教育部國民及學前教育署與教育電台聲動全世界- 國立教育廣播電臺合作規劃製播:
「輕鬆來學馬來語」
「說緬語免擔心」
「菲常好學」
「柬單學,柬單說」
「說印尼語,真酷!」
「泰好學・泰有趣」
「輕鬆學・越南語」
新住民七國語言學習兒童廣播節目,希藉由廣播收聽親子共學,增進新住民子女對媽媽母國文化的了解和尊重,由母語老師及新二代學生共同主持,以標準的發音、清楚的聲調,進行活潑有趣的情境式會話,並帶入各國文化介紹,落實「成就每一個孩子」的願景,「尊重多元文化」之目標,進而提升國家整體競爭力。
節目以學生為學習主體設計主題式內容,搭配生動有趣的故事、會話與歌謠,參考新住民語文學習教材改編為廣播內容,讓聽眾能從生動活潑的節目中,理解新住民國家語言與文化,並樂於學習新住民母國語文。
國立教育廣播電臺官網隨選收聽
https://channelplus.ner.gov.tw/community
整套節目播出後,將完整典藏於
國立教育廣播電臺
Channel+網站語言學習專區隨選收聽
http://newchannel.ner.gov.tw/。
輕鬆學馬來語 在 阿秤當媽了Kind of Life Facebook 的精選貼文
朝偉現在每天早上起床就對著我唱Micheal Jackson的《Beat It》(筆咧~?),然後自己拿起書點點讀讀,讓我能夠小賴床一下下!我的春天好像要來了啊啊啊啊~~~
不過對我而言春天它有沒有來是其次,其實我更在乎的是朝偉的英文學習這件事。會在乎英文的原因是因為敝人來自馬來西亞,自小學習三語(馬來語、英語、華語),因此我很希望除了中文,朝偉也能操其他語言,這樣比較容易把到妹(誤~~)。
但台灣畢竟不是一個以英文為主要溝通語言的環境,因此在這一方面我需要付出多一點時間和努力,所以都會盡量挑選英文繪本與他共讀,而大新出版社的這一系列點讀筆剛好符合我心目中想要找的教材,所以就成為了他們的腦粉惹~
之前介紹的English Apple蘋果英語套書基本上朝偉已讀到膩了,這次老娘給他來這一組共有30冊厚紙板書+100張趣味單字卡+3片故事動畫DVD的「JAMJAM English 生活場景英語智慧筆學習套組」,分配好閱讀與學習的時間,讓他不要在家吊兒郎當、不務正業、惹是生非!來看看我為朝偉安排的學習計劃吧👉 bit.ly/2rMaVBS
#影帝也得要學好英文才能進軍好萊塢
#上一團的EnglishApple也會一起加開
#點讀筆從8G升級16G好威
🍓JAMJAM English生活場景英語智慧筆學習套組🖌開團囉!
◆ 開團時間:2018/12/20~ 2018/12/25
◆ 訂購連結:https://gbf.tw/fjmz7
◆ 請於下單後兩天內匯款完成(成功),最後匯款期限為 12/26 23:59
◆ 將在12/27~28統一完成出貨的動作
◆本團點讀筆為新版16G藍色新熊筆+鋰電池環保充電版本(現貨100隻)
生活場景英語 智慧筆學習套組特色:
★ 30個生活場景
★ 訓練階梯式閱讀
★ 附100張趣味單字卡
★ 3片故事動畫DVD
★ Brady數位學習智慧筆
👩🏻🏫阿秤點評:
✅ 適合像朝偉這種快兩歲的幼兒閱讀,因為都是發生在他們生活中的人事物,學習起來輕鬆好玩!
✅ 由裡往外、由點到面、由淺至深,按部就班有效規劃朝偉學習英文的時間表。
✅ 故事動畫DVD與趣味單字卡增加孩子的記憶力,成果驗收時孩子會給你很大的驚喜!
✅ 爸爸媽媽和寶貝一起學英文,簡單英語對話再也難不倒你!
💬如果你上次有跟到English Apple的團,這一次可以帶這套30冊套書就好,如果說你還沒擁有點讀筆,那麼就趁這檔一次把筆和書帶回家吧!點讀筆可以通用於他們家自己出版的兒童美語Live ABC系列點讀教材,江湖在走,這支要有!
