這是我昨晚學到的新字,中文翻譯為 #秘密懷孕:意指孕婦直到分娩才知道自己已經懷孕。其原因包括體重因用藥受影響、有規則的月經、沒有一般懷孕常有的症狀,或胎兒體型特小等。
為什麼突然學到這個字呢?因為昨天有則新聞引起我的注意 – 不是蓋茲離婚的事,雖說他的離婚把我整個臉書洗得非常徹底,但畢竟我跟他們不熟無法評論他們家的事☺️ – 是一個女生在 #往夏威夷的飛機上生了一個小孩:
🎈女子說她不知道她懷孕了,直到在飛機上開始生才知道
🎈寶寶只有29週,但平安誕生在太平洋上空
🎈這班飛機上竟然剛好有三個NICU(新生兒重症ICU)護士及一個醫生,所以大家能很專業地協助女子生小孩
🎈飛機上因為沒有醫療設備,他們拿apple watch來監控寶寶的心跳,拿鞋帶來綁住及剪掉臍帶,微波罐子來協助寶寶保暖等
#這簡直是個所有星星都連成一條線的故事。但最讓我驚奇的是女子竟然直到分娩才知道自己懷孕😯 媽媽我之前懷孕可是每天又累又腫又暈,居然有人能完全不知道,而且這竟然還有醫學術語背書,並不是高中女孩為了怕被罵亂講的! 據統計,每450個孕婦就有一個在懷孕二十週後才知道自己懷孕,每2500個孕婦就有一個直到分娩才知道自己懷孕😟
只能說人各有命啊!懷孕也是,當媽也是。有人天生適合懷孕,有人胎胎天使寶,但壞處就是可能會在要去度假時,不小心莫名其妙地在飛機上生了個孩子🤣
有興趣的人可見新聞 ▶️ people.com/human-interest/woman-gives-birth-on-flight-help-nurses-doctor-on-board
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅賢賢的奇異世界,也在其Youtube影片中提到,#西遊記 #西遊記真實人物 #HenHenTV奇異世界 各位大家好,歡迎收看HenHenTV的奇異世界,我是Tommy 上一集說了封神榜裡面的真實人物,今天我們來說西遊記,西遊記,也是出於明朝時代,雖然現在講西遊記的作者是吳承恩,但是也有人說是丘處機,因為一些煉丹術的術語是全真教裡面的經典叫【西遊...
「醫學術語翻譯」的推薦目錄:
- 關於醫學術語翻譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於醫學術語翻譯 在 PanSci 科學新聞網 Facebook 的最佳解答
- 關於醫學術語翻譯 在 Daodu Tech 科技島讀 Facebook 的精選貼文
- 關於醫學術語翻譯 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最讚貼文
- 關於醫學術語翻譯 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
- 關於醫學術語翻譯 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳貼文
- 關於醫學術語翻譯 在 [問題] 醫學術語app - 看板Nurse - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 486翻譯筆艱深的醫學專有名詞翻得出來嗎? | Facebook 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 醫學術語翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 醫學術語翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 醫學術語查詢在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 醫學術語查詢在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 常用醫護術語pdf在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 常用醫護術語pdf在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 醫學用的翻譯軟體 - Mobile01 的評價
- 關於醫學術語翻譯 在 這些醫學名詞你真的唸對了嗎?十個最常唸錯的CV心臟科單字 ... 的評價
醫學術語翻譯 在 PanSci 科學新聞網 Facebook 的最佳解答
A:今天科科「HB」要不要幫他慶祝
B:好啊!科科喜歡吃「永豆」,我們去「國館」附近那家慶祝,再來拍「限動」
旁人:???
是說……到底要不要好好講話!
_
上面的對話相信 80 年代後的高中生並不陌生,連台北車站也被簡稱為「北車」,讓許多在花蓮、新竹的朋友也紛紛跟進,說自己要去「花車」和「新車」。
縮寫在現代可說是越來越盛行,除了那種無法簡稱成珍珠奶茶的QQㄋㄟㄋㄟ咩噗茶!?
