【老美murmur不停 ─ What did I get myself into?】
是說認識老美很久的人,都知道我是個面惡心善的暖男,只要朋友有要求,我都會盡量幫忙,但常常遇到有人得寸進尺,這時候老美心情真是無奈啊!
今天就來分享一下厭世英文例句 (老美經典白眼
Allen : Hey Billy. Thanks for agreeing to feed my dog while I’m away. And while you’re here, would you mind washing my car too?
哀愣:謝謝你答應在我離開時幫我餵狗。你介意也順便幫我洗車嗎?
Billy : What did I get myself into?
老美:我是招誰惹誰了?
"What did I get myself into? "
表示「我讓自己陷入了什麼樣的麻煩?我是招誰惹誰了?」當你原本只是好心幫助某人,結果事情的發展卻讓你整個人陷入其中,無法抽身,這時你就可以用這句話表示身不由己的無奈。
#老美的真名意外曝光
#請不要也叫我幫忙
#雖然我洗完車之後還自動加碼打蠟
#EZTalk
圖片來源:shutterstock.com
【老美 murmur 不停】每週一陪你用英文練肖話。
Search
雖然我洗完車之後還自動加碼打蠟 在 EZ Talk - 【老美murmur不停 What did I get myself into?】 是 ... 的推薦與評價
2018年7月16日 — 老美的真名意外曝光#請不要也叫我幫忙#雖然我洗完車之後還自動加碼打蠟#EZTalk 圖片來源:shutterstock.com 【老美murmur 不停】每週一陪你用英文練肖 ... ... <看更多>