🎁留言抽好禮活動👉 這次會保留讓「阿秤親子嚴選」的台灣區成員抽,快點加入吧👉 https://goo.gl/d4kL3N
回顧第一套English Apple介紹文👉 bit.ly/2yQyYnc
💁♀️設定為「搶先看」與阿秤讀好繪本
✔️追蹤阿秤Instagram:🔍kindoflife_nat
輕鬆學馬來語 在 台灣溫太在大馬 Facebook 的最佳解答
小溫小姐和媽媽的童書共讀。
apa khabar (阿巴卡巴) 你好啊!
親子共讀學馬來語🧕🏻👳🏻♂️
步步出版社邀請試讀馬中對照童書:
馬來語字母書 吃風集/馬來民間故事 馬惹尼。
馬來西亞是多元種族的國家,主要由接近七成的馬來人,二成多的華人和一成左右的印度人組成。當地人語言能力驚人的強,比方(看起來呆頭呆腦的)少爺就通曉下列幾種語言加方言。
1. 中文
2. 英文
3. 馬來文
4. 福建話
5. 廣東話
6. 客家話
在不同場合流利交錯使用,看起來怎麼有點帥,是閃閃發亮的語言天才啊!
(少爺:終於揚眉吐氣洗白了一點)
(好了你走開)
馬來語和印尼語很接近,腔調用辭略有不同,像美式英文和英式英文的分別。根據維基百科統計,馬來語/印尼語主要和次要使用人口接近二億人。學會一些基本馬來語,在東南亞許多國家(包括新馬一帶,汶萊,印尼,泰國南部,菲律賓南部等)旅遊時都能輕鬆走跳。
今天介紹這二本童書,非常罕見是由馬來語和中文互相對照而成。不僅可以請爸爸唸給女兒聽,台灣媽媽也從中學到不少馬來語基礎辭彙,覺得開心。
⭐️馬來語字母書 吃風集。
馬來語是用英文字母拼音書寫,本書由26個英文字母排序,以壓韻讀法介紹一些基本用辭,非常有趣,比方:
[A]
anjing makan angin 讀音類似
"安靜 馬坎 安勁"
狗 吃 風(在新馬一帶的華語中吃風即是兜風)
[B]
Beruang menikmakti bulan 讀言類似
"布朗 蒙膩馬替 布濫"
熊 賞 月。
沒邏輯但很有趣的無厘頭句型共26句,每句都能學到三個馬來字,搭配幽默可愛的獨特畫風。小孩能朗朗上口當作語言入門書,大人看也很合適。
⭐️ 馬來民間故事 馬惹尼。
故事結構很像賣牛奶的女孩,背景具有東南亞風情。摘椰子的青年馬惹尼邊摘椰子邊當白日夢冒險王,幻想著發財致富抱得公主歸,最後摔下樹醒過來,有警世意涵。
這本童書內容對二歲多的女兒有點超齡難懂,個人覺得更適合上小學後的孩子閲讀。一樣是馬中對照,能學到更完整的馬來文句型。
以上二本書作者皆為 馬尼尼為,由專門出版童書的 步步出版社 邀請試閱共讀。步步出版社提供了溫太讀者優惠價格,團購購買可點下方網址:
📖 https://goo.gl/mokGky
台灣讀者可以直接點入購買。
(純粹試讀分享,無分潤)
馬來西亞讀者,因為運費成本不划算,建議直接到有進口的大眾書局訂購。
馬來西亞大眾書局分店:
https://goo.gl/s7hQaB
圖片是想請小溫小姐拍張熱情推薦的照片,然後她就做出了這表情⋯⋯真心是個小戲精!
留言處還有更多內容介紹以及圖片,歡迎收看。
如果內容有誤請大馬鄉親不吝糾正,最後歡迎大家在書封背面推薦上找到溫太的名字❤(羞)(扭)
#Angrylababy
#童書共讀
#步步出版社
🙋🏻♀️溫太溫太,我常常看不到妳的新貼文!
💡從追蹤中改成搶先看就比較容易看到喔!
🙋🏻♀️溫太溫太,妳發新文可以通知我嗎?
💡追蹤中打開"接收通知",再到編輯通知設定中把"貼文"打勾即可收到新文通知!