❤️正官莊絲瓜雪梨桔梗汁80ml/30入
絲瓜汁有「美容水」之稱,可以防止皮膚老化及有美白皮膚的功效,而且有清熱解毒的效果。
梨可以潤肺保護氣管,
桔梗預防感冒,提高免疫力。
所有原材料均在韓國種植及製造
不含砂糖,防腐劑無人香料及色素添加,#獲得HACCP認證!!!
「雪梨桔梗汁功效」的推薦目錄:
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 CoCokorea.com 韓國潮流商品代購 Facebook 的最佳解答
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 Mrs1am-ology : 一點小哲學 Facebook 的最佳貼文
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 KiRaKiRa - 韓國BOTO濃縮雪梨桔梗汁~潤肺止咳保健!! 1盒30條 ... 的評價
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 韓國水梨汁功效的推薦,YOUTUBE、DCARD、PTT和網路上 ... 的評價
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 韓國水梨汁功效的推薦,YOUTUBE、DCARD、PTT和網路上 ... 的評價
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 韓國水梨汁功效的推薦,YOUTUBE、DCARD、PTT和網路上 ... 的評價
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 水梨功效2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 水梨功效2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於雪梨桔梗汁功效 在 水梨汁功效 :: 不實食品廣告懶人包 的評價
雪梨桔梗汁功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【抗疫必飲】9大強肺茶療
#繼續9個thx
#記得回顧早前的9大強肺湯水
#歡迎轉發原創作品給你關心的人
肺為五臟之華蓋,「肺主一身之氣」,養好肺功能有助提升體內正氣。當身體有足夠的正氣,邪氣就不能乘虛而入,因此補肺氣是強身防病的第一步。我們早前分享「9大強肺湯水」,很高興受到大家熱烈支持。今次推出「9大強肺茶療」,透過沖泡或煲煮茶療就可達至日常強身效果,紓緩不適症狀,適合居家辦公飲用。每天也可同時飲用米水健脾胃,打好身體底子,試試看吧!
9 herbal teas to strengthen the lungs
Of the human organs, the lungs are positioned highest, and they master the body's qi. Strengthening the lungs can improve qi in the body. When there is enough qi in the body, pathogens cannot attack the body easily. Therefore, nourishing lung qi is the first step to improving immune system. We have previously shared 9 soups to strengthen the lungs and are grateful for the positive feedback. These following 9 herbal teas, can be brewed or boiled, can help to improve the immunity system and relieve discomfort. They are suitable to drink at office or home. You can also have rice water everyday to strengthen the spleen and stomach to strengthen your body. Give it a try!
詳細教學:
【補氣淮山米水】
功效:健脾補氣,紓緩感覺疲倦、容易反覆腹瀉等症狀。
材料:紅米1湯匙、白米1湯匙、生薏米半湯匙、乾淮山15克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此米水可煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
【Rice water with Chinese yam】
Effects: strengthens the spleen and nourishes qi, relieves fatigue or frequent diarrhea
Ingredients: 1 tbsp. of red rice, 1 tbsp. of white rice, ½ tbsp. of raw coix seeds, 15g dried Chinese yam
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and rice water can be re-brewed until flavor weakens.
【黨參白术茯苓茶】
功效:補脾益氣,紓緩肺氣虛弱的咳嗽、呼吸不暢等症狀。
材料:黨參12克、白术9克、茯苓9克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:感冒咳嗽、有偏熱症狀如喉嚨痛、黃痰等不宜。
【Codonopsis root tea with atractylodes rhizome and poria】
Effects: strengthens the spleen and nourishes qi, relieves cough caused by insufficient lung qi and difficulty breathing
Ingredients: 12g codonopsis root, 9g atractylodes rhizome, 9g poria
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
Notes: Not suitable for those with cold/flu and cough, heat-related symptoms such as sore throat and yellow phlegm
【無花果沙參燉梨】
功效:生津潤燥,紓緩肺燥乾咳,口乾、無痰或痰黏等症狀。
材料:雪梨1個、杏仁12克、乾無花果2枚、沙參12克、冰糖適量
做法:
1. 除冰糖外,將材料洗淨,雪梨將頂部位置切開,挖去梨芯。沙參切成小段。
2. 在梨中心加入無花果杏仁沙參及冰糖,蓋上梨蓋後用牙籤固定,放入大碗中。
3. 鍋底加入水及蒸架,用武文煮滾水,放入梨,用文火隔水蒸燉1小時即成。
備註:脾胃虛寒、風寒感冒咳嗽人士不宜。
【Steamed pear with radix adenophorae】
Effects: promotes fluid production and relieves dryness, reliees dry lung and dry cough, dry mouth, lack of phlegm or sticky phlegm.
