=================================
英語で「(予定が)空いている」や「都合がいい」は?
=================================
先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)(https://hapaeikaiwa.com/?p=16089)』では「何時がいい?」の質問の仕方について触れましたが、今回はその質問に対して「〜なら都合いいです」と返答する際、ネイティブが使っている定番の英表現をいくつかご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm free _______
→「〜なら空いています」
--------------------------------------------------
この表現は日常会話において、特に何の予定もなく空いていることを伝える際によく使われる表現です。例えば、「今週の水曜日午前10時以降でしたら空いています」と伝えたい場合は、「I'm free on Wednesday after 10.」、「来週月曜日の午後4時前でしたら都合がいいです」は「I'm free next Monday before 4.」と表現します。
カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
<例文>
I'm free Wednesday morning.
(今週の水曜日の午前中だったら都合いいよ。)
Are you free on Saturday?
(土曜日は空いてる?)
〜会話例1〜
A: When are you available to meet up next week?
(来週は何曜日だったら空いてる?)
B: I'm free next Tuesday. How about you?
(来週の火曜日なら空いてるよ。あなたは?)
〜会話例2〜
A: What's your schedule like next week? Can I drop by on Monday?
(来週のスケジュールってどんな感じ?月曜日に立ち寄ってもいい?)
B: I have a couple meetings in the morning but I'm free after 1PM.
(朝はミーティングがいくつか入っているけど、午後1時過ぎだったら空いてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I can make it
→「都合がつく」
--------------------------------------------------
この表現は、相手から「〜は都合どう?」や「〇〇日は空いている?」と予定を尋ねられ、「大丈夫だよ」や「その日程なら都合いいです」の意味として返答する際によく使われます。ポイントは、自分から相手のところへ伺う意味合いが含まれていることです。「I can make it on Sunday」と言うと、「日曜日は都合がいいです。(なので、そちらへ伺いますね)」を意味することになります。
✔カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
✔「都合がつかない」は「I can't make it」
<例文>
I can make it Friday afternoon.
(今週の金曜日の夕方だったら都合いいです。)
I'm sorry. Something came up and I can't make it to dinner tonight.
(すみません。急用が入って、今夜の食事に行けません。)
〜会話例1〜
A: We're going to throw a surprise birthday party for Jack tomorrow night. Do you think you can make it?
(明日の夜、ジャックのためにサプライズ誕生日会を開く予定なんだ。来れる?)
B: From what time? I have work till 8 but I can swing by after work if you guys are still there.
(何時から?明日は8時まで仕事をしないと行けなくて。その時間にまだ誕生日会しているんだったら仕事の後に立ち寄るよ。)
〜会話例2〜
A: Can you make it to the meeting tomorrow?
(明日のミーティングに参加でますか?)
B: Yeah I can make it. It's from 8 AM right?
(大丈夫です。午前8時からですよね?)
--------------------------------------------------
3) I am available _______
→「〜でしたら都合がいいです」
--------------------------------------------------
この表現は「〜でしたら都合がつきます」のようにフィーマルな響きがあるため、ビジネスシーンや予約を取るときによく使われます。友達や家族など親しい関係の会話で使うのは違和感があります。
<例文>
I'm available on Thursday.
(木曜日でした都合がつきます。)
Sorry. I'm not available tomorrow.
(すみません。明日は都合がつきません。)
〜会話例1〜
A: Hey Tom. I want to come in for a hair cut tomorrow. Are you available around noon?
(トムさん、こんにちは。明日、カットしてもらいたいんだけど、お昼頃って空いてる?)
B: Let me check my schedule. I can get you in at 12:30. Does that work for you?
(スケジュールを確認するね。12時半だったら大丈夫だよ。どう?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 妹が私だけに結婚した報告や 結婚式を招待してくれない のが腹立つ。 親や弟にも口止めしてた みたいでなおさら腹立つ。 内心私は結婚式してないから 羨ましい気持ちと嫉妬心が あってモヤモヤする。 私が何した...
