【從榨菜肉絲麵看兩岸剪不斷的關係】 #福編
榨菜是大家從小必然習以為常,經常看到的醃菜。在台灣榨菜以雲林為大本營,屏東、嘉義也生產不少。榨菜真正的故鄉是重慶,從宋代就開始風行,取名榨菜的原因是醃製時要用大石壓著榨出水分而得名。
隨著時代演進,榨菜漸漸遍布整個江南,最後也被先祖們帶來台灣。也正因如此,榨菜料理是本外省、客家閩南甚至原住民都常見的菜色,榨菜肉絲麵更是大街小巷都找得到的國民料理,成為另一種證明大家不同族群、母語不同卻同是中華文化一分子的明證。
說是大家另一種真正的共同母語也不為過!(講到母語,請台中海線鄉親記得10月23日是罷免濫用母語名義之丑角陳柏惟的投票日)
--
榨菜最標準是用莖瘤芥菜生產,但時至今日也不少是用其他芥菜的肥厚部生產。(BTW,芥菜類才是勤(ㄊㄢ)勞(ㄔ)樸(ㄔㄥˊ)實(ㄒㄧㄥˋ)的中華民族真正獨家代表菜,平常直接炒燙的利用不多,但卻馴化並醃製成無數醃菜,滲入我們每天生活)
榨菜其實營養豐富,含人體所必需的胡蘿蔔素、膳食纖維、礦物質等,以及穀氨酸、天門冬氨酸、丙迄酸等17種游離胺基酸,但缺點是含鹽量高,故料理榨菜時不可再加鹽,同時白領人士除非當日大量運動或辦公室沒開冷氣導致流失太多鹽分,實不宜吃太多榨菜。
===============萬惡深夜整人美食介紹
榨菜肉絲麵不少店家會用大骨湯,但福編吃過最好吃的榨菜肉絲麵,是 #高雄市鼓山區華榮路356號「小元眷村牛肉麵」的榨菜肉絲麵。用雞湯和白菜熬出的香噴噴湯頭,配上爽脆的榨菜與肉絲,還有那有點Q的略厚麵條,在冬天或滿身大汗的夏天,豈止一個爽字!
前一陣子禁止內用時,整整3個月沒去吃(因為外帶回去除非很快到家,麵條很容易黏在一起化不開,雖然這證明麵條沒有亂加硼砂...),但最近1個月,福編可是周周報到3次! 此外,如果您去了「小元眷村牛肉麵」, #一定要叫盤小菜。包括香中帶辣的辣炒小魚豆干、爽脆帶辣的黃豆芽,入味軟嫩卻不失嚼勁的牛肚與豬耳朵,偶而出現但水準之上的雪裡紅...。「小元眷村牛肉麵」的小菜變化少,但分量夠風味也特出,福編和不少老客都是因樣式少卻經典的小菜而經常跑去。
註:
1.「小元眷村牛肉麵」的老闆、老闆娘,對一般客人很少笑,但對已經認得臉的老客人笑容就會多很多。事實上客人多半是每周固定來報到的各類老客人。
2.「小元眷村牛肉麵」麵只有2種,乾/湯牛肉(牛腩為主)麵與乾/湯榨菜肉絲麵,另外也可以叫沒肉的牛肉湯麵。
3.在乎服務與環境的食客別到這家,但如果想以平價享受碗好吃榨菜肉絲麵或可口眷村小菜的人,路過不要忘記。
4.本文照例絕非業配。事實上因為店家就是老闆夫妻包辦一切,一下人太多老闆臉會更臭。
5.福編常常偷幹一件事,買「小元眷村牛肉麵」的小菜外帶,然後配左營大路「榮園」的餡餅、韭菜盒與小米粥。
==============
PS.如果你覺得我在惡整,誰叫你深夜不睡覺看FB!