_
各行各業的縮寫會相同嗎?
買飲料要大喊QQㄋㄟㄋㄟ咩噗茶,真的很難為情,好像喊大奶微微 (?) 容易多了。
縮寫在日常生活中真的非常好用,可以節省時間,還能增進人與人之間的親切感,製造一些小幽默,也發現許多行業都有相同的縮寫。
舉「MIC」的例子,在細菌實驗室代表最小抑菌濃度 (Minimum inhibitory concentration),在錄音室、電腦產業代表麥克風 (Microphone),在政府部門代表資策會產業情報研究所 (Market Intelligence & Consulting Institute),在製造業代表中國製造 (Made in China)等……
這些都還是在不同專業領域,也許他們一輩子都不會混用,但是如果出現在同一個實驗室呢?
_
生活聽得懂就好,那科學研究呢?
在期刊論文中的縮寫可不比生活中少,期刊論文在寫作投稿都會有一定的字數要求,而縮寫能幫助學者們把論文的重點放進標題,常見的縮寫包含了DNA、RNA……等,有時候縮寫甚至能避免讀者在閱讀時混淆,更有趣的是可以透過論文標題的縮寫統計,了解當時代最夯的科學研究主題。
不過縮寫因為缺乏了明文規定的通用原則,大多數的新創縮寫使用率並不高,雖然可以解決科學家在撰寫的方便程度,也讓製圖時的標示可以更清楚,但是使用頻率比較低的縮寫,卻容易造成讀者的混淆與誤解。
驚人的是,以首字母縮寫成「UA」的詞,光是在醫學上就有 18 種不同的含義。
雖然縮寫帶來方便,過多的縮寫卻也造成誤解!也許未來論文可以考慮出「標準版」與「縮寫版」兩種版本,以因應讀者們的不同需求。
_
你們的縮寫一樣嗎?縮寫看出歲月的痕跡
除了科學或某些專業術語上需要較嚴謹的討論縮寫,大部分的縮寫其實還是看人心情,只要雙方聽得懂、能溝通,基本上都不成太大的問題。
不過,當縮寫越來越盛行,甚至能成為辨別年代的工具(?)從生日快樂、HB到生快,大冰奶微冰微糖到大奶微微……每個年代的慣用縮寫可說是各有各的特色、各有各的趣味!
_
科夥伴也常用縮寫嗎?快留言分享你最常用或是最常聽到的縮寫是什麼吧!
_
參考資料
Meta-Research: The growth of acronyms in the scientific literature
Lang T (2019) The long and the short of abbreviations European Science Editing 45:1114.
_
延伸閱讀:
用右腦學英文比較快?但語言區在左腦啊
https://pansci.asia/archives/89961
「言」外之「譯」:要跨越語言藩籬交朋友,除了文字,社群媒體上還有什麼需要被翻譯?
https://pansci.asia/archives/175825
______________
斗內泛科學、支持好科學!