「都合いい 意味」的推薦目錄:
都合いい 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)
=================================
「いつがいい?」の質問は、遊びにおいても仕事においても誰しもが必ず使う場面があり、非常に日常的な表現の一つですね。それだけに、表現の仕方は山ほどあり、どれを使うかも人それぞれです。しかし、ネイティブの間では定番となっている言い方があるので、カジュアルシーンとビジネスシーンに分けてご紹介しようと思います。
~カジュアルシーン~
--------------------------------------------------
When is good for you?
→「いつが都合いい?」
--------------------------------------------------
友達や家族との会話で、「いつなら都合いい?」と相手の都合を尋ねる場合の定番フレーズです。時間だけを尋ねるのであれば「What time is is good for you?(何時がいい?)」、曜日であれば「What day is good for you?(何曜日がいい?)」、日付であれば「What/Which date is good for you?(何日がいい?)」、日時に加え場所も含めて尋ねるのであれば「What's good for you?(あなたの都合は?)」と言えばOKです。
✔「good」の代わりに「best」や「convenient」を使って表現してもOK。
✔仲の良い間柄であれば、ビジネスシーンで使っても問題なし。
<例文>
〜会話例1〜
A: Let's meet tomorrow. What time is good for you?
(明日会いましょう。何時がいいすか?)
B: How about 11AM? Does that work for you?
(11時はどうですか?大丈夫ですか?)
〜会話例2〜
A: I can meet up for lunch any time this week. What day is good for you?
(今週だったら、いつでもランチに行けるよ。何曜日がいい?)
B: Let's see. Why don't we do lunch on Wednesday then.
(そうだね、だったら水曜日にしようか。)
〜会話例3〜
A: I have to check my work schedule but I can probably take some time off in late August or early September. What's good for you?
(仕事のスケジュールを確認しないといけないけど、多分8月下旬か9月上旬だったら休暇取れるよ。あなたはいつが都合いいの?)
B: Late August works for me too!
(私も8月下旬なら都合いい!)
~ビジネスシーン~
--------------------------------------------------
1) What/When would be best for you?
→「何時がご都合よろしいでしょうか?」
--------------------------------------------------
ビジネスシーンでよく使われる定番の表現です。「What」を使っても「When」を使っても意味は同じです。上記同様、時間だけを尋ねるのであれば「What time would be best for you?(何時がご都合よろしいでしょうか?)」、曜日であれば「What day would be best for you?(何曜日がご都合よろしいでしょうか?)」、日付であれば「What/Which date would be best for you?」と表現します。
✔「best」の代わりに「good」や「convenient」を使って表現してもOK。
--------------------------------------------------
2) Please let me know when is convenient for you
→「ご都合のよい日時を教えていただけますでしょうか。」
--------------------------------------------------
この表現もビジネスシーンではよく用いられ、上記の「What/When would be best for you?」よりも丁寧な響きがあります。ここでも、「When」の代わりに「what time/day/date」を使って、都合の良い時間/曜日/日付だけを尋ねることができます。
<例文>
〜会話例1〜
A: So what would be best for you?
(都合の良い日時を教えてください。)
B: How about tomorrow at 2?
(明日の2時は如何でしょうか?)
〜会話例2〜
A: Please let me know what time is convenient for you.
(ご都合の良い時間を教えてください。)
B: I can drop by at 5.
(5時ごろに伺えます。)
〜会話例3〜
A: I'd like to schedule a Skype meeting sometime next week. What day and time would be best for you?
(来週、スカイプミーティングをしたいのですが、都合の良い日時を教えてください。)
B: I'm available next Tuesday from 1PM.
(来週の火曜日、午後1時でしたら空いています。)
〜会話例4〜
A: My schedule is pretty flexible. Just let me know what day is convenient for you.
(私のスケジュールはかなりフレキシブルなので、ご都合の良い曜日を教えてください。)
B: The only day I'm available this week is Thursday night. Does that work?