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 冬瓜淡菜瑤柱湯 材料: 冬瓜1斤半 淡菜20隻 瑤柱4粒 薑4片 鹹蛋1隻 皮蛋1隻 處理: 1. 淡菜,清水浸20分鐘至軟身。 2. 瑤柱,清水沖洗乾淨,清水浸軟。 3. 冬瓜,洗淨表皮,放砧板上,用菜刀,小心切去表皮,保留表皮。 ...
這 碗粥 半夏 在 陳小雅/有橋漫畫 Facebook 的精選貼文
我的數學很爛。
爛到教過我的同學都會翻白眼,爛到再熱血的年輕老師眼裡小星星也因我而熄滅的那種爛。
但是我一直很感謝我的一位數學老師。
大約國一的時候,我意識到我的數學再不補救,可能以後考不上當地的公立學校了。當時家裡正歷經一段辛苦的時光,我自行亂推論得出了「考不上國立就不能念書了」的結論,考慮很久、決定拜託爸媽讓我去鎮上補習。
繳了學費後,我在土庫小鎮的一間小補習班,認識了吳老師。吳老師很年輕、總是穿著牛仔褲、頂著一頭亂髮和行動麥克風,台大畢業後在土庫開了一家「吳老師補習班」(超白話的招牌名稱)教他熱愛的數學。補習班小小的,老師遠看也小小的,每天自己打掃教室、自己開著舊舊的廂型車接送我們、自己停好車上台教書。老師教的很好,我也是滿努力的,可是,數學不會就是不會。幾個月後,只換來老師的眉頭深鎖和我更大的懷疑,我的數學成績絲毫沒有任何動靜。(真的是拉到及格線以上都無法)
看著爸媽每個月努力擠補習費讓我投入水裡,真的很不好意思,所以就在幾個月後的某天晚上、老師開車送學生回家直到剩我一人的時候,我決定想喊停了。
「老師,我補習補到這個月就好,下個月不來了。」我在後座講。
吳老師在前座忽然放慢車速,車廂很暗,他沒有回頭,好幾秒沒講話。
「妳不補習了,是因為妳不想學了、還是家裡沒錢?」
我猶豫了一下,說:「我擔心家裡沒錢…。」
吳老師還是看著前面,握著方向盤:「……如果妳還想學習,可是擔心家裡,那我從下一個月開始,每個月算妳一半的錢就好,但是只要妳還想學,妳千萬不要放棄學習。」
咦?一半嗎?雖然還是一個經濟壓力……但是……
「我想學習。」我發現自己還是想再試試看。
於是從下一個月開始,每一個春夏秋冬,國中高中,直到我考大學,老師都算我一半的錢。現在回想起來我都還記得金額,一個月700多,換算起來一堂不到100元。老師到底賺什麼呢,真是不能想像。
吳老師在其中一堂課的下課時間,跟我們分享他念台大的回憶:「我跟好朋友一起在台北念大學的時候,真的很窮,每天都在想要怎麼樣用最少的錢吃飽飯。那時路邊有一位阿婆在賣鹹稀飯,一碗十元,隨便你撈。我跟朋友每次去那邊,都死命地瀝乾稀飯的湯,裝了滿滿尖尖的一碗濕飯,」吳老師微笑著說:「那時我們都沾沾自喜,覺得自己很聰明。但是長大之後才知道,哪是我們聰明啊,阿婆根本知道我們在幹嘛,用假裝沒看到的方式、照顧他鄉游子罷了。」
那老師現在是不是也用一樣的方式在照顧我、甚至更多學生?
我都在吳老師接送的時候、在後座跟他說學校考試成績。我考低分的時候,老師就又在那邊標準的眉頭深鎖,開車都快彎腰駝背;有次我段考考80分,老師知道了之後,眉飛色舞又狂喜,還開心到轉過頭來到我必須阻止他回頭(整台九人座抖滑了一下)。
但「高分」就那一次。之後我的數學一路低靡到高中畢業。滿分75級分的學測,我必須把社會英文衝到15、14級分,好去補數學的5級分(以100分計算大約35分XD)的洞。吳老師的眉頭深鎖也就沒有好過~!