Ingredients: 1 pear, 12g almond, 2 dried figs, 12g radix adenophorae, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients except rock sugar thoroughly. Cut off the top of the pear and remove the core. Cut radix adenophorae into pieces.
2. Add in figs, almond, radix adenophorae and rock sugar into the core of the pear. Put the top of the pear back on and stabilize using toothpicks. Place the pear onto a large bowl.
3. Add water to wok and place the steam rack in. Cook on high heat until water is boiling and put in the bowl with pear. Steam on low heat for 1 hour.
Note: not suitable for those with asthenic cold spleen and stomach, cold-wind flu cold cough.
【藿香茯苓陳皮茶】
功效:行氣化濕,紓緩因為痰濕引致的頭身困重、疲倦不堪的症狀。
材料:藿香6克、白豆蔻3克、茯苓9克、陳皮1角
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:陰虛人士不宜飲用。
【Patchouli tea with poria and dried citrus peel】
Effects: dispels dampness and promotes qi circulation, relieves heaviness of head and body, fatigue due to phlegm and dampness
Ingredients: 6g patchouli, 3g cardamom, 9g poria, 1 dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
Note: Not suitable for those with yin deficiency
【桔梗厚樸陳皮茶】
功效:燥濕化痰,紓緩外感引起的胸悶、白天咳嗽較嚴重、痰多色白、肢體睏倦等症狀。
材料:桔梗3克、厚樸6克、杏仁6克、陳皮3克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
【Radix Platycodi tea with magnolia bark and dried citrus peel】
Effects: dispels dampness and clears phlegm, relieves chest tightness caused by cold/flu, severe cough in the morning, white and excessive phlegm, fatigue
Ingredients: 3g radix platycodi, 6g magnolia bark, 6g almond, 3g dried citrus peel
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Steam on low heat for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavor weakens.
【魚腥草甘羅漢果茶】
功效:清熱解毒、化痰止咳,適合煙酒過多、咳嗽有黃綠稠痰、經常熬夜人士飲用。
材料:魚腥草12克、甘羅漢果半個
做法:材料洗淨,甘羅漢果壓扁、魚腥草切段備用。鍋內加入約1500毫升水,放入材料,武火煮滾後調文火煮30分鐘,把茶連渣倒進保溫瓶即可。此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期飲用2-3天。
備註:腎功能不全、尿頻、虛寒體質者及孕婦不宜飲用。
【Monk fruit tea with fishwort】
Effect: clears heat and detoxifies, reduces phlegm and relieves cough. Suitable for those who smoke and drink, with yellow, green and thick phlegm, and with frequent late nights.
Ingredients: 12g fishwort, half of a monk fruit
Method: Rinse all ingredients thoroughly. Squash the monk fruit. Cut fishwort into pieces. Combine all ingredients with 1500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink consecutively for 2-3 days.
Note: It is not suitable for those with weak kidney function, frequent urination, with asthenic cold body type and pregnant women.
【太子參薄荷茶】
功效:補氣健脾,清利頭目。紓緩氣短、勞累及改善鬱悶心情。
材料:太子參10克、青瓜4片、青檸汁少許、新鮮薄荷葉5-6片、冰糖適量
做法:
1. 除青檸汁和冰糖外,所有材料洗淨,青瓜切片備用。
2. 鍋內加入約800毫升水,放入太子參,以武火煮至水滾,調文火煮約30分鐘,加入青瓜、薄荷葉、冰糖。煮5分鐘,最後下青檸汁調味即可。
【Radix pseudostellariae tea with mint】
Effects: nourishes qi and strengthens the spleen, improves vision and dizziness, and relieves shortness of breath, fatigue and poor mood
Ingredients: 10g radix pseudostellariae, 4 slices of cucumber, a little amount of lime juice, 5-6 slices of fresh mint, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients except lime juice and rock sugar thoroughly. Cut cucumber into pieces.
2. Combine radix pseudostellariae with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Then add cucumber, mint and rock sugar to boil for 5 minutes. Add lime juice to taste.
【黨參麥冬防風茶】
功效:補益肺氣。強身防病、紓緩容易反覆感冒體質及鼻敏感症狀。
材料:黨參10克、麥冬10克、防風6克、蜂蜜適量
做法:除蜂蜜外,材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:身體有偏熱症狀、感冒未清者不宜飲用。
【Fangfeng tea with codonopsis root and radix ophiopogonis】
Effects: nourishes lung qi, improves immunity system, relieves frequent cold/flu or nasal allergies
Ingredients: 10g codonopsis root, 10g radix ophiopogonis, 6g fangfeng, appropriate amounts of honey
Preparation: Rinse all ingredients except honey thoroughly. Combine dried ingredients with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens.
