期許自己成為一個個性很棒的人,你才會遇到跟你一樣個性很棒的人。
近朱者赤、近墨者黑。
兩個個性很棒的人要結婚了!祝福他們,也希望大家都能找到自己心中的最棒。
「近朱者赤近墨者黑english」的推薦目錄:
- 關於近朱者赤近墨者黑english 在 小龐老師 Facebook 的最佳解答
- 關於近朱者赤近墨者黑english 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
- 關於近朱者赤近墨者黑english 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
- 關於近朱者赤近墨者黑english 在 Q126. 「近朱者赤近墨者黑」英文是什麼?... | Facebook 的評價
- 關於近朱者赤近墨者黑english 在 Where's the causative 'gets stained' in 近朱者赤,近墨者黑? 的評價
- 關於近朱者赤近墨者黑english 在 Make your influence positive 近朱者赤、近墨者黑 - YouTube 的評價
近朱者赤近墨者黑english 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
« 寫給馬戲團的朋友»
Writing To My Friends In The Circus (English version below)
馬戲團的朋友,實在是多到無法數。她他們當中有專士、碩士、大學生、醫生、護士、教師,和來自地產界、銀行界、飲食、服務業、科技業......等等。她他們當中當然也有可愛的、可惡的,以及......,哎呀!總而言之,就是一種米養百種人囉!不好意思,不好意思,近日接見了一對「搶錢夫妻」,都是高學歷者,不懂為什麼,講話常有囉字參雜其中,是女的不是男的。吾馬上就恢復純正的華語,真的不信也不行,近朱者赤,近墨者黑啊!
馬戲團的朋友們時不時都有想要向吾,討教如何改善自身命運的方法,如玄學及佛法。基於如此有福氣的想法,玳瑚師父當然是歡迎,且當仁不讓的。祇不過,吾希望所有欲學玄學及佛法者,務必要認真思考妳你們的出發心,不可暗室欺心地想或以為,神不知鬼不覺啊!學佛學玄學,同樣都是利己利她他,冥陽兩利的,絕不可為了自己的私慾,而跑去皈依,然後騙師父說,是她他人硬拉妳你去皈依的。再說,師父老早就知道,妳你在馬戲團裡的角色,事先已清清楚楚,向妳你解說這方面的因果與戒律,妳你還是要往刀山火海去,吾就祇好唸佛,願妳你速醒,速懺悔,以免為時已晚。
「搶錢夫妻」中的妻子,皈依近三十年,竟然對佛教基本戒律及禮儀,毫不遵守且任意妄為,叫吾這玳瑚師父唯懮無喜,世人要明白,菩薩畏因,眾生畏果啊!今天吾,玳瑚師父,傳妳你們口訣:
世事本無愁,
不平本來有;
無心不起貪,
一切又何愁。
馬戲團的朋友們,一直都認為,觀眾皆喜看「高難度的表演」,那是因為她他們祇是「觀眾」,而吾並不是。吾是真心給於妳你們的朋友,妳你們常「表演的高難度」,唯吾一直身體力行地,賦於妳你們協助與加持。
--------------------------
I have countless friends in the Circus. Among them are specialists, post graduates, graduates, doctors, nurses, teachers, as well as professionals from the real estate, banking, food and beverages, fashion, technology industries, etc. Some of them are adorable, some of them are not so pleasant, while some of them are.... aiya! In a nutshell, as the Chinese saying goes, the same type of rice feeds a hundred types of people. It takes all sorts to make a world lor! My apologies, I recently met a "money-grabbing" couple who are highly educated people but I am not sure why the lady kept sprouting "lor" in her sentences. Let me revert back to the proper language usage. No wonder the Chinese saying goes, "One who mixes with vermilion will be stained red, one who gets near ink will be stained black."
My friends in the Circus would seek my advice, from time to time, on ways to improve their lot, thorough the Dharma and Chinese Metaphysics. Of course, I welcome people blessed with such thinking, and no way will I shirk away from my obligations. However, I urge all of you who wish to learn more about the Chinese Metaphysics and the Dharma, to give serious consideration about your intention to do so. Do not deceive yourself and assume that the Gods and the ghosts will not know your motives. To learn the Dharma and Chinese Metaphysics is to bring benefits to others and yourself, to benefit both the living and dead. It is definitely not for your own selfish gain. You must not run to take refuge in the Three Jewels for your personal egocentric agenda, and then lie to me that you were dragged along to do so by other people. Master Dai Hu already knows your role in the Circus and has clearly explained to you the cause and effect involved, and the precepts. If you still choose to throw yourself into the sea of fire, and up the mountain of daggers, I can only recite the Buddha's name and pray that you will wake up from your folly and repent sincerely before it becomes too late.
Despite taking refuge in the Three Jewels for almost 30 years, the money-grabbing wife is very presumptuous and does not abide by the basic precepts and rites of Buddhism. This got me worried, with no tinge of happiness at all. I hope everybody understands this: the Bodhisattvas are wary of the seed of karma, while sentient beings fear the karmic fruits!
Today, let Master Dai Hu impart you the secret:
There is originally no sorrow in the affairs of this world
For inequality is the norm,
No greed can arise without attachment,
Why would there be sorrow.