上大學之後我真的很開心,從此不用碰數學了!不用補習了!偶爾回去看吳老師,看到他和喜歡的女老師結婚了很高興,但隨著時光逝去也就越來越少回去找他、最後變成好幾年都沒有回去看他。
直到有一天,我出書了,看著實體書的封面,忽然就很想念吳老師,所以決定跟親友相約一起回去看吳老師、想要親自送老師我畫的漫畫和卡片。
但是晚了一年。
老師因病需要躺在床上休息了,已經沒有辦法看我畫的圖跟卡片。吳老師的太太和孩子陪著我們,把信裡的感謝一字一句唸出來給老師聽,然後放在他的手裡。原本平靜的老師忽然用力捏住信紙。我想老師能收到我們的感謝。我想跟老師的孩子說,他們的爸爸是這麼的強大、這麼的善良、這樣的智慧。他守護了一個(甚至更多)想學習的學生,並且一併守護了學生的尊嚴、學生的理想和學生的選擇權。
我現在早就忘記所有該記得的方程式了,也無法了解吳老師說的「數學很美好」到底有哪裡美好。我都開玩笑跟人家說:「數學給我的啟示就是:有些事情就算你努力了一輩子都是沒有用的。」(實在是對不起老師啊啊啊)但是老師的身教、言教、和老師跟我們講的故事,我都會一直記得。
他教我不要放棄,我真的學會了:
面對不甘願卻必須面對的事情時,永不放棄。
我很想念老師,很感謝老師。
賣粥阿婆和您的精神,
我也會想辦法傳承下去的。
老師您有聽到嗎?
教師節快樂!
這 碗粥 半夏 在 Facebook 的最佳解答
《#法式甜點裡的台灣》寫作過程比《#法式甜點學》還要艱困許多。或許如同誠實面對自我總是不容易,近距離寫自己的家鄉,遠比能夠保持客觀距離地觀察、分析他者來得困難。
今年五月交稿之後,我一直無法完成序和前言,直到最後被編輯催促時,仍然腦中一片空白,實在不知道該從何說起。最後依著編輯建議,從去年臨時在巴黎家中找到一片口罩開始回憶起,然後才發現,過去這一年波瀾起伏、今晚睡下不知明日身在何處的經歷,確實留下了深刻的印記。決定要寫作本書的心念下得很快,雖然寫得無比痛苦,但終於對過去十數年間困惑的與思索有所回應,最後還是要感謝那個堅持下來的自己。
以下和大家分享收錄在本書中的序(長文預警),如果這本書裡的職人故事、作品解析和相關思考與論述,能在茫茫人海中觸碰到幾個人,為未來的花開繁景種下種子,那所有的辛苦也算值得了。
*****
我們既是獨一無二的,也是彼此相連的——在法式甜點中尋找台灣,回答「我是誰」
2020年出版《法式甜點學》的前夕,我在巴黎家中翻箱倒櫃找出一個口罩,當下便上網訂了四天後的機票回台灣。當時只想著新書宣傳完便要回到巴黎,卻沒想到世界轉眼間變了樣。我離境三天後,巴黎便宣布封城,此後一年,巴黎的朋友們在反覆的煎熬中適應新生活;我則仿若被邀請進入了一個平行宇宙,無視全球的疫亂橫行,在這個我出生、成長,熟悉卻認識不深的島嶼進行探索之旅。
#因疫情而起的奇異旅程