你的支持,是我們前進的力量,贊助泛科學:https://lihi1.com/mJSba
醫學術語翻譯 在 Daodu Tech 科技島讀 Facebook 的精選貼文
#島讀回顧 #人工智慧
今年島讀網站被搜尋最多次的關鍵字是「人工智慧」(AI)。
人工智慧近年的發展迅速,許多領域都能看到其應用。
島讀今年一篇《機器學習 — 知識工作者的未來》,以「文字產生器」GPT-3 討論人工智慧,獲得不少會員迴響。
---
寫論文很痛苦。有些人痛苦到整份照抄別人的論文。現在出現一線曙光,美國 OpenAI 公布機器學習模型 GPT-3(Generative Pretrained Transformer),堪稱是「萬用」的文字產生器。最近 GPT-3 開始封測,推出 API,更在矽谷引發轟動。目前已知有人用 GPT-3 寫程式、請牛頓解釋地心引力、回答醫學問題、摘要文章,甚至寫詩。
先說 OpenAI。OpenAI 是一個非營利組織,贊助者包括 PayPal 創辦人 Peter Thiel、Elon Musk 與 Salesforce 創辦人 Marc Benioff 等。其使命是確保通用人工智慧(Artificial General Intelligence)將用於服務人類,而非迫害人類。
GPT-3 則是其開發的語言生成模型,第三代的「文字產生器」(島讀去年討論過第二代)。使用者輸入一段文字,它就會生出下一個字,再繼續生出下一個字,不斷重複下去,直到人類喊停或是達到約 1,000 個英文字為止。例如我輸入:「天下分久必合,合久必 ___」,GPT-3 大概會預測下一個字是「分」。
如果我沒喊停,也沒有設定明確的任務,GPT-3 就會繼續生成下一個字,寫出一段故事或一篇文章。
或許你會問:「世界上文字千萬種,GPT-3 怎麼知道要寫論文或小說呢?」
這就是 GPT-3 驚人的地方:它是通用模型。只要使用者稍許提示,它就會自動調整輸出內容類型,不需要使用者另外精調(fine tune)。就像一個真的有用的 Siri,不管你丟什麼任務,只要是文字,它都接得下來。
例如有人簡短的提示(prompt) GPT-3「用 19 世紀作家 Jerome k. Jerome 的語氣寫一篇關於 Twitter 的文章」,GPT-3 就生出相當完整的作品。
只要是需要文字的任務,不論是回覆 email、寫新聞稿、翻譯外文、「翻譯」法律術語、編吉他和弦,甚至是寫程式,GPT-3 都能做得還不錯。一篇網路文章《GPT-3 可能是比特幣以來最重要的創新》更是格外轟動,因為讀者讀完才發現整篇都是 GPT-3 寫的。
相較於 GPT-2,GPT-3 效能是「暴力式」的飛越性成長。換言之,GPT-3 的基本架構與 GPT-2 幾乎一樣,只是參數由 15 億增加到 1,750 億(117 倍),但效果隨之大幅成長。這讓矽谷圈精神為之一振,因為代表機器學習仍可以透過擴大規模來成長。
雖說使用成本也等比增加 — 訓練一次 GPT-3 需要 460 萬美金 — 但能用錢解決的都是小問題。目前已知人類大腦的突觸約 1 百萬億個(100 trillion),是 GPT-3 的 1 萬倍。許多人不免幻想如果再來兩次升級 100 倍(共一萬倍),是不是就能逼近人類大腦了?
有成本就需要收入。OpenAI 現在提供 API,就是為將來商業化營運作準備。其他雲服務商如微軟、AWS、Google 也都開始提供機器學習「模型即服務」(Model as a Service, MaaS)。這大致可分三種應用:
● 垂直情境,簡單但量大的工作:如辨識異常、偵測錯字、回覆 email、回答客服基本問題等。這有點類似聘僱國中生實習,但聘雇的是無限個實習生。
