(請容我修正一下,這篇臉書動態有絕大部份都是從這篇文章來的,雖然有融合我一點點淺見,但在基礎上的觀點大多數都是參考此文章,雖然我有寫在下方的留言處,但不易注意,所以將這篇文章的連結放在頂端,對這些觀點感到佩服的人,也請不要歸功成我的功勞,要說有功勞頂多也就是將它簡轉繁並更白話了些,如有冒犯到各位,還請多見諒。)
https://www.zhihu.com/question/27319126
這可能是一首被嚴重低估的流行歌曲。
當然了,他的名字放在台灣甚至在華人地區來看,他都可以說是質與量都相當驚人的創作歌手,但是,在這位從在二十幾歲時就能全面掌控自己歌曲所有細節的創作人來說,這首當初被放在第五張專輯《七里香》的最後一首的位置,它被拿出來討論的機會真的太少了,因為這首歌就算是十四年後聽,它仍然驚人。
它不像這張專輯的主打〈七里香〉是首溫暖易唱的情歌,也不像〈將軍〉〈亂舞春秋〉裡有著各種巧妙RAP的快節奏繞舌歌。這首專輯壓軸作以鋼琴、弦樂為主的歌曲名稱,為〈止戰之殤〉,再來細看「殤」這個字,又有兩種意思:「未成年而夭折」、「戰死者及為國戰死者」。
簡單來說,這首歌主旨是以「亡者」,講述「反戰」理念。
這主題沉重到一點都不像商業專輯裡會收錄的歌曲。
而他是多麼看重這首壓軸作啊,這首歌是他全程一手製作,包括合聲,鋼琴,以及編曲(少數由他自己編曲的作品),而聶永真為《七里香》設計的專輯封面,就是〈止戰之殤〉MV的劇照,也就是說,這首歌就是他自己最希望讓聽眾看到的作品。
方文山為這首歌作詞時,最後在歌詞本上寫的不是「詞:方文山」,而是「詩:方文山」,沒錯,這不是一首詞,而是一首寫給戰爭的犧牲者的「詩」。
在編曲的最一開始,除了他親自彈的鋼琴聲之外,還有鉛筆在紙上輕輕寫著的沙沙聲,這就像他站在旁觀者的角度,沒有哭泣也沒有哀傷,只是純粹地寫出戰爭的殘酷,寫出那樣的悲傷:
光 輕如紙張
光 散落地方
光 在掌聲漸息中 它慌忙
她在傳唱不堪的傷
腳本在台上演出最後一場
而全村的人們在座位上 靜靜的看時間如何遺棄這劇場
戰火弄髒她的淚光 誰在風中吵著吃糖
這故事一開始的鏡頭 灰塵就已經遮蔽了陽光
恐懼刻在孩子們臉上 麥田已倒向戰車經過的方向
蒲公英的形狀在飄散 它絕望的飛翔
她只唱只想 這首止戰之殤
惡夜燃燭光 天破息戰亂
殤歌傳千里 家鄉平饑荒
天真在這條路上跌跌撞撞 她被芒草割傷
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否醒來有麵包當早餐 再喝碗熱湯
農夫被燒毀土地跟村莊 終於拿起槍
她卻慢慢習慣放棄了抵抗
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否院子有鞦韆可以盪 口袋裡有糖
刺刀的光被仇恨所擦亮 在遠方野蠻
而她卻微笑著不知道慌張
方文山除了以二十個字寫出歌中詩(就是那段除了有對仗甚至還押了非常漂亮的韻腳的那二十字)之外,還讓他以他的角度,去看未成年而夭折的「殤」,想像他們眼中的希望是什麼形狀,最後卻因為天真,而失去了生命。
捨棄商業的氣味,這是一首極為濃厚及沉重的作品,沉重到它耀出一種憂鬱,散出一種令人難以忘懷的人文關懷。
在《七里香》歌詞本的最後一頁,附上一段手寫俄文,我想,這就是他要在這首歌裡融進的理念吧,也是他最真心的心願,以及他溫柔且傷感的感情:
Я надеюсь, что мир полон мир, я надеюсь, и я
люблю народ навсегда.