由於甜點啟蒙地在巴黎,自己過去十年間在台灣的日子也少,除了本就認識的開業朋友外,我對本地的甜點業者、職人的認識大多來自網路與業界的口耳相傳。滯留台灣的這段期間中,我終於有機會拜訪那些一直列在名單上的店家、希望認識的朋友,也受邀參加了不少餐會。台灣職人們的熱情和靈活令人感動,餐飲界的活力與無框架更使人訝異。如果說在巴黎看到的作品,像是在一個已經構築華美的世界裡持續深入、為一個滿腹經綸的學者持續產出更精闢的見解而拜服,在台灣的所見,則像是造訪一片生機盎然的新天地,處處皆是怒放的奇花異草卻鮮為世界所知。
由於過去數年中,自己扮演的都是將法國的甜點、甜點師推廣給台灣市場的角色,但並未有機會深入了解本地市場,更不用提將台灣的(法式)甜點、甜點師介紹給台灣讀者,甚至國際讀者,我於是很快決定要將自己的經驗發展成系列採訪計畫。雖然明明還在《法式甜點學》新書宣傳期,卻幾乎沒有太多猶豫,立刻將自己在2019年許下「出完書一定要放一個大假,最好能去夏威夷發呆曬太陽」的願望拋在腦後。採訪計畫大致訂定後,我便決定要將其成書,不僅為自己的見聞留下紀錄,也藉著深入梳理台灣代表性職人們的養成及相關作品,在力所能及之處,深入思考身為「台灣甜點人」的意義。
接下來的日子,雖然隨時都像處在壓力鍋中一般,最後甚至幾乎將自己完全耗盡,收穫卻超乎想像地豐富。我每日一面留意法國的疫情消息,做好馬上要上飛機返法的準備,一面依照計畫聯繫受訪者,還透過他們熱心的引介,去了屏東、彰化、埔里探訪可可、芭樂、香草、茶葉等產地,雖然皆是來去匆匆,但已像是打開了神奇寶盒。僅是驚鴻一瞥,便為其中所藏之富而感嘆,每一顆寶石都是一個浩瀚的宇宙、一個涵納百川的汪洋。
#法式甜點中的台灣身分識別
在開始大部分的採訪前,我曾與一位自己極為敬重的出版界前輩有過一次深入且有趣的談話。當時我解釋自己希望寫的,不只是訪談集、人物誌,而是透過這些訪談,反映出台灣甜點師們的自我追尋,在面向世界、選擇究竟要製作何種風貌的甜點時,照見自己腳下稱為「台灣」的這塊土地,及身為「台灣甜點師」的看法。前輩的觀點畢竟實際,認為一般而言,台灣甜點師要在台灣製作法式甜點(或來自西方的果醬、巧克力等),自然會使用本地合適的食材,形成台灣風格的法式甜點更在情理之中。而我試圖在法式甜點中尋找台灣身分識別的角度過於刁鑽,也不會是本討好的作品。
真話總是不那麼美妙,對當時雄心勃勃的我來說,這番話確實有些苦澀,卻也難以反駁。2021年5月,台灣疫情出現破口,很快直升三級警戒,開啟了連續2個月以上的「自主性封城」,所有我在業界的朋友皆受到沉重的打擊,和法國在封城期間,甜點麵包業一枝獨秀,擁有穩定生意、甚至逆勢開店的案例完全不同。原因就是因為甜點、尤其是法式甜點,在台灣不僅是小眾,還是小眾中的小眾。既然不是必需品,生活不便時自然是第一個捨棄的對象;而法式甜點過於嬌貴,以致於外送、宅配風險皆高,即使死忠的顧客也難以一再承擔碰撞毀壞的失望。如果在華麗的外表和巨幅媒體聲量下,它其實是個如此邊緣的商品,我怎麼能不質疑,自己一直以來在做的事是否真有意義?
