疫苗經濟及信義誠品半日送失敗經驗談
我朋友前陣子非常有行動力衝到美國打疫苗,還很貼心幫我拍了書店裡許多繪本。然後我就這樣莫名其妙(?)生火了!!
就是照片右邊這本書。雖然有點反光,但我是找書小能手,這點小事難不倒我,看了一下內頁秒決定買!!
雖然國外網站有,但我查到誠品信義店也有一本,雖然貴了一點點,但想說支持一下臺灣書店&順便體驗一下信義誠品半日送,我就打電話去了。話說這個半日送其實有點麻煩,要打電話去訂書,就算用APP下單店員還是會打來確認。所以我乾脆直接打去,還很專業的報了26碼(撥頭)但店員告知現場是原價沒有折扣(網路商店上是9折價)但如果是原價1400的話,跟國外網站差價就差一百多了,只好放棄。後來騎車去買奶茶的路上,突然想到我是會員阿,會員買一樣可以打九折!!
回家之後立刻打電話去確認,報了ISBN,但店員說這本是1580,而且沒貨了喔,我想說怎麼可能!一個小時前我才剛確認過。結果用書名、作者、關鍵字在誠品網站上怎麼查都查不到....後來轉用估狗查才找到另一組ISBN,回去誠品網站才找到剛剛那本1400的。這情況其實滿常見的,因為英版和美版會有一定價差,但是誠品網站用書名作者關鍵字全都搜尋不到是怎麼回事!!!然後那一本是樣書,店員很好心的幫我確認書況但書況不佳,最後也只能放棄到國外網站上去訂了。
對消費者來說,誠品網路書店也是誠品,網路書店無庫存,但現場有,為什麼不能從門市調貨來賣呢?我記得以前當店員時每天早上第一件事就是拿著一疊網路書店訂單去現場抓書的,現在已經沒有了嗎?總之,誠品各部門+APP整合之後,我個人的使用者經驗並不好。(上次是點電子報連結結果被防毒軟體封鎖)
昨天我收到書了。裡面少數的拉頁是之前介紹過的《洛神賦》XD (剛剛看博客來有存貨一本喔,上次沒搶到的人請趕快 #點我的連結購買)
雖然這本書名是亞洲神話插畫,但翻完之後幾乎全部都是中國的畫家,老實說有點失望阿~~中國畫家的圖基本上都很美!!!本來期待看到多一點不同的亞洲國家風格跟神話故事。大略翻了一下,似乎只有少數幾位越南、日本和一個韓國的畫家(而且他畫桃太郎...)畫家名字我就不一一放了,因為都是英文拼音,根本看不出來中文叫啥...有興趣的再問我或是自己去買一本(END)
洛神賦購買連結:https://pse.is/3krjhf
洛神賦介紹:https://pse.is/3l3mu7
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「大家的越南語初級1、2」介紹 訪問作者:阮蓮香 內容簡介: 在臺大、政大等各級機關任教的超人氣越南語名師阮蓮香,將集結多年教學經驗的教學講義,重新整理規劃並補充內容,以「食、衣、住、行、育、樂」生活六範疇為主旨,重視「聽、說、讀、寫」學習四技能,打造上課和自...
「越南中文拼音」的推薦目錄:
- 關於越南中文拼音 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
- 關於越南中文拼音 在 新聞人 黃旭昇 Facebook 的精選貼文
- 關於越南中文拼音 在 吉爾家 Facebook 的最佳貼文
- 關於越南中文拼音 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於越南中文拼音 在 泡麵 Youtube 的最佳貼文
- 關於越南中文拼音 在 486先生 Youtube 的最佳貼文
- 關於越南中文拼音 在 越南拼音翻譯的評價費用和推薦,YOUTUBE - 教育學習補習 ... 的評價
- 關於越南中文拼音 在 杜艷嬌莉Angelin - 謝謝幫我翻譯拼音喔~~~ 越南粉絲們可以唱 ... 的評價
- 關於越南中文拼音 在 JaplinChen/rime-vietnamese-pinyin: 越南語拼音+Telex 輸入法 ... 的評價
越南中文拼音 在 新聞人 黃旭昇 Facebook 的精選貼文
從一本半線人出版的阿美語字典緣起
--我們都是這塊土地的島民,同島一命。
Lokah su' ga? Lalu' mu ga Wagi Qwali.
Kwara mtswe'. Muway su balay.
------(以上 泰雅爾語 賽考利克方言)--
Kapah haw kisu,salekaka mapo:long,
Ci Cidal Palang Ku ngangan nu maku.