「我希望人類永遠不要再有戰爭,我希望和我的愛人永遠在一起。」
「這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光」的推薦目錄:
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 重點就在括號裡 Facebook 的最佳解答
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 方文山 Facebook 的最讚貼文
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 Re: [問題]止戰之殤... - 看板Jay 的評價
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光【情境動態中文歌詞 ... 的評價
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 我要是怎... - Jacky Bistro預約制餐酒館 的評價
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 周杰倫止戰之殤- 看板NTUFM-91 - PTT網頁版 的評價
- 關於這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 [問卦] 止戰之殤要怎麼翻唱 - PTT Uncovered 的評價
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 方文山 Facebook 的最讚貼文
《止戰之殤》 詞/方文山 曲/周杰倫
光 輕如紙張 光 散落地方
光 在掌聲漸息中它慌忙
她在傳唱不堪的傷 腳本在台上演出最後一場
而全村的人們在座位上 靜靜的看時間如何遺棄這劇場
戰火弄髒 她的淚光 誰在風中 吵著吃糖
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 ㄅㄧㄤˋ
恐懼刻在孩子們臉上
麥田已倒向戰車經過的方向
蒲公英的形狀在飄散 它絕望的飛翔
她只唱只想 這首止戰之殤
惡夜燃燭光 天破息戰亂
殤歌傳千里 家鄉平饑荒
天真在這條路上 跌跌撞撞
她被芒草割傷
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否醒來有麵包當早餐 再喝碗熱湯
農夫被燒燬土地跟村莊 終於拿起槍
她卻慢慢習慣放棄了抵抗
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否院子有鞦韆可以盪 口袋裡有糖
刺刀的光被仇恨所擦亮 在遠方野蠻
而她卻微笑著不知道慌張
.
這首日文版的「止戰之殤」翻譯詞,是由我一位熱心的日本朋友「增田真結子」所義務幫忙翻譯的。因為中日兩種文字不論是在字形與文法結構上均有著極大的差異(註1),所以翻譯過後的日文歌詞,對我們而言,儘管歌詞裡面傪雜著可望文生義之漢字,但在整篇文章的理解程度上,還是有其一定的障礙與隔閡,但是這些所謂的“障礙與隔閡”在我閱讀起來卻反而有著一種曖昧不明、神秘莫測,具有文字想像空間的樂趣,也因而意外的具備了“詩特質”的距離美感。這種難得的閱讀經驗,對我而言頗為特殊。
這篇翻譯詞因為是使用漢字與日式假名夾雜的形式所書寫而成的,所以就整體而言,在字裡行間上少了漢字(繁體字)比劃繁多的厚重感,再加上因為本人完全不懂日文,因此“日式假名”在我閱讀的視覺上會很自然的將其視為一種圖案(近似埃及象形文字),直接略過其文字意涵而純粹欣賞它的文字形象(註2),所以就僅能依靠所認識的漢字來猜測通篇文章的大概意思,這其實就某種程度而言,就已經具備了詩的解讀特質。最後再加上雖然同為漢字詞彙,但裡面卻充斥著日本獨有的漢字片語(如子供、朝食、客席、彼女、目覚等),這些漢字詞彙在被重新詮釋的解讀上,也衍生出一種另類的文字新鮮感(註3),擴大了漢字語彙馳騁的想像空間。
這首在文字的深度與表達的意涵上,嚴格講起來並不具備文學份量的歌詞作品,但在經過日文翻譯的重新解讀下,竟然在轉換的過程中無形的被詩化了,對於這個在文化落差上所意外造就的美感,如詩般的日文翻譯詞,著實讓人驚豔,也是我始料未及的一件事情。
.
《止戰之殤》 詞/方文山 曲/周杰倫
光 紙のように軽い 光 あちこちに散らばる
光 拍手がゆっくり止む中で慌てゆれる
彼女は歌い広める 堪え難い傷を
脚本は舞台の上で 最後の一場を上演
全村民は客席で 静かに見る
時間はどうやってこの劇場を遺棄したのか
戦火が 彼女の涙を汚した
誰かが風の中で 音を立てて飴を食べる
この物語は始まりのシーンからすでに陽光が埃で遮られている
恐怖は子供たちの顔に刻まれる
麦畑は戦車の方向に倒れている
蒲公英は 飛び散る 絶望的に飛んでいく
彼女はただ歌う ただ思う この「止戰之殤」の歌を
悪夜に蝋燭を点し 夜明けが戦乱を鎮めるように
殤歌は千里に伝わり 故郷の飢饉は収まるが
天真はこの路上で つまづきふらつく
彼女はススキで肌を切る
子供たちにとっての希望は どんな形?
目覚めた時に朝食にパンを食べること?
さらにスープも飲めること?
農夫は土地も村も焼かれ 終には銃を手にするが
彼女は抵抗しないことに次第に慣れゆく
子供たちにとっての希望は どんな形?
庭のブランコで遊べること?
ポケットに飴があること?
ナイフの光は恨みで磨かれ光る 遠くの野蛮な場所で
だが彼女は動じず 微笑んでいる
.