All along, the friends in the Circus think that the audience loves to see stunts of a high difficulty level. That is because they are only watching passively. I am not. I am the friend who sincerely give you my true heart. Whilst you are performing your stunts of "high difficulty", I am the one who practices what I preach, endowing you with help and blessings.
www.masterdaihu.com/writing-to-my-friends-in-the-circus/
近朱者赤近墨者黑english 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
【玳瑚師父隨筆錄】 《鄉間男孩》
The Kampong Boy (English version below)
若妳你是吾忠實的讀者或粉絲,妳你一定記得吾在「登山觀浮雲」的文章中,已顯露了吾與世無爭、好山好水、喜修佛道、喜研五術、快樂自在的性格應該是天性才對。吾不算是鄉間男孩,吾也從未住過柑榜。寫這篇文章, 文章題名為「鄉間男孩」,意指純樸中的快樂與自在。
難道快樂與自在祇能在純樸中得之嗎?有句話說得好,近朱者赤,近墨者黑。又;孟母為何要三遷,其理也在此。每個人都想過著無憂無慮的生活與輕鬆安逸的日子。可是,她他們卻沒有「自製」的能力,在多「想」及多「要」的強力下,妄想顛倒認不清實相與幻相,自給自己壓力,間中將原本所有的快樂及幸福親手摧滅,真是「陰功」(廣東話)啊!
鄉間男孩或許「土」一些,但是他們臉上的陽光般的笑容,豈是鄉間以外所能常見的。事實上,也有很多公司與機構都有給於其所屬的員工,到度假村或海外鬆懈身及「充電」。為何有這需要?因為壓力。妳你若不能保有純樸,壓力就祇會增,而不會減。妳你若不信,妳你大可以馬上做「實驗」,「實驗」的結果,妳你定會認同吾所說的乃千真萬確。
人生本來就可快樂,何苦去追尋那些快速,讓自己老化、煩惱、不快樂的事物呢?鄉間男孩住的雖然不是花園洋房、高級公寓,吃的不是山珍海味,穿的不是綾羅綢緞,代步工具也可以能是僅僅一部腳踏車,但這並不表示他沒能力供養父母,沒能力養妻活兒,他保有純樸,乃因他深知純樸乃快樂之本。
------------------
If you are a faithful reader and fan of my writings, you will surely remember my old article titled "Watching the Clouds From the Mountains", in which I revealed the side of me who prefer a secluded life, away from worldly entanglements. I love being with Mother Nature, and enjoy cultivating Dharma practices and researching on Chinese Metaphysics. I am a happy and peace-loving person by nature. I do not consider myself a "kampong" boy. Neither have I lived in a "kampong" (Malay word for village) before in my life. This article is titled "The Kampong Boy" to express the bliss and freedom that come naturally with a simple and honest life.
Are bliss and happiness only achievable with a such a lifestyle? There is a Chinese saying that goes "One who stays near vermilion gets stained red, and one who stays near ink gets stained black". And there is the story of "Why the mother of Mencius relocate thrice". Everyone wishes for a relaxing life that is free from worries. However, a lot of people are unable to control themselves, and under the strong pull of their many cravings and desires, they get deluded and lose the ability to distinguish the truth from the illusion, creating immense pressure for themselves. In the process, they destroy the very source of happiness and bliss in themselves. How pitiful!
The kampong boy may be somewhat old-fashioned, but the sunny and warm smile on his face is not one that you can see beyond the village. In fact, many companies and organizations send their staff on retreats at holiday chalets and seaside resorts to relax and recharge. Why is there such a need? Because of the huge pressure at the workplace. If you cannot hold on to your simplicity and honesty, the pressure will only increase and get to you eventually. If you do not believe, you can do an experiment for yourself, and you will find that the result could not be further away from what I have said.
Your life could have been a bliss. Why do you chase after the things that will make you age faster, worry more and unhappier? The kampong boy does not have a luxurious abode like a bungalow with a garden, or a high-end condominium, or feast on delicacies. Nor is he decked in luxurious silk and expensive clothing. His mode of transport might well be a simple bicycle. Despite all these, he still has the ability to support his parents, wife and children. He perseveres with his simplicity and honesty because he knows deep inside him that these are the true source of happiness and bliss.
Photo: Google
近朱者赤近墨者黑english 在 Where's the causative 'gets stained' in 近朱者赤,近墨者黑? 的推薦與評價
“近朱者赤,近墨者黑”意思是:接近朱砂的地方变红了,接近墨水的地方变黑了;其常用来比喻:和好人在一起,会使人变好;和坏人在一起,会使人变坏。这句话 ... ... <看更多>
相關內容
近朱者赤近墨者黑english 在 Make your influence positive 近朱者赤、近墨者黑 - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
有其父,必有其子!!值得被廣為流傳的短片~非常重要的觀念,請大人們要時時刻刻注意自己的一舉一動。Children see ! Children do !Make your influence ... ... <看更多>
近朱者赤近墨者黑english 在 Q126. 「近朱者赤近墨者黑」英文是什麼?... | Facebook 的推薦與評價
Prime English Learning Centre · 1. 近朱者赤近墨者黑If you lie down with dogs, you get up with fleas. · 2. 摸門釘In vain (徒勞無功) ... <看更多>