=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有59部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「電話call out」的推薦目錄:
- 關於電話call out 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於電話call out 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於電話call out 在 微笑台灣319鄉+ Facebook 的精選貼文
- 關於電話call out 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於電話call out 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文
- 關於電話call out 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的最佳貼文
- 關於電話call out 在 [童年] 最早的電話詐騙? - 看板StupidClown - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於電話call out 在 Call Out粉絲接歌大賽2.0!一接電話就唱歌!粉絲竟以為是詐騙 ... 的評價
- 關於電話call out 在 神奇電子科技- 神奇推薦 【Call Out服務整合系統 ... - Facebook 的評價
- 關於電話call out 在 [單字] call out真的是打電話出去嗎? - eng-class | PTT職涯區 的評價
- 關於電話call out 在 [單字] call out真的是打電話出去嗎? - PTT看板eng-class - 干饭人 的評價
電話call out 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
英表現を豊かにする「wonder」の役割
=================================
今日は“wonder”を使った表現について触れていこうと思います。単語自体の意味は「疑問に思う」ということは既にご存知かと思いますが、実は“wonder”は使い方によって様々な役割を果たす非常に便利な言葉なんです。上手に使いこなすことで、あなたの英語の表現がより豊かになるでしょう!
--------------------------------------------------
1) I wonder _____
→「〜かな? / 〜だろう?」
--------------------------------------------------
「Wonder」は、何か疑問に思うことをダイレクトに尋ねるのではなく、「〜なのかな?」や「〜なんだろう?」のように遠回しな表現として使われます。例えば、「What should I wear to the party?」は「パーティーに何を着るべき?」とストレートな質問になるのに対し、「I wonder what I should wear to the party.」と言うと「パーティーに何を着て行こうかな?」のように遠回しな質問の仕方になります。
✔「I wonder」の後に「Who」「What」「Where」「When」「Why」「How」を入れる。
✔「I wonder who _____.(誰が◯◯何だろう?」
✔「I wonder what _____.(何を◯◯だろう?)」
✔「I wonder where _____.(どこで◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder when _____.(いつ◯◯だろう?)」
✔「I wonder why _____.(何で◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder how _____.(どうやって◯◯だろう?)」
<例文>
I wonder why she cut her hair.
(彼女はなんで髪の毛を切ったんだろう?)
I wonder when he is going to get married.
(彼はいつ結婚するのかな?)
I wonder who is coming to the party.
(誰がパーティーに来るんだろう?)
--------------------------------------------------
2) I wonder if _____
→「〜かな?」
--------------------------------------------------
「I wonder if」も「I wonder」と同じ意味合いを持ちますが、「Who, what where, when, why, how」がフォローしない状況で使われます。例えば、「誕生日会に何かプレゼントを買っていた方がいいかな?」と友達に尋ねる際、「I wonder if I should buy a present.」という具合に使われます。「Should I buy a present?(プレゼントを買った方がいい?」のストレートな質問に比べ、遠回しな聞き方になります。
✔「I wonder if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I wonder if he is allergic to cats.
(彼は猫アレルギーなのかな?)
I wonder if it's going to rain tomorrow.
(明日雨が降るのかな?)
I wonder if I should call her.
(彼女に電話したほうがいいかな?)
--------------------------------------------------
3) I was wondering if _____
→「〜してくれないでしょうか?」
--------------------------------------------------
人に何か頼み事や依頼をする時に、丁寧な聞き方として使われるのが「I was wondering if」になります。「Can you _____?」より丁寧だけど「Would/Could you _____?」ほど堅苦しくなく、カジュアルで丁寧な表現方法です。例えば、友達に「手伝ってくれますか?」とお願いをする時は「I was wondering if you could help me?」になります。ファオーマルな場で使うというよりは、親しい関係の人に丁寧にお願いする場で使われます。
✔「I wonder if」も使えるが、「I was wondering if」のほうが口語的。
✔「I was wondering if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I was wondering if you could drop me off at the train station.
(駅まで連れて行ってくれませんか?)
I was wondering if I could stay at your place tonight.
(今夜、泊めさせてもらってもいいですか?)