不過,縱使心中懷著巨大的問號,我並未因此更改太多原來的訪談大綱,決定持續依照計畫進行訪問,待寫作時再一邊思考呈現方式。前輩認為,《法式甜點學》是在帶領讀者看懂、吃懂法式甜點,因此本書的任務,應該是帶領讀者看懂、吃懂「台灣甜點師做的法式甜點」。但對我而言,能夠懂得這一點,必得先回答如「#誰是台灣甜點師?」、「#為什麼要做法式甜點?」、 「#他們做的甜點真的是法式嗎?」等問題。而為了理解甜點師的作品,回答「為什麼他們選擇這麼做」,就需要碰觸到每一位職人獨特的創作哲學、生長記憶及自我定位。更進一步,在國際交流如此頻繁,品牌進軍國際也不新奇的今日,這些職人們也得回答:「#為什麼我和別人不一樣?」、「#為什麼台灣的法式甜點和其他國家的不一樣?」、「#為什麼台灣的甜點師和其他國家的甜點師不一樣?」、「#不一樣的地方在哪?」而這些問題都指向一個終極的質問,即「#我是誰?」
#我是誰_與_我的甜點是什麼樣的甜點
由於不確定自己什麼時候得回法國、什麼時候能再有機會與受訪者們深入聊聊,每一次訪問我都抱著「錯過這次沒有下次」的心情,也因此,光是訪談大綱便動輒超過2,000字 。在訪綱中,我將希望探討的問題分成五個面向:養成經歷、創作哲學與品牌精神、台灣味與台灣身分識別、對本地市場的觀察、對未來產業樣貌及品牌發展的看法,其下再切出5至6個子題。雖然每一次約訪時,我都試圖先打預防針:「我只是習慣把問題寫得很細。」以減低受訪者們看到訪綱的衝擊,但沒有一次訪談不超過三小時,有幾次甚至分成兩、三次才結束,還不包括事後各種細節確認。令我感動的是,每一位受訪者都毫無二話、非常慷慨地把他們寶貴的時間留給我,和我侃侃而談自己養成經歷中那些難忘的故事,那些他人看來或許微不足道的細節,以及自己對「做甜點」、「成為甜點師」、「經營品牌」的信念。
整理訪談內容及寫作的過程異常痛苦,但對我來說意義重大。那不只是一個「台灣再發現」的旅程,更是「自我再發現」的旅程。藉此機會,我回顧了過去十數年中,每次對外國朋友介紹自己家鄉的種種思量、不知道該選哪一道菜代表台灣參加派對的苦惱,以及在每一個日常生活場景中猝不及防的尷尬片段。受訪者們用他們的生命經驗和作品告訴我,我們既是獨一無二的、也是彼此相連的,而我們應該要為能夠說出「我們」感到驕傲。或許整個亞洲都喜歡蜜紅豆或紅豆沙,但我們曾經一起在暖和的冬至揮汗排隊吃一碗紅豆湯圓;就算日本有抹茶、中國有百年名欉,但我們皆曾和父母一同招待來訪的客人喝茶聊天談生意,也曾用兩根手指拎著半空的軟塑膠杯、嘴裡嚼著珍珠和椰果,走過那腦筋暈眩發脹、彷彿不會結束的夏日午後。
因為有這些生長記憶與生活經驗,所以我們的盤式甜點中能出現冬瓜茶、鳳李冰、麵茶;甜點中能有鹹蛋黃、肉鬆及芋泥。對生根萬華社區的主廚來說,將法式甜點做成「紅龜粿」的形象自然無比,而曾經留法的主廚以「黑森林」(Forêt-Noire)為基底,結合杏仁茶與櫻桃,創作出「白森林」也是信手捻來。在台灣餐廳工作的新加坡籍主廚端得出椪餅與清粥小菜,在新加坡餐廳工作的台灣主廚也能將台星兩地皆能欣賞的摩摩喳喳和綠豆蒜糖球上桌。我於是明白,重要的並非向別人解釋自己是A、不是B,而是接受自己既有A、又有B,但是和兩者都不一樣,所以能堂堂正正地當一個既不是A也不是B的「自己」。
#唯有知道自己是誰_才能更堅定地成為誰
所以,究竟為什麼非得在「法式甜點」(或至少是「舶來的甜點」)中找自己、識別台灣身分?除了延續《法式甜點學中》提出「法式甜點是甜點界的官方語言」,也是「想站到世界舞台上的甜點師都要能流利使用,以訴說自己故事及思想哲學的語言」之論述,或許還因為,縱使「法式甜點」的內涵與定義還未在台灣有廣泛的認知,但以其為基礎的「西點」早已是台灣日常的一部份,也已碰撞出許多火花。想想傳統麵包西點店內的泡芙、焦糖布丁,它確確實實存在於常民生活中。
日本東京大學教授、歐洲中世紀研究專家池上俊一在其著作《甜點裡的法國》中,以一整本書的篇幅論述法式甜點如何作為法國文化的精髓,成為影響世界的「文化霸權」重要武器;在台灣,從「中菜西吃」的風潮到「在fine-dining(精緻餐飲)中尋找台灣味」的討論,乃至餐飲界大量投入、直至獲得《米其林指南》的肯定,更逾數十年。飲食成為文化,以「軟實力」輸出早就不是新聞;飲食便是政治的一環,以飲食區分人我、定義身分實屬稀鬆平常。