(今週は木曜日の夜しか都合がつきませんが大丈夫ですか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
都合いい 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
都合の尋ね方と返答の仕方
=================================
「今週末って空いてる?」「いつだったら空いてる?」、「明日はご都合いかがですか?」など、何かの予定を立てるために相手の都合を尋ねることは友人との会話やビジネスシーンなどでよくあることですが、皆さんは相手の都合を確認する時は英語でどのように表現していますか?今回は、相手の都合を聞く時、また自分の都合を相手に伝える時にネイティブがよく使う3つの単語を使った表現方法をご紹介します。
--------------------------------------------------
1. free / available
→「(予定が)空いている」
--------------------------------------------------
友達や家族との会話で相手の都合を尋ねるときは、freeが最もよく使われます。freeには「空いている」という意味があり、フレンドリーでカジュアルなニュアンスが含まれます。例えば、友達に都合を尋ねるときは次のような表現の仕方ができます。
・明日空いてる? → Are you free tomorrow?
・金曜日は空いてる? → Are you free on Saturday?
・いつなら空いてるの? → When are you free?
・空いてる日があったら教えてね。 → Let me know when you’re free.
友達に自分の都合を伝える場合はこんな言い方ができます。
・うん、明日空いてるよ。 → Yeah, I’m free tomorrow.
・金曜日は6時以降なら空いてるよ。 → I’m free on Friday after 6 p.m.
・お昼までなら空いてるよ。 → I’m free until noon.
・日曜日は一日中空いてるよ。 → I’m free all day on Sunday.
そのほか、日常会話ではif you’re freeの形式もよく使われ、例えば友達に「その日空いてたら顔出してね」と言う場合は「Drop by if you’re free that day.」、「来週予定が空いてたら会おうよ」は「Let’s hang out next week if you’re free.」と表現します。
友人や家族ではなく顧客や取引先などビジネスの場で相手の都合を確認したり、自分の都合を相手に伝えるときは、freeよりも丁寧でフォーマルな響きがあるavailableがよく使われます。使い方はfreeをavailableに置き換えるだけです。例えば、「明日は空いてますか?」は「Are you available tomorrow?」、「いつが都合いいですか?」は「When are you available?」、「午後3時以降ならいつでも空いてます」は「I’m available anytime after 3 p.m.」と言う具合に使います。
--------------------------------------------------
2. Good
→「都合がいい」
--------------------------------------------------
日常会話では都合がいいことをgoodを使って表すことができます。例えば、相手に都合を尋ねるときは次のような表現の仕方がよく使われます。
・何時が都合いい? → What time is good for you?
・何曜日が都合いい? → What day is good for you?
・いつが都合いい? → When is good for you?
・月曜日の午前10時ごろは都合いい? → Is Monday at 10 a.m. good for you?
ビジネスの場などでは、goodの代わりによりフォーマルな響きがあるconvenientを使うようにしましょう。使い方はgoodをconvenientに置き換えるだけです。
また、”What day is good for you?”と質問された時は、「I’m free/available on Friday.(金曜日は空いています)」や「How about Friday?(金曜日はどう?)」と返答するのが一般的です。そして、その後に「Does that work for you?(あなたはその日程で大丈夫ですか?)」と付け加えて、「I’m free on Friday. Does that work for you?」や「How about Friday? Does that work for you?」のように表現します。日常会話ではfor youを省いて「 Does that work?」と言ってもOKです。もし、金曜日で都合が合うならシンプルに「That works!」と言うだけで「その日で大丈夫です!」になります。
因みに、work は都合や予定についての日常会話で非常によく使われる単語の一つです。例えば、「月曜日の午前9時で大丈夫ですか?」と確認する場合は「Does Monday at 9 a.m. work for you?」、「月曜日の午前9時で大丈夫です」と返答する場合は「Monday at 9 a.m. works for me.」、「その時間で大丈夫です」と答える場合は「That works.」のように表現します。
<例文>
〜会話例1〜
A: Let’s have dinner tomorrow. What time is good for you?