Aray. Arayun 2021/05/24
Wagi Qwali Cidal palang
-----以上(阿美語 南勢方言)
今年(西元2021)初開始,春節前後,在新北市府原住民行政局長羅美菁(WAGI)到記者室拜年,她在記者室看見我的筆記貼滿標籤,各顏色的螢光筆畫滿註記。
當時,我桌上有一本「阿美族圖解實用字典」(應該已經絕版),也是依照字母貼滿標籤,裡面還有滿滿的眉批,我告訴泰雅族的WAGI局長,這一本藏書是26年歷史,是1995年由台北縣立文化中心(新北市府文化局前身)出版,是當時的台北縣長尤清、文化中心主任劉峰松(彰化半線員林人)委託林生安牧師、陳約翰先生等人編撰、時任三峽鎮長洪見文出版。
劉峰松先生是歷史學家、藏書家,當時在紙本文字閱讀仍是主流的時代,文化推動著力甚深。彰化古稱“半線” ﹝PASOA﹞,是以原住民半線社而得名。劉峯松先生將自己多年來陸續購得蒐藏的數萬冊台灣文獻獻給國人,在彰化縣員林鎮成立「半線文教基金會」。這是後話。
至今記得,WAGI告訴我,她很清楚林生安牧師,也說了一些其他族語老師的名字。當時,我沒有告訴她,準備花了兩個月的時間,趁空嫌,隨手將字典、講義、教材、讀一讀、唸一唸,說一說,去族語認證試試功力。
當天,WAGI也鼓勵我去參加認證(當然,這也加深應考的動力)。上樓後,羅局長請秘書送了一本張月瑛老師編著的「美語教室」 教材送我。後來,我發現作者就是我在網路族語教材上,影片阿美族語(海岸阿美語)教學的老師,也對後來我參考與學習幫助很大。
誠如好朋友大俠邱銘源先生所說,人的一生過程,除了愛自己,受助於貴人幫助很大。語言的學習,要充分的互動以及不恥下問。我在國中時期,當時的語言教學方法下,我被英語老師嚇到,以致於豆芽菜認識我,我不認識他,至今仍是菜英文。現在,通過阿美語(南勢方言)初級認證,要感謝的是高喬瑋先生。
過程中,誠如陳之藩先生文章所說,要感謝的人很多,那就謝天吧。高喬瑋老師(BASPANAY=老師=Sinsing)是花蓮瑞穗人,也是記者室的同業,在記者室改裝以前,他曾經送我一本「阿美語生活圖解小字典」,是以前前縣長周錫瑋時代的原民局長朱清義所編撰(咦?當時為何沒有給我一本參考)。這本小字典也對後續的學習幫助很大。
更重要的是,過程如果有不懂的,有現成的高老師可以對話、應用,他也會糾正我說錯的地方。雖是平常一些嘻嘻哈哈的問候,加上葉仁富特派、李梅瑛記者(母親阿美人)的敲邊鼓,日子很快就過去了。
【關於巧門與撇步】
還要感謝的是,今年3月的教育局茶會中,因為採訪教育局國小教育科長林奕成關於國小族語教學議題,他提供借我一套目前學生在學習的「點讀筆」與教材,翌日撰寫的一篇報導還引起電視台記者同業的根進。這套教材,其實是融合網路學習教材的紙本,但,「點讀筆」可以便利攜帶。
【推動族語教育 新北:善用科技1名學生也開班】
最新更新:2021/03/10 22:45
https://www.cna.com.tw/news/aloc/202103100296.aspx
這次認證初級聽力滿分,可惜口說只有29分(滿分40),要加油的地方還很多。依據經驗,以及認證內容,可惜當初報名應該直接挑戰中級,不過,那不是重點,語言是要來用的,不是拿認證來炫耀的。
誠如,新北市政府今年元宵節時所舉行原住民族文化會議時,與會頭目與領袖們、新北市議員馬見、楊春妹等呼籲學校要重視族語教育,族人在家主動與孩子說族語,營造學習與應用語言的環境。
這次的跨族群語言學習,其實,在網路上的原住民族委原會「族語E樂園」網站有許多教材,各大學族語數位中心 設計製作的語言資源也可以應用。我個人的狀況是,上述教材幾乎是阿美族語「南勢方言(北部方言)」,與紙本教材、真人老師、影片教學的多是美語海岸方言、馬太鞍方言(秀姑巒方言),所以,自己要稍微融會貫通一下。
過程中,也因為正在就讀世新大學的學弟姪子吳亦宸暑假期間去了花蓮縣豐濱鄉磯崎部落田野調查、拍攝記錄片等,我也稍微去瞭解這30多年前常會路過的部落,理解磯崎(撒奇萊雅語:Kaluluwan)位於台灣花蓮縣豐濱鄉最北方,東臨太平洋,西依海岸山。隨後,理解撒奇萊雅隱藏在阿美族人的歷史,回頭,看看,其語言與阿美族語有許多共通的地方。
