【最愛動物系列】小熊貓、浣熊、貉、狸貓,你又識唔識分?🤔 原來澳門有個石排灣公園,裏面有個大小熊貓館🐼,今趟到澳門終於可以去打打咭。而且估唔到原來仲有好多其他動物睇,有駝鳥、天鵝、Flamingo、孔雀、猴、長臂猿等,睇到哥哥同芊芊好興奮😍。
仲有圖書閣、展覽、歷史館,同埋兒童遊樂場,真係咩都有,大半日留喺度玩都冇問題,肚餓仲可以喺小食亭買嘢食,好街坊Feel嘢食又平又正,老闆娘仲自己煲好幾款涼茶出嚟平賣。
✨最緊要少人到爆,唔駛同人逼。✨
詳細介紹✅ http://bit.ly/2HF7pOY
#石排灣郊野公園 #大熊貓館 #小熊貓館
===============
▼瀏覽其他親子好去處
✅http://bit.ly/2FTZAWI
▼請即Follow Instagram
✅http://bit.ly/2Fd7sBs
▼請即Subscribe YouTube
✅http://bit.ly/2oLZk4L
「貉狸貓」的推薦目錄:
- 關於貉狸貓 在 呀劍萬帥 親子旅遊 攝影札記 Kimfamilytravel Facebook 的最佳解答
- 關於貉狸貓 在 [討論] 「浣熊」誤譯應翻作「狸貓,貉」 - 看板TY_Research 的評價
- 關於貉狸貓 在 More content - Facebook - 登录或注册 的評價
- 關於貉狸貓 在 浣熊狸貓、狸貓貉、狸貓卡通在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於貉狸貓 在 浣熊狸貓、狸貓貉、狸貓卡通在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於貉狸貓 在 狸貓貉的評價費用和推薦,EDU.TW、FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於貉狸貓 在 狸貓貉的評價費用和推薦,EDU.TW、FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於貉狸貓 在 Nyctereutes procyonoides 貉狸貓 - YouTube 的評價
- 關於貉狸貓 在 [討論] 「浣熊」誤譯應翻作「狸貓,貉」 - TY_Research 的評價
貉狸貓 在 More content - Facebook - 登录或注册 的推薦與評價
PS1.「狸貓」是成語「一丘之貉」中的「貉」,屬於犬科動物,也是犬科動物中唯一會冬眠的生物。 ... 「狸花貓」而並非「貉」,是源自於中國的自然貓種。這故事為包青天系列中 ... ... <看更多>
貉狸貓 在 浣熊狸貓、狸貓貉、狸貓卡通在PTT/mobile01評價與討論 的推薦與評價
怎样区分浣熊、小熊猫、狸猫、干脆面、貉、獾等动物? 虽然网上有一些答案了,但是总感觉不够明确,少了点什么. 查看问题描述. 关注问题写回答. 邀请回答. ... <看更多>
貉狸貓 在 [討論] 「浣熊」誤譯應翻作「狸貓,貉」 - 看板TY_Research 的推薦與評價
轉錄一篇報紙內的評論
------------
這不是「浣熊」颱風(許映鈞)
近日繞過台灣北部直撲日本的強颱「浣熊」,因為名字很「萌」,讓人印象深刻。然而,
「浣熊」之名應當是一個錯誤的翻譯!
西北太平洋及南海地區的颱風,原本是由美軍聯合颱風警報中心(JTWC)統一命名;2000
年後,改由設於日本東京,隸屬世界氣象組織之區域專業氣象中心(RSMC)命名,並由各
會員國提供名稱,加以排序。但各國氣象機構是否採用這些颱風名稱,可以自行決定。因
為台灣並不是RSMC的會員,所以沒有命名權。
「Neoguri」颱風是南韓提供的命名,韓文原作「」(無法顯示),也是韓國一家知名泡麵
品牌的名稱。
不用太有常識的人,都應當知道韓國並不產「浣熊」。浣熊的家鄉在北美洲,因其吃東西
之前會將食物在水中洗濯,故名浣熊。
「Neoguri」實際上是狸貓,學名為「貉」,即成語「一丘之貉」中所指的動物,為哺乳
綱、食肉目、犬科、貉屬;和浣熊屬於哺乳綱、食肉目、浣熊科、浣熊屬,完全不同。只
是兩者長相近似,乍看都很可愛而已。
依中央氣象局所公布,2014年5月1日生效的「西北太平洋及南海颱風中文譯名及國際命名
對照表」,其中「Neoguri」颱風的中文譯名即為「浣熊」,據悉中國及香港亦譯作「浣
熊」,是以各大媒體依中央氣象局公布之標準譯名發布颱風新聞,事屬當然。
俗稱狸貓翻譯烏龍
只是浣熊學名為「procyon lotor」,俗稱「racoon」,並不是「Neoguri」;而貉,俗稱
狸貓,學名為「Nyctereutes procyonoides」,英文俗名為「racoon dog」。我們只能猜
測中央氣象局在翻譯時,可能誤將「racoon dog」當作「racoon」,而讓「Neoguri」從
貉(狸貓)莫名其妙變身成為浣熊。
又或者是中央氣象局盲目跟隨對岸中國發布之中文譯文,不加查證,才會搞出這種烏龍!
這實在是一個國際大笑話!在政府一再強調大家應該要有國際觀的今日,真是一種諷刺。
新北地方法院法官
https://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20140709/35946664
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.112.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1404868931.A.FE8.html
這是讀者來稿拉
願聞其詳
是哪句要收回? 可以幫你修掉XD 因為我也不懂你指哪句話
※ 編輯: AruBan (114.24.112.121), 07/09/2014 10:51:34
... <看更多>