#一首感謝日本的歌 #感謝日本
🥰謝謝日本2021/6/4對台灣捐助了124萬劑的新冠疫苗,
這個幫助不只是物資上的協助,
更是給我們心靈上滿滿的希望,
看著疫苗班機抵台,如同希望降臨,
謝謝日本即使自己國內疫情仍有需要,
但確在這個時間點,給我們最無私最大愛的幫助。
-
由我們日文老師 #Sachiko先生の日本語 的號召下,
連同我們日文班的其他同學,
用一天的時間練唱出這首歌,
想把真心的感謝送給日本,
希望能把我們的心意傳出去『日本ありがとうございます!!』
#好像是第一次公開唱歌
#只練了一天 #獻醜 #獨唱 部分在4:15秒
-
◎曲名: 「ありがとう」いきものがかりーカバー曲
◎特別感謝: Sachiko & 日本語 邀約合唱+辛苦剪輯
◎演唱同學如下:
しずか、せき(石)、詹小凱、かめ、紀さん、ココ、雫(しずく)、すみれ吳
#まさかの時の友は真の友
#ありがとうございました日本
#どうもありがとうございます
#謝謝日本 #台日友好 #日本が大好きだ
#愛的世界 #最美的風景 #日本
#劉小夜の魔女飛行記 #疫情 #防疫 #愛心
影片處 ➡ https://youtu.be/3N6GAqP1lW0
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
雫日文 在 Facebook 的精選貼文
<小水滴小姐的情書>
上週幫豆豆整理書包時,在裡面發現一張紙。
上面寫著
「きす(kiss)」還署名了全名「XXしずく(XX雫)」。
「這張是什麼呀?」我問豆豆。
「這是小水滴寫給我的信哦!她說喜歡我,長大要跟我結婚喔!」
----------------------------------------
日文的「雫」しずく/ shizuku是雨滴的意思,還記得豆豆幼稚園剛入學的時候,我連這個日文字都還不認識,爸爸指著小雞小班的同學名冊說:
「雫這個名字也太可愛了吧!一定是個很可愛的小女孩吧!」
「雫這個字是什麼意思啊?」我問枝豆。
「就是水滴的意思!很可愛吧?」
-----------------------------------------------
第一次見到小水滴小姐,是在家裡附近的小兒科,那天我帶還是幼稚園小班的豆豆去打流感疫苗。
「豆豆君,豆豆君!請到無尾熊診療室!」診間傳來廣播聲。
突然一個小女孩跑到豆豆身邊來,說:
「豆豆君,在叫你喔!」一個帶著粉紅細框眼鏡的小女孩跑來拍拍豆豆的背。
「小水滴妳怎麼在這兒啊!」豆豆問。
小女孩靦腆的笑了笑。
「這是我媽媽喔!」豆豆介紹我給小女孩,還要我跟小女孩握握手。
後來豆豆打完疫苗,又跟小水滴在遊戲區玩了一下子才回家。
「原來她就是小水滴啊!就和名字一樣可愛哩!」我想。
-------------------------------------------
後來幾次下午去幼稚園接豆豆回家時,小水滴都會跟豆豆大概擁抱個五六次,還會十八相送到幼稚園的大門口,隔著柵欄門框十指緊扣
「明天見喔!」
每次離開時小水滴都會堅持要跟我握手再見,小小的手軟軟暖暖的,超級可愛。
--------------------------------------------
升上中班,豆豆和小水滴很有緣的繼續同班。
收到小水滴小姐的信,我猜她大概正很認真的在學習五十音吧XD
我問豆豆說:「你知道信上寫什麼嗎?」
「我知道啦!信上面寫著"すき”(喜歡)啦!」
「喔喔!原來是要寫喜歡,但是寫顛倒寫成Kiss了嗎?」
總之不管寫了什麼,心意都傳達到了!我一邊想著一邊幫豆豆把人生收到的第一張珍貴情書收進相簿裡。
------------------------------------------
明明也不是寫給我的情書,但連續幾天只要經過書櫃,我都會忍不住把小水滴小姐寫的情書拿出來看了又看,忍不住覺得好可愛,就站在那兒傻笑好陣子。
小孩的純真魔法真的很厲害,總是能瞬間讓我們想起最純粹的情感。謝謝小水滴小姐的情書,如此清澈透明,也滋潤了我的心^^
IG
https://www.instagram.com/mentaikotokyo/
雫日文 在 日本人の日本旅遊指南 Facebook 的精選貼文
很多人問我《鬼滅之刃》作者「吾峠呼世晴」老師的「峠」中文怎麼念?和不會日文的朋友聊天時,總是「那個吾...吾...吾什麼...啊那個鬼滅作者啦!」的形容w 看這篇就立刻記起來!
雫日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
雫日文 在 果籽 Youtube 的最佳貼文
| 鬼滅之刃—禰豆子唔係彌豆子?日文漢字讀音研究 教你點讀竈、禰、辻、雫、駅
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》大熱,一眾人氣角色竈門炭治郎、竈門禰豆子、鬼舞辻無慘,乃至招式名「雫波紋擊刺」、「凪」等,都出現了難讀的字,漫畫出版社東立也出post教大家怎樣讀「竈」門炭治郎、「禰」豆子,這堆漢字你又讀得懂幾多?
我們找來了日語老師Peggy和嶺南大學中文系講師的蕭欣浩為大家一齊研究下這些古怪中文字。日本人何時用漢字已無從稽考,據說是從佛經帶到日本,有些中文字現代人已經不用,反而日文漢字還保留着;又有些是漢字傳入日本後,日本人自己創作的和製漢字。以「竈」、「禰」、「辻」為例,「竈」和「禰」也能在中文字典中找到,而「辻」就查無紀錄,要談讀音也實在沒有100%正確。以下我們用「竈」、「禰」、「辻」、「雫」、「駅」這幾個字,去講解一下不同的日本漢字例子。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201129/4VNLFBXXSFFJFFVD4YUDRF42L4/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #鬼滅之刃 #禰豆子 #日文 #漢字 #東立 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
雫日文 在 森野夜行 Youtube 的最讚貼文
Vocal: Tien Hsiao Yuan
詞: 藤華 @bOlk523_Screw_F
曲: 森野夜行 @niixtion
Photo by Callarin
https://www.pixiv.net/users/14868720
初めて作った日本語曲です。毎日悲しい感情で曲を作りました。
これからも色んな曲を作りたいと思います。よろしくお願いします。
第一次做的日文曲,化悲憤為力量而做出來的曲子,之後做更多曲子上傳到YT,請多指教
By Niixtion Studio 森野夜行