畢竟,這是跨族群的完全陌生的語言,要在短短的兩三個月學習,我從基本的、熟悉的語詞開始學習,網路上「千字詞」有分類,諸位也可以依照自己的習慣分類,歸納。我將筆記本依照各類常用的語詞,以標籤備註後,貼在各頁邊緣尋找,遇到有機會對話時,不管她說對或說錯,就勇敢對話或請老師指導糾正。
基於以往國中學習英語被「文法」嚇到的經驗,族語的學習,我以生活經驗著手,用最根本的土法煉鋼自學。然後,聽老師與教材聲音後,以紅筆標註『翻譯』成我熟悉、可以理解、背誦的語文(可以是中文、漢語、客語、台語、或英語),只要有利於背誦解即可。
隨後,考古題可以增加自己的自信心,也慢慢找到一些南島語言共通的脈絡。誠如網友退休老師Doris Ke所說,她是土生土長閩南人,在在布農族5間學校執教鞭19年(現在應該沒有教鞭這東西了吧?還是改成「愛的小手」?)(109/8退)。Doris Ke老師曾於106年考取布農族族語認證中級合格。也是自學通過認證的她說,族語學習不難,會英文拼音法的通常能看懂羅馬拼音可以自行學習。
【動機與念想】
家父來自中國廣西,相當偏遠,是距離越南邊境的山城,以前稱呼「鎮南關」現稱友誼關的地方,青年軍從軍來台,說的是廣西方言與粵語。 母親是台灣台南人,說的是台語,外祖母或許應該有西拉雅族血統。 不過,我們從小就住在新竹的客家庄,說的是客語海陸腔方言,以往,爸爸與叔叔、伯伯鄉叔在世時,聽鄉音交談與辨識,已經熟悉那種陌生有親切語言的味道。
我自己因為服役期間的花蓮、台東海濱地緣關係、網路初起時與排灣朋友滋膏、山豬,與李孟驊、阿美朋友法拉漢、的關係、在醫療服務團隊擔任志工時,認識朋友娃利斯等關係;或跑新聞認識許多的原民公職人員、民代,即使我在全台灣各部落裡打轉25年,卻從未好好認真學習起某一個族群的語言,只是,一兩句簡單的問候語或招呼用語。這次,狠下心來學習,其實,也沒有這樣困難。
跑新聞32年,我們一直用筆與鍵盤寫著,呼籲大家重視母語。但,我總覺得自己要去落實看看,才更能發現問提、改善問題。甚至,推動與寫新聞或撰述評論會更有說服力。自己有兩位公主也通過了客語初級認證,更激勵我、讓我刮目相看的是,太后大人可以從完全不會說、不會寫、不懂聽客家話,卻可以自學、認真做筆記,一路過關斬將通過客語(四縣腔)的初級認證、中級認證。實在是太厲害了。令我衷心佩服至極。太座做筆記的認真精神,才是學習的典範。
不過,輸人不輸陣,這次,身為女生宿舍舍監的夸父老鷹,除了在客語認證(海路腔)通過中高級認證以外,也在阿美語(南勢腔)通過初級認證,總算在家中的話語權扳回一城。
今年四月的某個星期六,與同事調班去應考,並沒有告訴鴻國兄、佩瑤妹當時調假的原因,今天因為放榜揭曉,才不會無顏見江東父老。(遺憾應該直接報名中級)。
僅以自己為自己命名的
WAGI QWALI(泰雅語、太陽、老鷹) , CIDAL PALANG(阿美語、太陽、老鷹)
作為本文結語,面臨疫情當前,依舊嚴峻,祝福大家,
--我們都是這塊土地的島民,同島一命。
穆懷述 巴萊(Muhwy su balay)--泰雅
阿賴 (Aray)--阿美
烏妮娜 米呼米尚,(mihumisang as)、謝謝(uninang)--布農族丹群
瑪莎露 馬力馬力(masalu及maljimalji) --排灣族語
2021/05/24
#夜夜笙歌不山不市
越南中文拼音 在 吉爾家 Facebook 的最佳貼文
【再忙也別忘了準備過年】
新的學期,蒙式幼兒園每個教室的簽到簿旁都放了一本活頁紙,老師詢問:若家中有不同文化背景,請家長踴躍分享。每一個文化都是成為幫助課堂成長的重要養分。
短短幾天,小丹班上已陸續有家長分享:越南、荷蘭、捷克、西班牙、法國……等,其中還有許多外配是爸爸。家長們的內容多寫道:以往每年總帶著孩子回國探望家人,共度傳統節日;在澳洲則在家練習父母親的母語云云。
我自己還沒分享,有苦難言。這幾年為鞏固孩子中文,孩子中文尚未大躍進,自己英文卻早已大退化,光寫可能就要查上半天的英文辭典(雖然澳洲人的拼音也多半不太好)。
回到家,突然發覺,再一個月又是農曆新年了。
去年我們一家幸運地在台灣待了八周,趕在疫情爆發前回澳。在台灣天天如過節般的新奇生活;過年期間家人朋友所給予關愛,尚夠姊弟這一年慢慢品嘗、細細回味。