(明日食事しよう。何時ごろがいい?)
B: I get off work at 5. How about 5:30? Does that work for you?
(仕事が5時に終わるから、5時半はどう?それで大丈夫?)
A: That works. See you at 5:30 tomorrow.
(大丈夫だよ。じゃあ、明日5時半に会おうね。)
〜会話例2〜
A: Are you available sometime next week?
(来週のどこかでお時間いただけないでしょうか?)
B: I’m available Tuesday morning. Does 9:30 a.m. work for you?
(火曜日の午前中が空いてます。午前9時半はどうでしょうか?)
A: Yeah, that works perfectly. I’ll send you a Zoom invitation link this afternoon.
(はい、大丈夫です。今日の夕方にZoomの招待リンクを送ります。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
都合いい 意味 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
妹が私だけに結婚した報告や
結婚式を招待してくれない
のが腹立つ。
親や弟にも口止めしてた
みたいでなおさら腹立つ。
内心私は結婚式してないから
羨ましい気持ちと嫉妬心が
あってモヤモヤする。
私が何したわけ。
>内心私は結婚式し
てないから羨ましい気持ちと
嫉妬心があってモヤモヤする。
これが原因じゃない?
「内心私は結婚式し
てないから羨ましい気持ちと
嫉妬心があってモヤモヤする」
心の内に留めておけず言動
ダダ漏れだったからだろうな
招待してくれないとか相当だろ
今までも妹に吉報があると
なんか顔に出たら言動に
問題があったりしたんじゃない?
態度に出したり結婚式
したかったとか言ったこと
ないから妹はわからないはず。
あと、妹の吉報は今まで
聞いたことないから顔に
出しようがない。
ただ、私がよく子供連れて
実家に行くんだけど会わない
ように部屋にこもったり嫌な
顔されたけどね。
だから妹の連絡先は拒否してある。
それ696自身が嫌われ
てるか子供が嫌われてるか、
あるいは両方なんだろ
自分で気付いかないだけで
態度や顔に出ることだって
あるし親が妹に言ってるかも
しれないだろ
自分から連絡拒否しといて
妹の結婚報告や結婚式の招待
ないって怒る意味が分かんないわ
696が結婚してから関係が
悪化しているのなら
結婚の経緯が関係して
いるかもしれないし
それより前から仲が
良くないならもともと嫌われている
拒否しておいて招待ないって
釣りかよw
連絡を拒否してるから連絡が
来なかったって事じゃね?
大体拒否している相手から
連絡貰っても嬉しくないじゃん
拒否してあるけど兄弟な
んだし最低限の報告くらい
して欲しかった。
それに親に伝えることだって
できるし、
親も相変わらず妹に甘くて
うんざりする。
私が里帰りして少ししてから
避けられるようになったかな。
いやいや。
「拒否してるほど嫌われ
てるから招待しない」
という相手が正常な思考だよ。
常識。
里帰り中にあなたが
妹に対してなんかやらかした
んだろうね
心あたりないの?
親や弟が口止めに応じるとか
部屋にこもるのを
咎めないなんてよっぽどだよ?
なにやらかしたの?
直接の連絡手段を一方的に
絶たれているのだから
わざわざ母親経由してまで伝えてまで
祝って貰いたいとは微塵も
思ってないんだろうね
結婚式にうるさい子ども
連れて来られても迷惑だし
はクレクレとかしたんじゃないのー
この小出し感も独りよがりの
非常識な感じだし
もし非常識なエピソード
小出しにしたらプリマ送るから
たまにいるよねー
連絡できない環境に自分から
しておいて
「連絡する努力を怠ったのは
向こうだ!」
っていう人
構ってちゃんか
察してちゃんか知らないけど、
あなたはしょせんその程度の
人なんですよー
「連絡取れないや、じゃあ
ほっとこ」って程度ねー
非常識で都合いいのはわかっ
てるんだけど妹にのけ者にさ
れたのが何か許せない。
ただ里帰りを満喫し
てただけだからやらかしては
ないと思ってるけど、
妹が母親にいつ帰るの?
