【比喻寫得像小學生?試試這三招】
這次分享的文章,是小編在中國作家葉偉民的公眾號上看到的。內容主要談得是「比喻如何不落俗套」。
他在文章裡舉了先舉了錢鍾書和張愛玲寫過的生動的比喻例句,並從中總結出寫出好比喻的三個步驟:做減法、欲似先遠、終於神似。
一起來看看這篇「比喻教學」吧。
-
比喻寫得像小學生?試試這三招 / 葉偉民
寫作中比喻用得多,寫好卻不易。先看看以下幾個句子:
驕陽似火,整個城市熱得像蒸籠。
天上的星星像孩子的眼睛。
月牙彎彎,像小船一樣掛在天邊。
老師像辛勤的園丁培育著祖國的花朵。
你可能無比熟悉,這些都是學生時代作文的高頻金句。不少人更覺得,比喻不過如此,A和B瞅著像,放一起得了。歷期寫作課,我修改過不少習作,這麼湊合著比的不在少數,它們也是「作文氣」的一種。
有種商品叫「大路貨」,不是指劣質貨,而是品質平均而銷路廣的東西,如平價服飾、速食麵、大眾飲料等,好用不貴需求大,就是不精美。
我覺得用來形容以上句子也很合適。提筆就來,簡單好懂又順口。不過,如果大量用到文學創作中,問題就來了,你的文章一定也隨之成為「大路貨」——不一定爛,但一定不會好。
這是為啥?因為喻體和本體太像、太接近、太陳舊了,從而失去想像和意會空間。比喻的關鍵在喻體,其與本體的奇妙組合是比喻的命門。
《文心雕龍》裡這樣說比喻:以切至為貴,即準確切合才好。後來,紀曉嵐(是的,就是清宮劇裡與和珅鬥嘴的那個)有些不同意見,說:「亦有太切,轉成滯相者。」意思是,過度精確也不好,丟了靈氣。
這番跨時空切磋,實則告訴我們一個道理,比喻這東西,就要在不新之處「比」出新意來。
錢鍾書把比喻用得清新脫俗,更偶有奇絕。例如《圍城》裡的這幾句——
把方鴻漸忘了就算了。可是心裡忘不了他,好比牙齒鉗去了,齒腔空著作痛,更好比花盆裡種的小樹,要連根拔它,這花盆就得迸碎。
(鴻漸)想這是撒一個玻璃質的謊,又脆薄,又明亮,車夫肯定在暗笑。」
(鴻漸)只覺胃裡的東西給這幾口酒激得要冒上來,好比已塞的抽水馬桶又經人抽一下水的景象。
最後一句尤顯腦洞精奇,即使讀過多遍,消化道依然有反應。再來看幾句張愛玲的,也是妙得很。
外國先生讀到「伍婉雲」之類的名字每覺異常吃力, 舌頭仿佛卷起來打了個蝴蝶結。(《必也正名乎》)
玉清的臉光整坦蕩, 像一張新鋪好的床;加上了憂愁的重壓, 就像有人一屁股在床上坐下了。(《鴻鸞禧》)
孩子們溜冰……像瓷器的摩擦, 又像熟睡的人在那裡磨牙, 聽得我們一粒粒牙齒在牙齦裡發酸, 如同青石榴的子, 剔一剔便會掉下來。(《公寓生活記趣》)
以「牙」喻「愛」,以「玻璃」喻「謊」,以「淤塞馬桶」喻「酒後反胃」,以「蝴蝶結」喻「僵舌」,以「皺床」喻「愁臉」,以「青石榴子」喻「酸牙」。讀來著實形象、趣致、帶勁、秒懂,還能會心一笑。
兩位大咖的筆下之「喻」雖各有風格,底層邏輯卻是通的——形異而神似。喻體和本體乍一看風馬牛,但正是差得遠,一旦找出特定語境下的神韻一線通,便能喻出意外,喻出新奇,讓人有幡然醒悟的淋漓之感,繼而嘆服作家的技巧和想像力。