● 垂直情境內,困難但狹隘的工作:以 AlphaGo 為代表。它打敗所有人,但只會下圍棋。
● 不限情境,多樣性比正確性重要的工作:以 GPT-3 為代表,如虛擬秘書、虛擬陪伴(《雲端情人》)、發想劇本、草擬程式碼、撰寫科技分析電子報(咦)等。
MaaS 固定成本高,因此會傾向集中於大型平台,特別是擁有資料的企業,如 Google。邊際成本現在也很高,但應該會逐漸降低,因此有利於擁有最多客戶(用量)的企業,如 AWS、微軟。
目前 GPT-3 率先大步起跑,將引發其他企業加大投資。其他企業需要差異化,因此會開發封閉的模型;GPT-3 則會是開放或開源的形式。同時,週邊的企業也需要開發工具,形成生態圈。例如目前運算的延遲嚴重,因此雲端的速度必須跟上。有更多相容的 app 提供更精準的提示,才能發揮 GPT-3 的價值。
⠀
想知道文章對 GPT-3 的原理、隱憂的討論,歡迎試用島讀的 1 元訂閱方案:https://bit.ly/3myOL0D
---
更多人工智慧內容:
[Podcast] 從邊緣挑戰雲上的人工智慧|特別來賓耐能智慧創辦人劉峻誠(公開)
https://apple.co/2WrmCgC
臉部辨識 — 30 億張照片的資料庫|執法機關熱烈採用|三條路線(會員限定)
https://bit.ly/3p791an
蛋白質的 50 年難題|AlphaFold 遙遙領先|諾貝爾獎在望(會員限定)
https://bit.ly/2LSzIBt
醫學術語翻譯 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最讚貼文
#西遊記 #西遊記真實人物 #HenHenTV奇異世界
各位大家好,歡迎收看HenHenTV的奇異世界,我是Tommy
上一集說了封神榜裡面的真實人物,今天我們來說西遊記,西遊記,也是出於明朝時代,雖然現在講西遊記的作者是吳承恩,但是也有人說是丘處機,因為一些煉丹術的術語是全真教裡面的經典叫【西遊證道書】,這個說法卻讓其他人質疑,因為丘處機是宋朝末年,而西遊記的時代雖然是唐朝,但是很多裡面描述的風土人情確實明朝才有的。
是的,丘處機有在射雕英雄傳裡面,是真實的歷史人物來的。下一次可以講金庸的咯~
回到這裡,我們姑且相信寫的人是吳承恩,也是出版於明朝,而裡面的人物和封神榜是有重疊的,例如二郎神,哪吒,還有一班的仙家,那麼西遊記裡面出現的人物是真的嗎?
是的,唐太宗是唐朝的真實人物,他就是李世民,因為和自己的兄弟爭皇位,他幾次給他哥哥和弟弟,也就是李建成和李元吉多次想殺害他,李建成已經是太子了,但是因為李世民功高蓋主,朝廷裡面有很多維護李世民的聲音,他覺得李世民是個威脅,就多次下毒毒殺他,但是卻被他躲過,於是李世民就下定決心,知道李建成和李元吉在玄武門那裡埋伏,於是就將計就計,派士兵圍著他們,把他們殺了,連同他的五個兒子都殺了。
在西遊記裡面,李世民當了皇上過後,一直發惡夢,還被帶到地府,見到了他的兄弟來復仇,還見識了十八層地獄,見識了地獄的恐怖,他就信佛並且大力推廣佛教,和唐三藏談論後,就決定派他去西天取經。回來造福人民,也藉此消除自己的罪惡。
那麼唐三藏是在歷史裡面有這個人嗎?是的!是真實人物來的。
他的法號叫玄裝,俗稱陳祎 (yi1),為漢傳佛教裡面最偉大的譯經大師之一,被譽為中國四大翻譯家之一,也是中國法相宗教的創始人,由他的弟子辨機記錄他的口述,並且寫下的【大唐西域記】就是記錄他去到天竺學習並且翻譯到中國的一些經歷。由於古印度非常缺乏記錄,因此這是非常珍貴的遊記,在裡面可以了解到古天竺的地理歷史,他們根據玄裝的這個大唐西域記裡面的資料去尋找古蹟,證明這個遊記是真的!
那麼為什麼他要去西域,也就是印度取經呢?