って会話をたまに耳にしてた。
別に行かなくていいじゃん
ご祝儀も渡さなくて済むんだし
そうだね。
プラスに考えて余計な出費が
なくて良かったことにしとく。
妹さん無事に結婚式挙げ
れそうでよかったよかった
里帰りはせいぜい
一ヶ月くらいだと思うけど
いつまで居座ってたのさ
もともと里帰り自体を反対さ
れていたとか理由があるのでは?
反対されてないし1人目は
1年半で2人目は8ヶ月
里帰りしてた。
旦那いないの?
里帰りの間、旦那何してたの?
旦那の世話も実家にさせてたとか、
今も週6で実家で過ごしてるとか?
すみません、ミスしました。
旦那はちゃんといるし、
今は実家の近くに引っ越して
たまに来てるよ。
里帰り中は旦那は一人で仕事してた。
つか、もうレスしなくていいよ
「妹の結婚式招待されてない
ムカつく」
妹:呼びたくない
ID:UXo:ムカつく妹の
為に金使わなくていい
win-win で円満解決
してんじゃん
1年半
wwwwwwwwwwwwwww
8ヶ月
wwwwwwwwwwwwwww
そりゃ嫌われるわ
常識なさすぎ
都合いい 意味 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
高校で仲良くなったAに友
やめられた話。
卒業して数年経ったから吐きだし。
読みにくかったら申し訳ありません。
高校の入学式の日にAから
話しかけられて仲良くする
ようになった。
Aは人見知りの激しい大人しい子で、
私以外の人
(同級生や先生)
とは滅多に口をきかなかった。
何かを話しかけられても
頷くか首を傾げるかだけ。
加えて、Aは気分屋で急に
機嫌が悪くなる事がある。
一度機嫌が悪くなると私が
何を話しかけても無視。
眉間に皺を寄せたまま無言で
携帯を弄る。
Aの無視は案外早く治るので、
二時間置けばまた
「(私)ちゃん、あのね…」
と話しかけてくる。
当時の馬鹿な私はAを
突き放すなんて出来ずに度々
無視されても
「私が何かしたのかな?」と
本気で凹んでズルズルと
付き合いを続けていた。
ところが二年の秋くらいに、
また無視された。
その時は
「あぁ、またか。
時間を置けば機嫌が良くなるよね」
くらいにしか思って
いなかったのだけど一月
経っても無視が続いた。
結局は半年近くも無視され続け、
担任の先生に
「私が何かしてしまったのかも…」
と相談していた。
無視されても挨拶だけは
欠かさずにしていた。
その後、私は他の同級生達と
付き合うようになっていた。
そして三年に上がった四月。
Aがまた話しかけてくるようになり、
また仲良くする事にした。
だけど相変わらず無視
→話す
→無視が繰り返されるので、
いい加減うんざりしたけど卒業まで!
と思って我慢していた。
卒業式が終わってから
久しぶりに高校に顔を出した時、
元担任の先生から
「(私)さんが傷付くから
言えなかったんだけど、
実はAさんは(私)さんを
好きではなかったようだよ。
本人が二年の三者面談で
言っていたんだ」
と押してくれた。
その三者面談ってのが、
半年近く無視されていた最中の話。
私の母親は当時に担任の
先生から聞かされていたそうで。
「無視されても、めげずに
話しかけている(私)さんを
見てたら悲しかった。
でも、
本当の事を伝えたら傷
付くから言えなかった」
と学校中の先生から言われた。
確かに、あの時に伝えられていたら
「嫌いなら話しかけてくるな」
と口喧嘩に発展していたかも
しれないから、
黙っていてくれた先生達と
母親には素直に感謝してる。
Aにとってはいい嫌がらせに
なったかも知れんな。
実はも何も…たまに
話しかけてくると言っても、
無視するなら嫌いな
んだろうと思うけどね、
よくがんばったね
なんでAが上から目線なんだろうか
基本一人が好きで、都合いい
時しか友達イラネとか?
