#聚寶袋
最讓台媽害怕的,不是過完週末才找到有幼稚園的髒衣服沒拿出來洗,而是洗完衣服竟然發現...天啊!哪來多一頂帽子?怎麼會多一件衣服?!這些東西根本都是別的小朋友的....。
每個禮拜五,寶寶都會從幼稚園帶一大包的髒衣物回來。日本的幼稚園經常讓孩子換衣物(感覺 #整天都在換衣服),去學校時穿制服、進教室前先換室內鞋、體育課換體育服、帽子、上美勞課時換圍裙,體操課有專用的制服,要是還有課後保育(類似安親班),還得準備全套便服來換。儘管有一部分可以每天下課回來時順便洗,週末的量還是不少。(而且每個東西都有專用的布袋裝,布袋也要洗,是要累死誰?)
所以孩子們週五自己在學校裡打包髒衣服時,也難免忙中有錯,不是把自己衣服塞在別人的包包裡,就是拿錯了別人的東西放自己包包。
本來這都是小事,但 #在禮數超多的日本, #一切都會變得麻煩又複雜。首先要煩惱的是,別家孩子的衣服到底該不該幫忙洗?畢竟禮拜一才能拿去學校還給人家,不洗的話對方家長來不及洗,但洗了又怕幫了倒忙,反而被嫌棄。
再來是,對方家長找不到衣服需要馬上通知,另外老師那邊也需要寫封信說明。幸好,寶寶幼稚園三年都和同一個男孩共用一個儲物櫃,兩人老是輪流把對方的東西帶回家。台媽和對方媽媽已有默契,會互相幫對方洗乾淨,方便下禮拜直接用,溝通上省了不少功夫。
不過會斤斤計較的也大有人在。網路論壇上,有人聯絡不到對方家長順手洗了,還被惡言相向說:「不要洗!我家可是只給孩子用有機洗衣精!」
晚上,台媽剛聯絡完對方媽媽,正要寫信給老師報告(當然是用紙筆寫,才沒有簡訊),隊友剛好洗完澡經過,問我眉頭深鎖地在幹嘛。
「當然是幫你兒子寫信給老師,說衣服拿錯啦!這週末老師規定,要把運動會紅白隊的綁繩縫在帽子上,人家媽媽沒有帽子根本來不及作業。」我沒好氣地回他。
「.....喔,真麻煩啊。」他一副事不關己。
「你才知道啊!這樣好了,日文是你的母語,你來寫!!」台媽本來有些煩躁,轉念一想育兒的雜事留點給生父做也理所當然。
人生果然是 #退一步海闊天空 啊!
__________
髒衣服怎麼會一件變兩件?這種聚寶袋媽媽不想要誒....。每次問寶寶為什麼會把別人的衣服帶回來,他總是一問三不知地聳聳肩。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅撒醬x日初Sachiko's FirstDay,也在其Youtube影片中提到,撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️ 「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50 ♢♦Facebook♦♢ 五十嵐幸子Sachiko(撒醬): https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese 日初Fir...
運動會日文 在 Facebook 的最佳貼文
東京晴空塔搶先換上帕運色點燈❤️💙💚再三天就要迎接帕拉林匹克運動會了!
(晴空塔上的日文:距離帕運還有三天!)
不過,大家現在應該都在關注金曲獎吧?雖然現在也在看直播,但離開台灣好多年,讓我跟台灣的音樂有了不小的鴻溝呀💦你現在都聽誰的歌呢?
⚠️ 請勿私存照片公開使用
⚠️ 請善用分享功能並尊重著作權
運動會日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文
【「命令形」常見的幾種意思!】
🐱日文師資養成,倒數4天!
https://lihi1.com/Mdftw
很多學習者都認為「命令形」只有「命令」的用法而已,但其實命令形一般會有4種意思;
① 上→下的命令用法,男性用語,例如;
上司對部下講「行け」,動漫中的魔王對失敗的部下講「死ね」等。
② 激勵、鼓舞別人用,例如;
學校運動會跑步時,爸媽會對自己的小孩講「頑張れ」、「走れ」等。
此外在「交通號誌」及考試「要求作答」時,也很常用「命令形」來表示。
對了,命令形還有「祈願」的用法,這在我們N3中級的課程中,會另外再做補充。
🐱王可樂的文法課,每個文法的意思都很計較!
https://lihi1.com/3xKyq
運動會日文 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最佳貼文
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
日初FirstDay:
https://m.facebook.com/firstday001/
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在臺灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
我們的影片有日文、英文、中文字幕🇹🇼🇯🇵🇺🇸
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
ーーーーーーー
日台ハーフで、語学や異文化交流、日台に関する事に関心を持ち積極的に活動を行っています。
現在は台湾で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
字幕は中、日、英 の3ヶ国語をつけるので
微力ながら,貢献できればと思います
言語学習の方のためにもなれれば嬉しいです‼️
英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
Hello, I'm Sachiko.
I would like to promote Taiwanese and Japanese cultures that I love to the rest of the world. Also help people learn language.
There are captions in Chinese, Japanese, and English with the video clips.
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
日本,台灣,台灣人,文化,攝影,語言,教學,流行,最新,旅行,混血兒,混血,學日語,學日文,外國人,台灣女生,日本女生,日語,日語,中文,翻譯,字幕,中日字幕,留學,分享,推薦,生活,50嵐,五十嵐,五十嵐幸子,幸子,外國人,台灣女生,日本女生,Japan ,Japanese ,bilingual,Taiwan ,Taiwanese ,culture,language,howto,learning,trend,new ,translation,subtitle,Chinese,introduce,life,台湾生活,台湾,台北 ,語学 ,教育 ,流行り,ハーフ ,中国語会話 ,英会話,日本語 ,中国語 ,英語 ,翻訳,日本訳 ,字幕,日中字幕,日英字幕,ハウツー ,外國人,台灣女生,日本女生,日本人 ,台湾人 ,日本と台湾 ,外國人,台灣女生,日本女生,日台友好,外國人,台灣女生,日本女生