反觀開頭的例句,喻得司空見慣、直來直去,更無意境可言。
如何改善呢?我有三點建議:
一、做減法
閉上眼想一想,這次你要比喻什麼,把不相關的特質剝離。例如上述的愁臉,要喻其皺,那臉大不大,白不白,長沒長痘都不重要了,統統去掉,從臉的由平入皺,琢磨到屁股坐床,在陌生的搭配中獲得認知上的通透和閱讀快感。
二、欲似先遠
就像揍人,拳頭拉遠些,捶下去才疼。先拉大喻體和本體的距離,表面上看越不相關越好。但兩者都要在日常經驗範圍內,不能過猶不及。例如「她七竅生煙,快要氣成一顆土衛六了。(土星的衛星,大氣層比地球還濃厚)」除非在特定的科普語境中,否則多少有些尬。
三、終於神似
喻體和本體拉遠後,終要落地,唯一的著陸點就是神似。蹩腳的謊言和玻璃相通在哪呢?易破、透明、無從掩飾。愛情和牙齒又相通在哪呢?強行拔掉了都會痛,即使癒合了,舔一舔還是空蕩蕩。
若能做到這些,就像打通了任督二脈,喻體和本體從特徵到意境都流動起來,於一點交匯閃光,終於神似。
這也應了作家秦牧的那句話:「精彩的比喻,仿佛是童話裡的魔棒似的,它碰到哪裡,哪裡就忽然清晰明亮起來。一個精彩的比喻,有時甚至讓人銘記終生。」
蹩腳意思 在 Facebook 的最佳貼文
【台文繪本】《熱天的時陣- 嚕嚕的夏天》
📕《熱天的時針陣-嚕嚕的夏天》
無注音|適合親子共讀|台文中文雙語|有台語朗讀 QRcode
🛒書訊:https://reurl.cc/Endq8m
聯經童書
閩南語一直是小子不喜歡科目之一,其中一個原因是課本上的羅馬拼音,每次要準備考試,嘴角都能吊三斤豬肉。
《熱天的時陣》剛拿到的時候,小子翻翻幾頁,一直說自己跟繪本裡的小孩髮型很像,還問了我為什麼裡面的字都有分兩行?
深黑色字體是 #台文
褐色字體是 #中文
小子先看過褐色字,翻到最後
#有台語朗讀QRcode
聽著聽著
書籍審定的呂美親老師
輕柔的聲音非常好聽速度也不會很快
每一句都有律動
小子有好幾天都一直反覆聽
還會唸給我聽(雖然不是很輪轉)
#其實我很訝異
本來以為他會很排斥唸台語
今天,我才知道
他想唸給外公聽
因為外公曾經跟他說:還是要會聽、會說一點台語才好。
祖孫倆通話時,我一度很怕我爹會聽到昏過去。
畢竟我小學時代禁台語,小時候曾經用蹩腳台語跟同學家的阿公聊天,講沒幾句就讓人家阿公去吞高血壓藥了。
不過我根本窮緊張
一直聽到我爹一直呵呵笑……
還一直….蛤……又呵呵呵
還跟小子講了,他自己小時候要帶弟弟妹妹上學,沒有穿鞋,要走很久的路,過河上學,下雨就出去玩水淋雨當洗澡的往事。
到這裏都還充滿了祖孫情
後來我爹跟小子交代要提醒媽媽今天煮麻油雞飯,因為今天是七夕,後面的談話內容就很失控……
👴今天媽媽有沒有煮麻油雞?今天七夕要吃麻油雞喔
🧑媽媽只有煮雞湯,啊,我把麻油倒下去也是麻油雞對不對,可是今天為什麼要吃麻油雞?