先生も黙ってくれていたのは
ともかく、
何で卒業後教えちゃうのかなあ
685相手に反抗期だったのかも。
友達関係は対等なもので、
一方が我慢してつながる
ものではない。
だから、卒業まで我慢できたよりも、
口喧嘩になっていた方が
ずっとマシだった気がする。
そんなウザイ友達と良く高校
卒業まで付き合えたもんだ。
君の鈍感ぶりはある意味
長所とも言えるかもね。
都合いい 意味 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
告白された相手の言い分がスレタイ。
「もういい年だから、
付き合うなら結婚を意識
できる相手がいいと思っている。
若いころなら、お互い
ぶつかって、考えや価値観の
擦り合わせをしていた。
でも今は、そういったものは
なかなか変わらないし、
変えられないと思ってるから、
擦り合わせるよりは、
始めから、ある程度合う
相手を探していた。
何度か話して、
あなたとなら、考え方や
価値観が合うんじゃないかと感じた。
職業や家族のことも考えても、
何も問題はない。
打算的で上から目線で嫌な
言い方をしているのは自覚している。
でも、あなたなら、自分の
結婚相手として考えられる」
「でも、まだわからない
部分があるから、
「結婚を前提に付き合ってください」
と言いだせない」
「結婚するからには、
妻だけを見ていたい。
だから、僕と付き合う気があるなら、
ホテルに行ってほしい。
他の女を見る気が
起こらないくらい僕を満足さ
せることができる人か
きちんと確かめたい。
それに、結婚するからには
子どもがほしいから、
妊娠に関して問題ない身体かどうか、
検査をしてその結果も教えてほしい。
検査結果から問題ないことが
わかってから、
結婚前提としての付き合いを
申し込もうと思う。
そのときは、僕の申し出を
受けてもらいたい」
途中までの他人の考えや
価値観は変え
られないくらいまでは同意
できるけど、
その後の言い分がわけわからん。
何より、何人かで遊んだり
飲んだりしたことはあっても
二人でデートもしたことすら
ないのに、
ホテルに行こう、検査を
しろと言える神経がわからん。
> 二人でデートもしたことすらない
目玉ポーン!(AA略
気持ち悪い男だ…
そこまで本音を包み隠さず
出せる厚顔さがある意味羨ましいな
デートもした事無い相手と
ホテルとかねーわw
自分に正直なところはある
意味すがすがしいですけど、
やっぱり気持ち悪いですよね。
こんなこと言うような人に
見えなかったので、
本当に驚きました。
即切ろうかと思いましたけど、
周りとの付き合いもあるので、
今送られてくるロミオ
メールのようなラインを
証拠として少しためてから、
根回ししてからブロックする
予定です。
よくまとめサイトで、
自分は何もしないのに
相手にばかり求める人の話は
見るけど、
この人は、
「僕は男として妻を満足さ
せる自信はある、
それに、もう病院で検査して、
妊娠させるのに問題はないと
わかっている。
最低でも僕と同じレベルの
ことを求めただけだ」
って言ってるから、
その点では、まとめで見る
エネ男とは違うのかも
しれないと思ってしまった。
まあ、スタート時点から
間違ってるので、
やっぱりスレタイな人には
変わりないとは思いますが。
満足させる自信があるとか
言ってる奴ほど、
自己中だよね。
その相手、なるべく早く気が
ないことを言ったほうがいいよ
時間がたてばたつほど
「気を持たせたお前が悪い」
って脳内変換するタイプだ
お疲れ!