原因當時的佛教是攝論宗和地論宗這兩家對於法相之說有點出入,於是他就想去到佛教的來源之地,天竺去尋找總骸(gai1)三乘學說的【瑜伽師地論】,把一切的法相之說貫通融合在一體。
但是他那時得不到唐朝的過所,也就是護照,所以一直沒有出發。在貞觀三年,他就私自從長安出發,也就是現在的西安,經過高昌國,也就是現在的新疆吐魯番。被高昌王強行留下當國師,只是玄裝不妥協,三天不吃不喝,高昌王覺得愧疚於他,於是就和他結拜兄弟。所以結拜兄弟並不是唐太宗,而是高昌王。
終於千里跋涉,從長安到達了天竺,你們知道有多遠嗎?先說從長安到高昌,距離大概是2635公里,如果是走路大概需要552小時,如果好彩的有馬騎,一天大概可以跑100公里,都要整二十七,八天才可以到達高昌。以前根本沒有現在的馬路那麼好走,可能還需要攀山越嶺。還要找路呢~然後高昌去到印度是大概也是2500公里。以前的人真的意志力很強哦!玄裝到了天竺後呆了那爛陀寺十年,這個那爛陀寺位於現在的印度東北部,也就是現在印度的比哈爾邦中部。
這那爛陀寺每天有一百多個講壇,每天教導大乘佛法,天文學,數學,醫學等等。玄裝把這十年學習的東西,把657部經書帶回中土,他從643年從天竺出發,到了645年,也就是大概兩年時間才可以到達,收到唐太宗的熱烈歡迎,他不是偷渡客嗎?哈哈
的確,是在唐太宗李世民的推廣之下,他在長安設立了譯經院。一生翻譯的經文有七十二部,共一千三百三十八卷。
孫悟空呢?也是有這個人,但是不是猴子。
在玄裝去到西域時,然後到了瓜洲去買馬,胡人石磐陀(pan2tuo2)請玄裝為他受戒,並自願當他的嚮導,而且也是玄裝的第一個弟子,他剃度過後也成為了胡僧,胡僧和猢猻的音很接近,結果就變成猴子了。但是他陪到一半就半途而廢,沒有再幫玄裝做嚮導了
還有這個猴子的設定其實跟印度傳說的神話裡面的神猴哈奴曼,擁有四張臉,八只手。幫助羅摩去拯救他的妻子悉多,傳說中的哈奴曼靈敏機智,可以騰雲駕霧,火燒楞伽宮(leng2qie2)和偷仙草,不需要偷,去奶茶店就有很多仙草了啦~所以大鬧天宮可以就是借鑒火燒楞伽宮吧~
在歷史裡面的確實有一名悟空大師,他叫車豐朝,有點像韓國人的名字。
雖然和玄裝不是同一個時代,他是在唐朝750年的一名武將,慣用的武器是什麼呢?是的,他是用重36斤重的熟棍,就是大概18公斤重,他的確實護送唐朝使團前往天竺,但不是護送唐僧。
在一次馬瘟當中,他中了病,因此不可以和唐朝使團回去大唐,在法師三藏的醫治下,他痊癒了,覺得人生無常,因此皈依佛門,三十年後回到大唐,被唐德宗賜法號為悟空,他也留下了一本叫【悟空入竺記】
那麼豬八戒呢?也是有一名大師叫八戒,但是是比玄裝更早三國時代,叫朱士行,由於明朝的皇帝姓朱,所以他們不能放朱,聽說當時明朝也不能養豬,
所以那時的人物設定為山豬,加在一起就變成豬八戒,
他是中國歷史裡面的第一個漢族僧人,也是第一個去西域取經的人。
雖然裡面都是一些摻雜的歷史人物,但是西遊記還是我很喜歡的一個作品,尤其是大鬧天宮的時候,其實是對於專制和階級之分的控訴,在能者並不可以在政治上受到重用,也顯示出作者對於當時的社會封建和專制。當然裡面也是宣傳佛教的一本名著。
好啦!今天的故事就講到這裡,下次要開始講金庸的名著啦!裡面的很多人物是真實存在的歷史人物,但是先告訴你,歷史裡面沒有韋小寶這一個人物。如果喜歡我的影片,那就分享,訂閱,按贊吧!我們下個奇異世界見,Bye Bye!