Notes: Not suitable for those with heat-related symptoms and those recovering from a cold/flu.
【參芪豆豉茶】
功效:補氣固表。紓緩鼻敏感如打噴嚏、流鼻水等症狀。
材料:北芪10克、黨參8克、淡豆豉6克、桂枝3克
做法:材料洗淨,加入800毫升水以武火煮滾後轉文火煮30分鐘即可。此茶煮後倒入保溫瓶,反覆沖泡至味淡。
備註:感冒未清者不宜飲用。
【Seng qi tea with fermented soybeans】
Effects: replenishes qi to protect body, relieves nasal allergies symptoms such as sneezing, runny nose
Ingredients: 10 gastragalus root, 8g codonopsis root, 6g fermented soybeans, 3g cinnamon twig
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Pour all contents into a thermos and tea can be re-brewed until flavour weakens.
Notes: Not suitable for those recovering from a cold/flu.
雪梨桔梗汁功效 在 Mrs1am-ology : 一點小哲學 Facebook 的最佳貼文
【Lusol草石蠶梨汁/桔梗梨汁混合紅蔘汁x 荷花優惠】
BB們除左要食得健康,都要飲得健康!之前林太介紹過 Lusol #鹿茸紅蔘汁 同埋 草石蠶梨汁、桔梗梨汁,黎緊 #荷花BB展 都有優惠~ 唔講唔知原來呢3款飲品仲可以混合飲用,味道唔同,功效又可以加強!
❤{韓國Lusol鹿茸紅蔘汁}
選用大韓六年紅蔘,紐西蘭鹿茸煉製而成,有效提升小孩免疫力,有助小兒增高,增加胃口!
!!!荷花BB展至抵優惠!!!
原價:$930 / 禮盒裝 共 30 包 (優惠價:$599)
原價: $310 / 小盒裝 共 10包 (優惠價:$210)
❤{韓國Lusol桔梗梨汁}
天然韓國雪梨及野生桔梗煉製,可預防早期傷風感冒,潤喉潤肺,調理支氣管不適,清甜可口,生津解渴。
!!!荷花BB展至抵優惠!!!
原價:$240 / 盒 共30包 (優惠價:一盒八折,兩盒七折)
❤{韓國Lusol草石蠶梨汁}
同樣以天然韓國雪梨煉製,可以促進腦部發展,適合任何腦部正在發育的小朋友每天飲用。
!!!荷花BB展至抵優惠!!!
原價:$240 / 盒 共30包 (優惠價:一盒八折,兩盒七折)
*其他優惠*
[有機農果汁]
原價:$240 / 盒 共20包 (優惠價:一盒八折,兩盒七折)
[冷凍天然水果片]
原價:$38 / 包 (優惠價:買三送一)
[紫菜夾心餅]
原價:$38 / 包 (優惠價:買三送一)
[天然糙米條 ]
原價:$28 / 包 (優惠價:買二送一)
[天然甜金栗 ]
原價:$32/包 (優惠價:買二送一)
#WAYS #Lusol #PremiumBabyFood #NaturalFood #OrganicFood #OrganicJuice #FreezeDried #DHA #KoreanMade #純天然 #有機 #無添加 #非油炸 #大韓六年紅蔘 #紐西蘭鹿茸 #鹿茸紅蔘汁 #枯梗梨汁 #草石蠺梨汁 #有機農果汁 #冷凍乾果 #夾心紫菜餅 #天然甜甘栗 #有機布甸 #有機果汁冰條 #非油炸糙米條 #韓國制 #韓國食品 #荷花BB展優 #展位號碼N04N05
雪梨桔梗汁功效 在 水梨功效2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
因為羅漢果,蜜棗,雪梨甜道已足,可無需放糖糖尿病患者可去蜜棗,想味甜或可改用甜菊葉。 ... 韓國BOTO 濃縮桔梗水梨汁板娘要開始做喉嚨氣管保養了 ... <看更多>
雪梨桔梗汁功效 在 水梨功效2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
因為羅漢果,蜜棗,雪梨甜道已足,可無需放糖糖尿病患者可去蜜棗,想味甜或可改用甜菊葉。 ... 韓國BOTO 濃縮桔梗水梨汁板娘要開始做喉嚨氣管保養了 ... <看更多>
雪梨桔梗汁功效 在 KiRaKiRa - 韓國BOTO濃縮雪梨桔梗汁~潤肺止咳保健!! 1盒30條 ... 的推薦與評價
✔️主治咳嗽痰多、咽喉腫痛、肺癰吐膿、胸滿脅痛、痢疾腹痛、小便癃閉。 韓國雪梨"營養價值高 ✔️含維生素A、B1、B2、C、E、K和葉酸、煙酸 ... ... <看更多>