「風土」(terroir)概念從法國葡萄酒區分產區發展至今,已超出氣候、土壤等自然環境因素,當地人文與特殊技術皆含括在內。倘以近年來受到國際矚目的「台灣可可」為例,作為世界上少數有能力生產「bean to bar」、甚至「tree to bar」巧克力,並以此製作甜點的國家之一,「台灣的風土」將是我們和世界溝通的利器。再想想那些在國際賽事上拚搏的台灣職人們,若我們將目光更多聚焦在當下或未來,不僅需要向法式甜點及投身其中的甜點師們給予更多關注,也須了解身世來歷、梳理來龍去脈與各方觀點,才有機會迎向無限可能。唯有知道自己是誰,才能更堅定地成為誰。
我懷著這樣的信念完成本書,雖然有許多遺珠和力有未逮之處,但衷心感謝所有受訪者及以各種形式提供援助的朋友們。希望本書不僅回覆了前輩的擔憂,也回答了我旅歐十年間的困惑;不只回應了台灣數十年來的焦慮,也為我輩及後進的職人們提供了前進的線索。
*****
《法式甜點裡的台灣:味道、風格、神髓,台灣甜點師們的自我追尋》
📌 實體書購書連結:
台灣 -
博客來 獨家限量簽名版:
https://tinyurl.com/296328zk
博客來:
https://tinyurl.com/9sbuawew
TAAZE讀冊生活:
https://tinyurl.com/rjnvukzp
誠品書店 eslite bookstore:
https://tinyurl.com/7vps9bn6
金石堂KingStone:
https://tinyurl.com/388vkmxj
momo購物網:
https://tinyurl.com/87tnmaca
香港 -
誠品香港 eslite@HK 已上架,可下載誠品人HK app 後搜尋:https://tinyurl.com/6scj9hc,或致電 +852-3419-6789 訂購
新馬 -
Citè Book Garden 城邦閱讀花園:
https://tinyurl.com/at644w5p
Popular Book Co (M) Sdn Bhd 大眾書局 也可代訂
📌 電子書購書連結:
9/13-9/26 博客來獨家:
https://tinyurl.com/u7fmwhxs
其他通路將在 9/26 後陸續上架
#yingspastryguide #yingc #台味甜蜜蜜
這 碗粥 半夏 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最讚貼文
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
冬瓜淡菜瑤柱湯
材料:
冬瓜1斤半
淡菜20隻
瑤柱4粒
薑4片
鹹蛋1隻
皮蛋1隻
處理:
1. 淡菜,清水浸20分鐘至軟身。
2. 瑤柱,清水沖洗乾淨,清水浸軟。
3. 冬瓜,洗淨表皮,放砧板上,用菜刀,小心切去表皮,保留表皮。
4. 冬瓜肉,1開4,除去籽,切細舊。
5. 皮蛋,連包裝袋,用菜刀輕拍蛋殼,取出皮蛋,清水洗乾淨。
6. 鹹蛋,加入少量清水在包裝袋內,用小刀刮去灰,清水洗乾淨,打在碗內。
7. 薑,去皮,切幾片。
8. 皮蛋,1開8。
9. 淡菜已浸好,取出中間異物。
烹調:
1. 大火在鑊中燒燒油半湯匙。
2. 爆香薑片。
3. 加入淡菜,炒一下。
4. 加入清水1升。
5. 加入冬瓜粒及冬瓜皮。
6. 加入瑤柱及瑤柱水,大火滾起。
7. 加入鹹蛋黃,大火滾起後,轉中慢火煲20分鐘。
8. 湯已滾好,夾起冬瓜皮及薑片。
9. 加入皮蛋及鹹蛋白,滾起。
10. 完成,倒入大碗內,可享用。
Mussels soup with winter melon and dried scallops
Ingredients:
Winter melon 1.5 catty
Mussels 20 Nos.