👴唉……今天七夕啊!你媽媽的阿嬤小時候都有帶你媽媽在七月初七拜拜,才能手很巧。
🧑手很巧是什麼意思
👴就是很會做東西縫東西手很巧
🧑唉……應該我媽媽沒有專心拜,因為媽媽都把我的褲子縫很醜,學校的名牌也縫很歪
👴……呵呵呵呵
🧑而且媽媽畫畫很好笑,我已經放棄媽媽了
👴你媽媽真的很不會畫畫,檸檬會畫成西瓜,呵呵呵呵……
🧑媽媽還把我的頭髮剪這樣阿呆瓜,之前更呆害我被同學笑很久
👴呵呵呵…你媽媽小時候也長這樣
🧑唉……外公,時代不同了
👴呵呵呵呵……叫媽媽來聽
#然後我就被唸了
為什麼給小孩名牌縫很醜……可以先畫位置再縫啊
小孩上小學頭髮剪到被笑到底是多呆⋯⋯現在又不流行披頭四⋯⋯
爹爹啊…反正
名牌一年要拆掉一次
而且我有先畫位置,縫著縫著就看不到線,最後就變斜的🤦♀️
小孩頭髮長很快沒關係啦……
人生總是要有些起伏,生活才有趣吧
(我就靜靜的不說話)
(……這段一整段我都不敢講)
照片最後是我爹口中,我跟小子一樣的造型
#現在都跟小子一鼻孔出氣一起數落我
小子停課時勉為其難讓我剪一次,再也不讓我剪了
說要等返校前再去找理髮師剪
#就是讓我練習太少失敗次數才顯得比較高啊
蹩腳意思 在 陳夏民,你的人生編輯。 Facebook 的最佳貼文
今天回到母校,東華大學,討論曾珍珍老師遺作的出版計畫。原本以為睹物思情會有淡淡哀傷,但反而獲得了很多能量。
跨年後的連續陰冷,加上書展前許多工作的緊迫,總讓人心情悶悶的。桃園上車時,外頭灰噗噗的一陣陰雨,我低頭用手機辦公寫稿,忘了時間。直到窗外世界亮度明顯改變,抬頭映入眼簾的,是一片翠綠綿延著的山。我到花蓮了。
搭計程車到東華,女司機誇獎我的頭髮很好看,但她不知道文學院怎麼走,「不好意思,我只知道理工學院。」我告訴她我會帶路,前面左轉,右邊那棟淡咖啡色和紅色的建築物就是了。440塊,沒多大改變的計程車費。
走進去一樣的文學院,我也回到了當初的時空。那時候,我們會在d104上英史、美史,我依稀記得我總是坐在教室的左後方靠窗的位子。翹課是免不了的,偶爾比較乖會想要請假,如今想想,老師們看見那麼蹩腳的請假理由,大概也只是笑笑睜一隻眼閉一隻眼而已吧。
關於出版計畫,大約十分鐘就討論完畢,同桌的老師說,出版還是要讓專業的人來。「專業的人?」我在心裡回想這幾年的磨練,那些咬牙撐過的時刻如今可以一笑置之,我也的確算是專業人士了。
也就在這個時候,我意識到,如今我也是當初走進教室教導我們文學知識的老師們的年紀,說不定比起某些老師的年紀,還更為年長。
從今天起的二十年,我是否能夠繼續成長,像是我的老師們一樣,透過書本與各式各樣的內容產物,為這個世界繼續貢獻呢?
我還記得當年得知恩師們過世的場景:李永平老師過世的當下,我剛結束一場採訪工作,在捷運上收到了消息,突然想起先前在辦公室加班,而錯過了他病後唯一一場公開演講。而曾珍珍老師過世的時候,我人在辦公室加班,十一二點走出辦公室時,外頭下著雨,我撐傘走過新生南路和平東路的十字路口,不知道該趕捷運還是搭計程車,還是乾脆一路走到底。
如今想想,那些時刻很不值得,不過也就是如此了。遺憾是大人才能理解的微妙苦楚。
他們離開的時候,留給世界那麼多珍貴的禮物,我多麼希望,未來如果遇到他們,可以笑笑說,老師,我也算是你們贈送給世界的禮物之一吧。
為此,我要抬頭挺胸努力工作,繼續發揮我的專業,把我從每一位老師或重要朋友身上所學到的東西,繼續傳遞出去。而未來,若是遇到委屈或是挫敗,我會學習自己排解,同時練習承擔他人之苦,不為什麼,因為我是專業的人了。
嗯,我是專業的人了。
p.s.給大家看看,我最喜愛的東華大學文學院。
p.s.對,我就是東華幫,白手起家,還會繼續變強大!
蹩腳意思 在 蹩腳意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
關於「蹩腳意思」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 蹩腳- 教育百科解釋:. 跛腳。 吳語:(1) 粗劣、品質不良。 (2) 差勁、不高明。 《海上花列傳. ... <看更多>
蹩腳意思 在 【看職業運動學英文⚾️ 英文巧合】 "touchdown" 是美式足球 ... 的推薦與評價
... 是美式足球術語「達陣」,指的是球員掌握住球進到達陣區(end zone),原本有「落地」、「觸碰到地面」的意思。 ... 與其用個蹩腳的英文,不如寫中文吧! ... <看更多>
蹩腳意思 在 蹩腳意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
關於「蹩腳意思」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 蹩腳- 教育百科解釋:. 跛腳。 吳語:(1) 粗劣、品質不良。 (2) 差勁、不高明。 《海上花列傳. ... <看更多>