醫學術語翻譯 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★
醫學術語翻譯 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳貼文
#魔法書 #魔法陣 #HenHenTV奇異世界
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy。
大家在很多電影甚至是一些遊戲裡面,都有看過魔法和魔法陣,但是這些魔法的呈現是從何而來呢?是否是有過其他的書籍的參考才會有遊戲裡面的魔法描述呢?今天我們就來講魔法書和魔法陣,我們會研究過去歷史裡面出現過的魔法書,和在一些書籍裡面所提到的白魔法陣,如果可以,我們可以重現這些魔法陣,如果你是第一次看我的影片,我的影片主要就是一些稀奇古怪,靈異,超自然現象,甚至是一些科學無法解釋的東西,如果你也喜歡這些影片,歡迎你訂閱HenHenTV。
好!我們開始吧!
魔法書,Grimoire,這個古法語其實是源自於Grammar這個字眼,就是我們英文裡面語法是同一意思,就是用一些術語,編排,或是陣法來召喚超自然靈體,例如說天使,聖靈,邪靈和惡魔。如果要追溯最早的魔法書,應該是從美索不達米亞開始,考古學家在烏魯城挖掘到刻在粘土片上的楔xie形文字,裡面記錄著在公元前2900年前,美索不達米亞的宗教是多元化的,例如人們拜祭天空,大地,水,月亮,星辰,到自然界的各種生靈。他們認為任何發生的事情都歸於神的作為,文字發展,法律,醫學甚至是牛羊耕種,都歸為神蹟。那時候已經有祭祀了,就是負責和神明們對話占卜,甚至召喚神明去達到他們要的東西。在古埃及也有傳下來一些佩戴在身上的神奇咒語,或是護身符等等。
Heka,就是在埃及裡面 ‘魔法’的意思,是神化後的魔術和醫藥,在埃及神話中,這個Heka魔法是由他們其中一個神 ‘Atum’創造出來的,在古埃及的神話中,Atum是一個創造自己的神,是在原始水域NU的土燉BenBen上面,究竟一個神如何創造自己呢?有人說是他用自己的影子創造自己,和用吐出他們的嘴創造了客氣之神蜀和水女神。這裡是否有些熟悉呢?早前我做的亞特蘭提斯影片裡面所說到的第一代智人就是雌雄同體的亞當,然後第一代智人分裂出亞當和夏娃,不知道是否有些關聯呢?
過後他也創造了他的兒子RA,也就是太陽神,在神話記載中,他擁有一艘太陽能駁船,當他的船橫跨天空時,就能帶給人們光明,而他的一次旅程的十二分之一,就是埃及小時的十二分之一,而每一小時裡面都受到一個神的監督。那這一些神話又和魔法書有什麼關係呢?
其實開始的魔法書並不是全部都是魔法,有些是科學,醫術,天文,占卜,藥草等等的資料合作而成,可能以前的人對於一些在那個時候是天方夜譚的東西,也都歸類於魔法書裡面,但裡面會不會有一些是到現在為止,科學也無法解釋的魔法呢?
我們繼續看下去。
到了公元前亞歷山大大帝攻陷了埃及,並將heka大大的改變和增強,而接下來的希臘化的埃及,由於是亞歷山大的圖書館和埃及文字的創新,使得更多人把簡單的健康和保持魅力的魔法,變得更具體化一些,例如可以增加財務成功和性滿足。。。有點像我們的風水和算命哦。。
到了猶太人的出現,在聖經的傳說中,摩西帶領猶太人出埃及,除了在聖經舊約裡面流傳摩西書之外,其實傳說中還有摩西書第六,第七和第八部出現,雖然不知道是否真的是摩西寫的,但是卻以魔法書的初型傳了下來,那摩西六和七書究竟記載著什麼呢?我們來一起看吧!