Dried scallops 4 Nos.
Ginger 4 slices
Salted egg 1 No.
Century egg 1 No.
Preparation:
1. Mussels, soak in tap water for 20 minutes until it turns soft.
2. Dried scallops, rinse with tap water. Soak in tap water until they turn soft.
3. Winter melon, rinse its skin, put it on chopping board, cut its skin with chopper carefully and retain its skin.
4. Flesh of winter melon, divide it into 4 shares. Remove its seeds. Cut into small pieces.
5. Century egg, beat its shell in plastics with chopper. Take out the egg. Rinse with tap water.
6. Salted egg, add in little water into the plastics. Scratch the ash with a small knife. Rinse with tap water. Break it into a bowl.
7. Ginger, peel and slice.
8. Century egg, divide it into 8 shares.
9. Mussels have been soaked well, take out sea plant inside.
Steps:
1. Heat up oil 0.5 tbsp at high flame in wok.
2. Fry ginger well.
3. Put mussels, fry for a while.
4. Add in water 1L.
5. Add in winter melon cubes and skin.
6. Add in dried scallops with its syrup. Heat up at high flame.
7. Add in salted egg yolk. Heat up at high flame. Turn to medium~low flame after boils up. Boil for 20 minutes.
8. Soup has been cooked well, pick up the skin of winter melon and ginger slices.
9. Add in century egg and salted egg white. Boil it up.
10. Complete. Pour into a big bowl. Serve.
???我有1000多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 1000 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
說明講解?(系列)播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_SaLVbkZWfsl3nWq23qg_UN
?粥(系列)播放清單https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QO1E1-54bC0PXyvxNKuPj1
?這系列全部影片都有中英文翻譯
?氣炸鍋(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RlHOtCcl-2GcIAvviVK7Oe
?這系列全部影片都有中英文翻譯
Winter Melon Soup with Dried Mussels, Dried Scallops, Century Egg & Salted Duck Egg? Summer Soup with Cooling Properties
金銀蛋冬瓜淡菜堯柱湯
夏日消暑祛濕湯
Winter Melon Soup For the Summer!