証拠としてかためるとか言ってないで
さっさと然るべき所に相談しろよ。
もう充分不快な思いもし
てるだろうしセクハラ案件だろ。
素人考えやまとめ参考してる
のかもしれないが
そんな悠長なことやってる場合か。
そうそう、さっさとうまく
諦めてもらうように根回し
した方がいい。
何だったら、友人にそれとなく
「彼女(さん)好きな人が
いるみたい。
あきらめた方がいいよ」
とか
「彼女の両親すごく厳しくて、
長男
(←例えば…そいつに不利な条件)
は絶対にダメなんだって」
とか
言って、あきらめさせるとか…
それとなくじゃなくて
ド直球で言っても理解できるかどうか
かなりきついこと言っても
「照れ隠しだ」とか言って
エスカレートするバカもいるからなあ
キモ過ぎて●んだww
「吐きそうです」って返信
してほしいw
昨日、告白されたというか、
告白する前にホテルに行け、
検査しろと言われたものです。
周りとの関係もあるから
ラインで証拠を集めてから
ブロックすると書きましたが、
よく考えたら、合コンで
知り合って盛り上がり、
同じメンバーで何度か飲みに
行ったり、
出かけたりした関係と
いうだけなので、
楽しかったけど、仕事や
趣味で何か一緒になるわけではない。
だから、最悪私のほうがその
メンバーから切られることに
なっても問題ないかと思い、
早々に断ることにしました。
「この前おっしゃって
いただいたことですが、
私は○○さんとはお付き合い
できません。
また、みんなで集まって出かけたり、
飲みに行ったりすることは
楽しかったんですけど、
○○さんがいらっしゃるのであれば、
今後は私は一切参加しません」
とだけ送りました。
その返信が、また神経
わからんな内容でした。
「もう検査に行ってくれたんだね。
僕と付き合えないということは、
妊娠に問題がある
身体だったということだよね。
女性としてとてもショックな
ことだと思うので、
今のあなたの気持ちを考えると
どう声をかけていいのか
とても悩みます。
どんな結果だったのか、
もう少し詳しく教えてください。
何をしても全く無理なのか、
治療をすれば子どもを授かる
可能性が高いのか、
自分から説明するのが難しい
のであれば、
一緒に病院に行って、
二人で先生の話を聞くことも
できますよ。
僕は前にも話したけど、
付き合うなら結婚を意識
できる相手がよくて、
結婚を考えるなら、考え方や
価値観が合う人でないと考え
られない。
あなたほど僕の考えや
価値観に合う人はいなかった。
だから、治療をすれば
子どもを授かることが
できるという程度であれば、
僕と付き合えないと
思いつめる必要はないと思う」
「検査に行くわけ
ないじゃないですか。
○○さんとは付き合えません、
それだけです」
と送ったら、またわけが
わからない内容が送られてきました。
「そうか。
検査に行ったわけじゃないんだね。
よく考えたら、昨日の今日で
すぐに病院に行ったとしても、
即日結果がわかるはずないね。
ごめん。
勘違いした。
付き合えない理由は僕が
求めたもう一つのことが
原因なんだね。
結婚するなら、妻以外の
女性を求めないのは当然だと
思っている。
つまり、他の女性を見る気が
起こらないくらい
夫を満足させられる
女性でないといけないとは
思っているんだけど、
今の時点でそれができている
必要はないよ。
むしろ、満足させてもらえたら、
今までの経験を勘ぐって
しまうからね。
素質があるということがわかれば、
後は僕が成長させてあげるから、
心配しないで。
ただ、どうしても相性という
ものはあるわけなので、
素質があるかどうかだけは、
実際に見させてもらわない
ことには僕にもわからない。
今度、いつ会えるかな。
都合のいい日にちを教えてください。
試験が合格であれば、
検査に行くことにしようか」
「返事がないけど、
もしかして、僕が試験とか
言い出したから緊張してる?
前に話したと思うけど、
僕は、妻に求めることは自分
自身にも求めてる。
僕は、あなたを女性として
満足させる自信があるし、
任せてくれてばいいよ。
女性を育てる自信もあるから、
その点では、よっぽどの
ことでなければ
不合格にはならないはずだから」
「もしかしてもう寝ちゃったかな?