(註1):表意的象形漢字(一字一義)與表音的拼音平假名與片假名(多重字母組合一義)其文字系統迥然不同,特別值得一提的是,世界上現僅存漢字為表意的文字系統,其餘全部為拼音的文字系統。另外中字與日文的文法結構也是完全不同的表達形式,其主詞與受詞跟動詞的前後順序均為不同。
(註2):日本的片假名取材自中國的楷書偏旁,而平假名則源自於草書,因此就某種形式而言,閱讀日式假名(特別是以書法體書寫)猶如在欣賞一篇草書體的書法藝術,因為一般的狂草書法,如沒有經過專家學者的導讀,就連中國人自己也看不懂,但這並不阻礙書法本身的美感與閱覽者的樂趣。
(註3):日式漢字片語,對我而言,就像是解讀文言文般的有趣,因為兩者的相似處為獨立閱讀時均為可供辨識之漢字,但組合為片語詞彙時,卻需要費些時間去咀嚼其意涵,這其實也是詩文體的特色之一,大部份的詩是不能在閱讀的第一時間即明瞭其意義,需反覆思考與通篇推敲,才能感受其中的奧秘。
.
https://www.youtube.com/watch?v=qIZ5MAwbeCg
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光【情境動態中文歌詞 ... 的推薦與評價

Overture / 序曲Jesus to a child - George Michael 神愛的孩子- 喬治·麥可Kindness in your eyes 慈眉善目見柔弱I guess you heard me cry 是雨還是淚you smiled at ... ... <看更多>
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 我要是怎... - Jacky Bistro預約制餐酒館 的推薦與評價
戰火弄髒她的淚光誰在風中吵著吃糖這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光,恐懼刻在孩子們臉上。 止戰吧大家,為了我這樣一個奇怪的人,不值得。 ... <看更多>
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 在 Re: [問題]止戰之殤... - 看板Jay 的推薦與評價
關於杰倫的止戰之殤
以下均為個人猜想,若各位大大有其他看法,不妨互相討教討教...
"殤"可能指"濫觴",濫觴是開始的意思 ,所以這止戰之殤是止戰之始的意思
"她"可能指被蹂躪的土地或國家
"光"可能指砲彈,戰爭等:砲彈如紙張般散落在各個地方...
又"光"可能指有權力發動戰爭的政治家等:政治家在權力漸失之際,他慌忙...
3.止戰之殤
詩:方文山 曲:周杰倫
光 輕如紙張 光 散落地方 光 在掌聲漸息中它慌忙
她在傳唱 不堪的傷 腳本在台上 演出最後一場
(土地再傳唱 被蹂躪不堪的傷 政客的照本宣科在台上 演出最後一場)
而全村的人們在座位上 靜靜的看 時間如何遺棄這劇場
(而戰亂中的村莊只能被動的在台下 靜靜的看 時間如何遺棄這可笑的荒謬戲劇)
戰火弄髒 她的淚光 誰在風中 吵著吃糖
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 ㄅㄧㄤˋ
(當核子彈被造出來的時候 蕈狀雲就已經遮蔽了太陽 碰)
恐懼刻在孩子們臉上 麥田已倒向戰車經過的方向
蒲公英的形狀 在飄散 它絕望 的飛翔
(代表和平的蒲公英在散落的核子塵中 只能絕望的飛翔)
她只唱 只想 這首止戰 之殤
惡夜燃燭光 天破息戰亂
殤歌傳千里 家鄉平饑荒
天真在這條路上 跌跌撞撞 她被芒草割傷
(天真的孩童在這條戰爭的路上 跌跌撞撞 殘缺的國土被占據瓜分)
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
(難道孩子們眼中的希望會是一朵火紅的蕈嗎?)
是否醒來有麵包當早餐 再喝碗熱湯
農夫被燒毀土地跟村莊 終於拿起槍
(鄉民的土地被戰亂侵奪 農民終於學會拿起槍)
她卻慢慢習慣放棄了抵抗
(而無助的少女卻只能慢慢的學會了抵抗)
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否院子有鞦韆可以盪 口袋裡有糖
刺刀的光被仇恨所擦亮 在遠方野蠻
而她卻微笑著不知道慌張
(也許不知道慌張是一種福氣吧 在純真的時代 你要怎麼和一個孩童解釋甚麼叫戰爭呢?)
細數此詞中的光:除了之前所提到的,還有
1.淚光2.陽光3.燭光4.刺刀的光
總之 這是一首以文山的純熟文字駕馭功力 展現光的千變萬化 和融合 戰爭的無奈的好詞
---
WORLD-CHAIRMAN I AM NOTHING... 沒什麼...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.64.48
... <看更多>