⬇⬇English recipe follows⬇⬇
?榨菜肉絲米 重點?
1. 選用梅頭豬肉 做肉絲
較為淋滑 好食好多
2. 肉絲必須煎透 有小燒焦
更好食 口感更佳
3. 炒榨菜 要加薑絲 再加入糖
榨菜有薑味 有甜味 零捨不同
4. 米粉放上湯之前 微波爐叮熱收水
米粉 有彈牙感覺
榨菜肉絲米粉:
材料:
豬扒4件
榨菜1舊
薑1舊
辣椒仔1隻
調味料:
生粉1湯匙
生抽1湯匙
雞粉1茶匙
油2+1湯匙
處理:
1. 急凍豬扒用鹽乸15分鐘,清洗乾淨,用廚紙索乾豬扒。
2. 洗淨榨菜,洗去表面醃料。
3. 豬扒切絲。
4. 榨菜切幼絲。
5. 薑去皮,切絲。
6. 辣椒仔去銀切粒。
7. 用:
a. 生粉1湯匙
b. 生抽1湯匙
c. 雞粉1茶匙
d. 油1湯匙
調味15分鐘。
烹調:
1. 煲一煲水,放2個米粉煮至軟身,過冷河。
2. 放1湯匙油落鑊燒熱,煎肉絲至焦香,擎乾油。
3. 將米粉放入微波爐烘乾2分鐘。
4. 潷起肉上碟。
5. 放薑絲落鑊,落榨菜,加2湯匙糖,炒至熟透。
6. 煲滾500毫升水,加入1量匙雞粉。
7. 將2碟米粉從微波爐取出,放榨菜肉絲在米粉上,淋上雞粉湯,即成。
Rice Vermicelli with mustard and pork:
Ingredients:
Pork chop 4 Nos.
Mustard 1 No.
Ginger 1 No.
Red chili 1 No.
Seasonings:
Tapioca starch 1 tbsp
Light soya sauce 1 tbsp
Chicken powder 1 tsp
Oil 2+1 tbsp
Preparation:
1. Season the pork chop with cooking salt for 15 minutes, rinse thoroughly. Dry the pork with kitchen towel.
2. Clean the seasonings on top of the mustard.
3. Shred the pork chop.
4. Shred the mustard.
5. Peel off and shred the ginger.
6. Remove the seeds from the red chili.
7. Season the pork chop:
a. Tapioca 1 tbsp
starch
b. Light soya 1 tbsp
sauce
c. Chicken 1 tsp
powder
d. Oil 1 tbsp
Season for 15 minutes.
Steps:
1. Boil up a pot of water, put 2 rice vermicelli, cook until it turns soft, rinse with tap water.
2. Put and heat up 1 tbsp oil in pot, fry the pork until it turns golden yellow, hang dry of oil.
3. Dry the rice vermicelli for 2 minutes in microwave.
4. Put pork on a plate.
5. Put ginger into wok, as well as the mustard, add 2 tsp of sugar, fry well.
6. Boil up 500ml of water, add 1 measure sppon of chicken powder.
7. Take out the 2 plates from microwave oven, place mustard and pork on top, pour in chicken soup, serve.
材料?? 調味料?
豬扒 4件 生粉 1湯匙
榨菜 1舊 生抽 1湯匙
薑 1舊 雞粉 1茶匙
辣椒仔 1隻 油 2+1湯匙
長相廝守(越煮越好)主唱?填詞?
https://youtu.be/FpILFTzGams
我仲有800多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
茶餐廳(系列)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_T0VkoX3zrjRSZB3n4qa2mg
粥粉飯麵(系列)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Q5A3Mh4IVWiSQecc_DX2Zp
雪菜肉絲米粉english 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
雞煨麪
材料(3人份量):
急凍雞胸肉2件
冬菇(大)2隻
芫荽1棵
素麪4個
蝦米4湯匙
瑤柱仔2湯匙
處理:
1. 急凍雞胸肉,清水解凍。
2. 雞胸肉,解凍後,用粗鹽乸10分鐘,去除雪味、腥味,及加入少許鹹味。
3. 雞胸肉,清水沖洗乾淨,廚紙索乾。
4. 雞肉,切幼條。
5. 冬菇清水浸軟後,切絲,再切粒,放入雞肉中。
6. 瑤柱仔,清水浸1小時至軟身後,清水沖洗乾淨,擎乾水。
7. 蝦米,清水浸1小時至軟身後,清水沖洗乾淨,擎乾水。
8. 芫荽,切去根部,切細粒,尾段保留。
9. 芥蘭頭,切細粒,切碎,清洗乾淨,擎乾水。
10. 雞肉調味:
a. 生粉1茶匙
b. 油1茶匙
c. 鮑魚汁1茶匙
d. 糖1茶匙
撈勻,醃10分鐘。
烹調:
1. 大火在鑊中燒熱油1湯匙。
2. 爆香雞絲及冬菇粒。
3. 加入芥蘭頭、瑤柱仔及蝦米爆香。
4. 大火,在另一邊煲好一鑊水淥麪。
5. 加入鮑魚汁1茶匙在雞肉內,炒勻。
6. 加入水500毫升在雞肉內,大火煮滾。
7. 水,已在另一邊鑊煲滾,加入麪餅。
8. 麪已煮至軟身,擎乾水。
9. 雞肉已完全滾起,用生粉1茶匙,加入水20毫升,攪勻,加入鑊內,煮至收汁。
10. 麪已擎乾水,夾好放碗內。
11. 雞肉已完全滾起,熄火。
12. 雞肉,慢慢倒入碗內。
13. 放上芫荽。
14. 加入陳醋3湯匙及辣椒醬。
15. 完成,可享用。
Boiled noodles with chicken meat
Ingredients (for 3 persons):
Frozen chicken breast 2 pcs
Mushrooms (large) 2 Nos.