夜遅いからね。
また、都合いい日が
わかったら連絡ください」
付き合えません=あなたの
要求を満たせないので、
付き合えないと
受け取られるとは思いませんでした。
私の感覚だと、付き合えない
=お付き合いを断られる=
自分が悪いなので、
全く逆の考えをされるとは
思いもしませんでした。
その後は本当に私からの
連絡を待っているのか、
ラインは来ていません。
朝になってすぐに、幹事を
してくれた私の先輩に連絡しました。
月初なので、仕事の終わる
時間が読めないから平日は
会えないとのことでしたが、
今日であれば時間が
取れるということだったので、
夕方、相談に行くつもりです。
男性側の幹事(=私の先輩の
趣味関係の友人で、
見た感じ信頼できる人)にも、
先輩から連絡していただける
ようなので、
もし、都合が合う
ようであればその方も来て
くれるかもしれません。
このラインを見てもらえば
周りの協力も得られると思うので、
おそらく、もう問題ないかと
思います。
うわー想像の斜め上展開つーか、
みんなの予測が当たったというか。
とりあえずお疲れさまだ。
お前の要求を満たせないから
付き合えないんじゃねーよ、
お前が気持ち悪すぎて
人間として付き合いたくないんだよ!
と言ってやりたい。
さくっと男女の両側に
ラインの内容見せてその後は
ブロックでよい
実際そういう思考回路の男は
いると思う
モテナイけど変に上から
目線で女を選ぶ
(その実は気に入った
女の子を選んで、
相手に拒否権与えてないだけ)
気持ち悪い気持ち悪い
お疲れさん……何という斜め上の展開
こういうの勘助と言うのだっけ?
しばらく夜道には気を付けてください
良かったらこちらもどうぞ
【暴走】勘違い男による被害
報告34人目【粘着】 [
転載禁止]c2ch.net
http://tamae
.2ch.net/test
/read.cgi/
kankon
/1436864238/
うわー、スレに合っているけれど、
すでに別のスレが適当な
案件に進化しておるw
友人・知人関係への根回しも早よ、
しておこうぜ。
相手がムダにポジティブゆえに、
そっちへの行動も早そうな気がする。
「なんか彼女が自身のことを
マイナスに考えて婚約破棄を
申し出てきた」
「でも、ボクは彼女の味方だし、
ともに歩いていくことを
決めたのだから、
一緒になるようにこれからも
がんばるよw」
とか吹聴する気がしなくも無い。
怖っ!ストーカーみたいだね
信用のおける友人とかに
どんどん相談したほうがいい
何されるかわからないから
神経わからん人に告白さ
れそうになっている者です。
もともと私の先輩が幹事を
してくれた合コンで
知り合った人なのですが、
その先輩に時間を作ってもらい、
相談してきました。
先輩が、男性側の幹事さんも
呼んでくださったので
この週末に起こったことを説明し、
ラインも見せました。
男性幹事とその男の人は職場
つながりで、
去年の秋の辞令で、その男の
人が転勤してきてからの
付き合いだそうです。
仕事以外の知り合いもいないし、
何かあればいろいろ声を
かけてほしいと頼まれたので、
こういった合コンとか、
ゴルフ、山登り、
フットサルなどいろいろと
声をかけていたそうです。
男性幹事さんによると、
私たち以外との合コンや、
男だけの集まりでも特に
トラブルを起こしたことはなく、
いたって普通の人だったらしいので、
とても驚いていて、謝られました。
今後の対策について相談して、
私と先輩はその男性をその
場でブロック、
他の参加女性にも、事情は
後日説明することにして、
とりあえずは
都合いい 意味 在 都合いい関係 - Riu Domura (Official Audio) - YouTube 的推薦與評價
Single 「 都合いい 関係」各配信ストアにて配信・販売中https://linkco.re/m9gFFn9U?lang=ja---男女目線の2つをオクターブ違いで表現し音楽に表しま ... ... <看更多>