然籠罩在萬年曆般的,得到幸福失去戀情有人介入我來成全的運作下,陳珊妮完成了一幅暈染加工筆,景深寬闊近物精勾的鳥瞰圖。單曲推出後,我見樂壇迴響少有對詞作的討論也只當成一種情調覺得可惜,當年就問她,為什麼不換個專輯的宣傳模式。但聊著聊著,我往自己提出的問題裡塞頭進去看,華語樂壇的行銷模式換湯不換藥的市場思考中,當年也的確容不下她的樂風需要能有更多選擇的選項:就像是在寸土寸金的城市裡,討論空出一塊市中心的地成為森林公園或是能做奇異的大型裝置作品空間,不會是可不可行的問題,是多少人看到這些好處的問題。
這也反映在珊妮的行事風格上罷。討論事情或工作,她多半從無時間多加點發語詞或狀聲詞,她直言不諱常讓人覺得當刻不知如何回應。這是因為珊妮講的東西有問題,還是這城市的人們將工作當成交際,將交際的時光拿來安置了太沈重的東西了呢,比如說自我認同。而對於我認識多年的陳珊妮來說,也許真的簡單太多了:她始終頑固地認為看到做錯的事情若是不直接講,還拿來旁敲側擊地試探或請託,反而是污辱對方的工作和看低了對方的智商。事實上我最常被她念,我太邋遢動作太慢腦子時間感太差生活習慣太兩光當時怎麼會喜歡這個女生那個男生,但這可能是我最喜歡跟珊妮相處的部分,也是很多聽眾還沒發現的幽默感,關於珊妮的嚴厲與姿態,其實是一種皇后的溫柔。
為什麼說起這些呢... 我看著陳珊妮多年來的倔強,這一年,如同每一年私下工作著的深耕淺言,她要推出新作品了。珊妮給我聽了她的新歌,讓我寫個推薦。跟音樂人們聊,可以說得出那麼多珊妮編曲中層次奇異而多元的技巧,可以講很多修辭上風格與世界觀的延伸,但對樂迷,我也許只希望更多人用自己的感官去看她的演出,用自己的性情去碰撞她的性情,用自己的世界去接觸她的世界形成的音樂。
珊妮形象上的稜角是多麼可貴。如同我一直體會著的,我每一個音樂人和創作者好友他們各自的性情和姿態就是這世界還有奇山峻嶺,激海深流的那些地方。
而在此寫稿的夜裡,我走出家門散步,把自己散在這條乾淨而整齊的市中心大街上。這城市如同人們對進步的期盼,容不下,不承認,也於是已沒有危險與未知的樣貌了。我們也是,下架了市面上不受歡迎的人格特質,我們先把自己四捨五入並整除,用共識和認得出的得體跟彼此相處。如同珊妮讓我推薦的新歌,它叫亂碼,散步時我聽著它,浮現起陳珊妮走在這城市中心的樣子,她這樣一個毫不肯妥協,依然只願意在錄音室裡用建築般的方式解構再打造音樂的女人,也許讓眼前街景都變得尷尬 ; 尷尬於她就是不肯融入其中,但想起來,更倔強的就是她每天都堅持繼續走過人們的市中心啊… 這讓我寂寞,卻不再孤單。
謝謝珊妮,妳那皇后的嚴厲冷冽與因此才有的,言語毫無瑣碎的溫柔。
我總是多說了。但也許就是這樣,我們就是來開始對調角色,這個年代讓我說說這些,而你/妳,你/妳來聽陳珊妮的音樂。
試探步英文 在 (Nike Pro) 科比(Kobe Bryant) 1分鐘教你如何試探步(中文字幕) 的推薦與評價
NBA球星籃球教學系列(中文字幕)籃球大帝麥可喬丹(Michael Jordan) http://adf.ly/JjDsK小飛俠柯比(Kobe Bryant)籃球教學http://adf.ly/JjDzs蝶龍德隆‧ ... ... <看更多>
試探步英文 在 愛德華‧鐘(Edward Chung)籃球教學- TWGSS Secrets - Facebook 的推薦與評價
Secret #12537 "愛德華‧鐘(Edward Chung)籃球教學- 試探步(英文字幕) https://www.youtube.com/watch?v=JNKD81ym8U4&feature=youtu.be" ... <看更多>
試探步英文 在 看板NBA - [討論] 當前試探步最強的球員 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
試探步,英文稱作jab step
是進攻球員接球後,無論是面對籃筐或者背對籃筐,都可以依一腳為弧,做試探性的邁步
對於前鋒以及後衛來講,這是非常具有決定性的動作,不論是切入或者後撤步跳投。
做得好的試探步相對的也大大提升了球員的進攻易度
歷史上來說,AI, Kobe, MJ 等等都是試探步的翹楚, 甚至不需要運球就能靠試探步出手
現役球員來講似乎跟上述三位比都還不至於到超越他們的程度
如果給各位選現役試探步做得最好的球員, 你們會選哪位呢?
我個人是覺得姆斯或者哈登
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.100.225.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1526440164.A.799.html
... <看更多>