想當初,我原為一隻不會拿刀、不會煎蛋的弱雞。漂洋過海後,卻因澳洲外食貴及思鄉,而在多年後勉強熬成了尚能滷肉的煮婦;同樣的,此回在異鄉為了讓孩子保有對過年的記憶,只好將孩子現有的色紙、扭扭棒(pipe cleaner)和緞帶端出來拼拼湊湊,自製一串紙鞭炮裝點一下。
以往高中家政總在及格邊緣游移的我,此回硬著頭皮上的勞作倒非常對Lara的胃口(台灣味對澳洲孩子來說大概挺新鮮的),頻頻問我:「這串鞭炮是做給我的嗎?過年後我還可以留下來嗎?」
牆掛鞭炮、搭配家中現有的過年書籍《歡樂過新年》以及《年獸逃跑了》,我們澳洲小小的家終於增添了一絲新年氣息。
(後來當我要再嘗試做「平安」的立體剪紙馬上失敗,女兒看見我的挫敗馬上極力安慰:「哇,這樣也好好看,你看……造型蠻特別的。」)
越南中文拼音 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
本集主題:「大家的越南語初級1、2」介紹
訪問作者:阮蓮香
內容簡介:
在臺大、政大等各級機關任教的超人氣越南語名師阮蓮香,將集結多年教學經驗的教學講義,重新整理規劃並補充內容,以「食、衣、住、行、育、樂」生活六範疇為主旨,重視「聽、說、讀、寫」學習四技能,打造上課和自學均適用的「大家的越南語」此一套書。
越南各大學所屬越南語能力檢定機構,一般將越南語教材程度區分為「初級、中級、高級」三級。但是阮蓮香老師考量越南語語音對外國人學習越南語的重要性,「大家的越南語」此一套書分為「初級1、初級2、中級、高級」四冊。
★《大家的越南語 初級1》是史上最輕鬆易學、全方位的越南語學習書!
阮蓮香老師在《大家的越南語 初級1》規劃兩大部分,同時結合聽、說、讀、寫,務求內容符合「簡單易自學、輕鬆易溝通、日常易實習」的需求,期使越南語學習者能在短期之內開口說出標準越南語並初步瞭解越南文化。本書兩大部分:
.PART 1 發音 第一課~第五課
越南語是由羅馬字母所組成的拼音文字,有29個字母、6個聲調,以及各種母音與子音的拼音方式,所以學習越南語,首先要從認識它的字母發音開始。本書從發音開始,循序漸進,並表格式整理拼音方式,簡單易學,待學習者完全熟悉發音和文字之後,再進入七課正課。
.PART 2 正課 第六課~第十二課
在學習發音之後,進入正式課程。從打招呼、問候、國籍與語言、職業、數字、時間到家庭等,完全沒有基礎的學習者可以從會話、詞彙、詳細的文法解釋、例句中,由淺入深,有系統性地學習並學會越南語。
★《大家的越南語 初級2》「簡單易自學、輕鬆易溝通、日常易實習」
阮蓮香老師在《大家的越南語 初級2》規劃12個主題,結合聽、說、讀、寫,務求內容符合「簡單易自學、輕鬆易溝通、日常易實習」的需求,祈使越南語學習者能在短期之內開口說出標準越南語並初步瞭解越南文化。
作者簡介:阮蓮香(Nguyễn Thị Liên Hương)Katie Juan
學歷:
越南河內國家大學歷史系學士
中國北京外語學院中文系進修
臺灣國立暨南國際大學東南亞研究所國際關係碩士
經歷:
國立臺灣大學文學院外語教學暨資源中心越南語講師
國立政治大學外語中心越南語講師
輔仁大學越南語講師
警察專科學校越南語講師
外貿協會(ITI)臺北&新竹越南語講師
越南國家社科院中國研究學院前研究員
國家教育研究院「新住民語文課程綱要研修小組」委員
移民署新移民全球新聞之越南語主播
新北市「幸福新民報」節目越南語主持人
行政院新住民事務協調委員會委員
出版社粉絲頁: 瑞蘭國際出版
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
越南中文拼音 在 泡麵 Youtube 的最佳貼文
【麵Talk】
這一集,來聊聊我作爲陸配,
在台灣的經歷~
喜歡的話記得幫忙訂閱開啟小鈴鐺喔🤙🤙🤙
粉絲團也順便幫忙按個讚:
https://www.facebook.com/huyaya908/
#陸配
#兩岸婚姻
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "港澳不學拼音也能學中文!!?? 【麵Talk】/ 泡麵"
https://www.youtube.com/watch?v=C3koV...