Winter Melon Soup
這 碗粥 半夏 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳貼文
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
知足常樂(佛誕日)
材料:
粟米4支
紅蘿蔔4個(約1斤半)
支竹
白米半膠嘜
程序:
1. 支竹,清水浸軟。
2. 紅蘿蔔,清水浸,去除污泥。
3. 粟米,去皮,清水洗淨,取出粟米粒,粟米芯放入高速煲內,加入清水4升,用“濃香煲湯”功能,煲40分鐘。
4. 白米,清水浸。
5. 大火在煲內煲滾清水1升。
6. 紅蘿蔔,開住水喉,擦乾淨表皮。
7. 水已煲滾,放白米,攪動一下,轉中慢火,煲與煲蓋間留一條縫隙。
8. 從高速煲內夾起粟米,加入紅蘿蔔,繼續用“濃香煲湯”功能,煲40分鐘。
9. 粥已煲了十多分鐘,拿去筷子,攪動一下,加入粟米粒,加入滾水500毫升,攪勻,中火再煲滾。
10. 支竹已浸軟,清水沖洗乾淨,擎乾水。
11. 粥已滾起,轉中慢火,煲與煲蓋間留一條縫隙,煲15~20分鐘。
12. 支竹,剪大約3吋一段。
13. 粥已煲好,熄火,焗透。
14. 大火在鑊中燒熱油3湯匙。
15. 支竹,鋪好在鑊中。
16. 支竹,兩面已煎至金黃色,夾上碟。
17. 粟米粥,倒入大碗內。
18. 紅蘿蔔已煲腍,夾上碟。
19. 紅蘿蔔粟米水已煲好,冷、熱飲皆宜。
20. 完成,可享用。
Vegetarian meal on Buddhist day
Ingredients:
Sweet corn 4 Nos.
Carrots 4 Nos. (about 1.5 catty)
Bean curd
Plain rice 0.5 plastic cup
Steps:
1. Bean curd, soak in tap water until it turns soft.
2. Carrot, soak in tap water to remove mud on its surface.
3. Sweet corn, remove its skin. Rinse with tap water. Get the sweet corn cubes. Sweet corn core, is to be put in high speed cooker, add in water 4L. Use "porridge/soup" function, cook for 40 minutes.
4. Plain rice, soak in tap water.
5. Heat up water 1L at high flame in pot.
6. Carrots, brush it thoroughly under running tap.
7. Water boils up, put plain rice. Stir it. Turn to medium~low flame. Leave a gap between the pot and its lid.
8. Pick up the sweet corn from high speed cooker. Put carrots. Continue to boil 40 minutes more with "porridge/ soup" function.
9. Porridge has been cooked more than 10 minutes, take away chopsticks. Stir it. Add in sweet corn cubes, as well as boiled~up water 500ml. Stir well. Heat up at medium flame again.
10. Bean curd has been turned soft, rinse with tap water. Drain.
11. Porridge has been boiled up, turn to medium~low flame. Leave a gap between the pot and its lid. Cook for 15~20 minutes.
12. Bean curd, cut in lengths with 3" long.
13. Porridge has been cooked well, turn off fire.
14. Heat up oil 3 tbsp at high flame in wok.
15. Put bean curd in rows in wok.
16. Bean curd, both sides have been fried into golden yellow, put on plate.
17. Sweet corn porridge, is to be poured in a big bowl.
18. Carrots have been boiled well and turned soft, put on plate.
19. The carrot and sweet corn soup has been boiled well, cold or hot serving depends on personal favourite.
20. Complete. Serve.
支竹處理過程https://youtu.be/Jfm1MYsxUzQ
素食?純蔬菜?素煮?
(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RKnrfVikRvaKyfEjg2tD54
?這系列全部影片都有中英文翻譯
夏日☀️凍飲?(系列)播放清單https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TxyshtKSOEDZ3qYnGNkha9
?這系列全部影片都有中英文翻譯
???我有1000多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 1000 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
3-Ingredient Vegetarian Meal??♀️ Fresh Corns, Carrots, Beancurd Sticks
清淡素菜慶佛誕
粟米粥,清炒支竹,淥粟米紅蘿蔔
A Delightful Vegetarian Meal??♀️Sweert Corn Congee, Beancurd Stick Stir-Fry, Boiled Whole Carrots & Fresh Corns
Vegetariann Meal
這 碗粥 半夏 在 I am Ma Xiaohuai Youtube 的最佳解答
#粥#中餐#砂鍋粥
今日小貼士:
配料:大米200克,柴魚半條,花生米50克,骨頭
150克,料酒10克,花生油20克,鹽5克,胡椒粉3
克,香油5克,生菜適量
註意事項:
柴魚跟花生米也可以提前壹晚泡發,煲粥的米建議
選用東北大米,煮粥更香滑