#阿凡達魔戒星艦迷航記都有獨創的語言
#語言是文學影視遊戲不同產業的根基
#語言也是理解世界的方式
奇幻小說家李伍薰近年來致力於「台灣類型文學母語讀音資料庫」的創設,憑有限的資源與滿腔熱血,他召集台語、客語與多種原住民的學者與專家,讓此奇幻語言的資料庫,有了基本雛形
Openbook編輯部特向他邀稿,從類型文學的創作與需求切入,他揭示對不同族群的讀音建置,將直接助益動畫、漫畫、遊戲、小說的多元發展......
(引文)「在討論到《星際大戰》系列裡的名詞『西斯大君』(Sith Lord)時,布農語老師Niun Hanan Istasipal就指出:在布農族的傳統裡,其實並沒有『頭目』的概念,直到日治時代,才為了政治上的需要而設置,屬於外來辭彙,因此頭目(tumuk)這樣的詞彙在布農語裡有著負面意涵。討論的結果,西斯大君的布農語版本,唸起來就是『西斯頭目』......」
────
☀延伸閱讀☀
人物》40歲前,再次回去最初的地方:小說家伍薰的奇幻成長史 https://pse.is/AWNAN
────
👉按下「#搶先看」,不要錯過精彩文章
👉追蹤Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
👉跟Openbook成為Line好友:http://pse.ee/5SYGV
Search