第六部的摩西書裡面有說到關於黑魔法和白魔法的原型,其中包括如何召喚惡魔和天使,讓我們開始進入魔法書和魔法陣的世界吧!
開始的介紹這部書在1880年由Ancient Albert根據摩西第六和第七書的翻譯本,雖然是翻譯本,但是也可以看到古文所傳下來的內容。裡面有解釋這本書是有記載黑魔法和白魔法,就是召喚惡魔和天使,還有如何透過陣法或這裡講的封印,來引用天使和生靈,土星,木星,火星,太陽,金星,水星和月亮的力量。除了這些白魔法外,裡面也有提及到摩西和埃及祭祀Aaron召喚惡魔的黑魔法,就是因為這樣,所以才被大衛王,就是所羅門王的父親祭祀,Sadock封印起來。過後傳到羅馬的教皇Pope Sylvester,過後就進過Julius 二世時代被翻譯,
裡面有講的的封印或是魔法陣,是這樣的,裡面也有講到如何念咒語,咒語的內容大概是如此,我,什麼什麼名,神的僕人,借助水靈和火靈,空氣和地靈,和一切的生命生靈,以全能的神的名義,一些天使的名稱,然後是阿拉法,歐米茄,然後過後一大堆不知道什麼名字,然後最後就是帶給我一切我渴求的年輕和財富。裡面一共有七個封印,有點像我們中國所傳下來的符咒和風水八卦的。大家有興趣,可以在說明文裡面下載來看。
而摩西的第七書就是關於大自然的生靈,它們的順序如下
1. 空氣
2. 火靈
3. 水靈
4. 土靈
5. 土星Saturn
6. 月亮
7. 火星Mars
8. 太陽
9. 金星
10. 水星
11. Spirit (這裡的Spirit就不知道指的是什麼,可以就是一些靈體吧)
12. Shemhamphorash 這個稱之為七十二字母神,是源自於卡巴拉,我們等下也會說到卡巴拉
除了這些封印和護身符之外,它裡面還有摩西的魔法,亞歷山大的魔術,實用的卡巴拉,那什麼是卡巴拉呢?卡巴拉源自於希伯來文裡面的Kabbalah,意思是接受/傳承,是與猶太哲學觀點有關的思想,用來解釋永恆的造物主和有限的宇宙之間的關係。這本書的裡面也有記載關於卡巴拉的方程式,我們來看看其中兩個召喚天使和惡魔的封印吧!
裡面有提及到的所羅門王,是在舊約聖經裡面其中一個以色列的王,也是提及最多魔術和巫術有關的王,在一世紀的羅馬猶太歷史學家有提及一本所羅門王的書,裡面提及包括召喚惡魔的咒語,也有描述一名叫以利亞撒用它來治療占卜的記錄,這可能就是所羅門的遺囑Testament of Solomon, 但是這本書並不被猶太人重視,因為這是歸類為所羅門王的希臘手稿(這是用希臘文寫的,也有可能並不是出之於所羅門王)是在所羅門王死後的一千多年,在埃及或是巴比倫找到的。雖然不知道是否是出自於所羅門王,但它也是最古老的魔法文本古典之一
醫學術語翻譯 在 醫學術語翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的推薦與評價
定作为宿主,走上了当...gl医学术语什么意思,到底医学上的积滞是什么意思?避開人英文-2021-02-25 | 星星公主6 天前· 查查綫上辭典避開人群英文翻譯:beat ... ... <看更多>
醫學術語翻譯 在 [問題] 醫學術語app - 看板Nurse - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近開始要查一些翻譯了
有些人似乎會買醫學辭典
但聽說也有app可以下載?
想瞭解學姐們覺得哪一款醫學術語的app
和醫學術語縮寫的app好用呢?
-----
Sent from JPTT on my Sony C2105.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.64.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nurse/M.1442642246.A.A20.html
... <看更多>