-~-~~-~~~-~~-~-
越南中文拼音 在 486先生 Youtube 的最佳貼文
#翻譯機實測 #486先生 #自助背包客必備
如果你想買一支最強悍的雙向即時口譯翻譯機,我強力推薦486推出的第 三代蛋蛋機 PRO離線翻譯版。
大家一定最關心屁話少說,團購價多少
科大訊飛在台灣一支賣14500,蛋蛋3因為進的量太大,所以成功議得一個好價,只要12900,現在預購價格更只要9490,然後老朋友使用折價券,結帳時輸入➙ WMT07W5900,可再折$590,只要8900,還可無息分三期。
詳細規格與團購登記:https://pse.is/HJJE7
★建議加購保護套,出國更便利
推薦原因:
★許多地方性能比科還強,售價比科還便宜。
★擁有中英日韓四國離線翻譯
現在不少翻譯機也號稱有離線翻譯,但我實際購買使用,根本完全沒有實用性,但蛋3的離線翻譯非常強悍,離翻準確度可達到96%。
★多種單詞本可自學
對於旅行或學英文非常實用,你看到一個單字sick,但你不會拼,不知道意思,你就可以選擇『英文拼讀』然後唸出字母s,i,c,k,他就會告訴你這個字的意思以及如何念,甚至還有美式發音英式發音。
所以孩子或者你想學英文,這功能真是方便到爆炸。我自己也決定。
★最佳設計的機體,效能好省電。
待機長達15天,連續使用可達6H。而且使用的高解析3吋大螢幕。
★支援快速啟動
出國時,例如在美國的餐廳,你看到服務生來了,你只需從口袋取出,立即按下『對方語言按鈕』,立刻啟動準備翻譯,而不用像例如科大,得先按開關或往上按鈕,然後解鎖,然後再按翻譯鍵。
生活真便利的關鍵就在於快速跟直覺。
★支援43國語言,而且支援互譯。
什麼叫互譯?就是可以翻譯例如英文跟日文,或者韓文真西班牙文,或者越南話對上泰語。而非只能中文對XX。
★強大實用的21國拍照翻譯
這真的強到讓我匪夷所思。我舉例,日文有上下由右往左,也有左右由上往下,蛋蛋3完全OK,而且支援多達21國的文字翻譯,更驚人的是支援7國離線喔拍照翻譯。中、英、日、韓、法、葡萄牙、西班牙,台灣人出國的地區幾乎都涵蓋了。再也不擔心看不懂菜單、招牌。
★注音輸入法
有別於一般翻譯機只能使用英文拼音,注音輸入對於台灣人來說更便利。
越南中文拼音 在 JaplinChen/rime-vietnamese-pinyin: 越南語拼音+Telex 輸入法 ... 的推薦與評價
目的: · 無廣告+ 免費+ 可以自己增加詞彙 · 可以使用拼音首碼、拼音、Telex 輸入越南字。 拼音首碼 · 拼音輸入時,可以查詢整理過的越南詞彙(中文越文)。使用 ← → 切換顯示 ... ... <看更多>
越南中文拼音 在 杜艷嬌莉Angelin - 謝謝幫我翻譯拼音喔~~~ 越南粉絲們可以唱 ... 的推薦與評價
謝謝幫我翻譯拼音喔~~~ 越南粉絲們可以唱我的歌了^^ Có pinyin rồi mọi người ơi, ... 周興哲《你不屬於我》越南+中文版杜艷嬌莉翻唱Cover “Anh không thuộc về em” ... ... <看更多>