Coriander 1No.
Vegetarian noodles 4 Nos.
Dried sea shrimps 4 tbsp
Dried scallops 2 tbsp
Chinese broccoli 1 No.
Preparation:
1. Frozen chicken breast, defrost with tap water.
2. Chicken breast, season with cooking salt 1 tsp for 10 minutes after defrost, to remove unpleasant smells and add some salty taste to it.
3. Chicken breast, rinse with tap water and dry with kitchen towel.
4. Chicken meat, thinly shred.
5. Shred the mushrooms after they have been softened by tap water. Dice after shredding. Put into the chicken.
6. Dried scallops, soak in tap water for an hour until they turn soft. Rinse thoroughly and hang dry.
7. Dried sea shrimps, soak in tap water for an hour until they have been turned soft. Rinse thoroughly and hang dry.
8. Coriander, cut the root, dice in small cubes, retain the ends.
9. Chinese broccoli, dice in small cubes. Rinse with tap water and hang dry.
10. Season the chicken meat:
a. Tapioca search 1 tsp
b. Oil 1 tsp
c. Abalone sauce 1 tsp
d. Sugar 1 tsp
Mix well. Season for 10 minutes.
Steps:
1. Heat up oil 1 tbsp at high flame in wok.
2. Fry the chicken and mushrooms well.
3. Put Chinese broccoli, dried scallops and dried sea shrimps. Fry well.
4. Heat up a pot of water at high flame on the other side for noodle preparation.
5. Mix abalone sauce 1 tsp in chicken. Fry well.
6. Put water 500ml into the chicken. Heat up at high flame.
7. Water has been boiled~up on the other side, put noodles.
8. Hang dry after noodles have been softly soaked.
9. Chicken has been totally boiled up. Put tapioca starch 1 tsp with water 20ml into the wok to make the sauce thick.
10. Noodles have been hung dry, put into a bowl.
11. Chicken has been totally boiled up, turn off fire.
12. Chicken, put it into bowls carefully.
13. Put coriander on top.
14. Put mature vinegar 3 tbsp and chili sauce on top.
15. Complete. Serve.
大家入呢個網址 ?我幾佰多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
香蒜肉碎意粉 https://www.youtube.com/watch?v=ZJr8fMg7pgM
蠔油撈麵 https://www.youtube.com/watch?v=-jUgxM3PEJc&t=5s
肉燥麵豉醬炆米 https://www.youtube.com/watch?v=VahQh8Pr1Ok
豬頸肉烏冬 https://www.youtube.com/watch?v=IGpLMenYVsE
鮮茄豆腐羹 https://www.youtube.com/watch?v=9mK7Uw5pXLs
燒豬髀凍檬 https://www.youtube.com/watch?v=b1_4RJKjCSY
芝士蘑菇意粉 https://www.youtube.com/watch?v=eQB0V1F905I
肉醬意粉https://www.youtube.com/watch?v=XJqg91j8MuI
銀芽肉絲炒米粉 https://www.youtube.com/watch?v=-Jvdw_WFOYM
豬潤湯米 https://www.youtube.com/watch?v=O6Oe5GaEZa0
豉油王炒麵 https://www.youtube.com/watch?v=XP2fo5_r9Yk
清湯麵https://www.youtube.com/watch?v=9ZQwjIVcnLM
韓國粉絲https://www.youtube.com/watch?v=OerT0baMWbQ
四分螺絲粉https://www.youtube.com/watch?v=iZbCui1dULQ
芝士辛辣麵https://www.youtube.com/watch?v=Buj2PG2sWZI
電飯煲茄汁意粉 https://www.youtube.com/watch?v=0Rt12JcreBA
雪菜肉絲米粉english 在 雪菜肉絲雞絲湯米粉【方便午餐】Shredded pork with Salted ... 的推薦與評價
雪菜肉絲 雞絲湯米粉【方便午餐】Shredded pork with Salted Vegetables Rice Noodle Soup. 雪菜肉絲湯米粉是很普通,也是基絲汀經常吃的午餐。 ... <看更多>
雪菜肉絲米粉english 在 【雪菜肉絲炆米】雪菜 其實係咩菜做?Braised Rice Noodle ... 的推薦與評價
【會員專享】遲來的蒜頭鬼馬的 米粉 https://youtu.be/zkiRwACLqF8 【幕後花絮/ NG 片段】 加入會員: https://www.youtube.com/channel/UCXnWjmQ8BDE0sDIeZLK5yJg/join ... ... <看更多>