I was wondering if Stan could look over my essay.
(私のエッセーをスタン先生に見直してもらえないでしょうか?)
--------------------------------------------------
4) No wonder
→「だから〜なんだ / どうりで / なるほど」
--------------------------------------------------
理解できなかったことや納得できなかったことが明らかになった時に「だから〜なんだ」「どうりで〜だ」を意味するフレーズです。冒頭でも述べたように“Wonder”は「疑問に思っている」や「不思議に思っている」ことを意味するため、それに“No”が付け加わった「No wonder」とすることで、疑問が無くなる(解消する)ニュアンスになります。例えば、いつも元気な友達が一日中無口で、後になってから失恋をしたと聞いた場合は「No wonder he was out of it today.(だから彼は今日元気じゃなかったんだ)」という具合に使われます。
✔「No wonder」+「主語」+「動詞」
✔「No wonder」の一言で「なるほど!」も意味する。
<例文>
No wonder she was late.
(だから彼女は遅れたんだ。)
No wonder I couldn't get a hold of you. I called so many time.
(どうりで連絡が取れなかったわけだ。何回も電話したんだよ。)
No wonder! I was wondering why she's so fluent in Chinese.
(なるほどね!何で彼女は中国語がペラペラなのか不思議だったんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8736
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
電話call out 在 微笑台灣319鄉+ Facebook 的精選貼文
【🌲阿里山森友會】首團順利下團!#開箱幕後花絮
上週六 #原地開鄉 首團順利下團,一個多小時的過程中,幾乎一直都有500名旅客與我們從阿里山下玩到山上。現在,要帶大家來看看「鏡頭以外的地方」——#開箱開鄉的背後:
===========回到9/4(六)下午==========
【⏲10:00】漂亮山林造景的正後方房間,是多達10位的團務人員,一人抱著一台電腦,從早上十點開始就嚴陣以待,進行順流。導播團隊則隱身在鏡頭後方,進行直播串接的測試,並確認素材。
【⏲13:00】團務及導播人員們匆匆吃完外送的午餐,開始進行最後彩排。測試麥克風音量、去雜音,對焦圖片、影片素材的進場時間,還有抽獎、開箱蜂蜜的流程等等。導遊 MIT 台灣誌 麥導及領隊 林務局-森活情報站 林華慶局長也抵達了旅團現場,一起做最後準備。
【⏲13:45】正式開放團員check in 進場。
【⏲14:00】在場所有人保持安靜,隨著導播團隊的「10、9、8、7......」十秒倒數結束,旅團正式出發Let's GO!旅團的人數從check in時的100多飆上500人,編輯團隊在後方房間飛速敲著鍵盤,回答團員們的即時提問。抽獎階段時,團務人員操作著抽獎畫面,用最快的速度寫成紙條並遞給團長佩書,Call Out抽中登山杖旅客且接通電話的那一刻,大家在房間裡小聲地歡呼!
【⏲15:15】「各位團員們,下一次原地開鄉再見!」直播結束,第一團終於順利下團!現場每個人臉上都是開心、滿意的表情。
【⏲15:30】進行場復。團務人員們開始摺疊桌椅、清洗餐具、收拾架設的器材,還有拆除山林造景。收完的時候,大家坐的坐、躺的躺(這個部分就不方便放照片了)。後來下起了滂沱大雨,一群人索性在木地板上邊聊起下一場的旅團,一邊等雨停。#有人知道下一團去哪裡嗎?
=============================
距離下團已兩天,不知道團員們是否還記得上山的快樂回憶呢?團務人員們收到許多團員的回饋,給了我們很多的鼓勵與肯定,讓我們對下次的出團充滿信心。如果當天還來不及填寫問卷,歡迎填寫:https://cwmg.surveycake.biz/s/n2GAK
原地開鄉系列旅團,接下來將繼續帶領團員們上山下海、深度旅遊各地,歡迎關注 #不出門旅團,到時再相見!
電話call out 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://noahkahan.lnk.to/IWasIAm
👑Noah Kahan:
Facebook: http://facebook.com/noahkahanmusic
Instagram: http://instagram.com/noahkahanmusic
Twitter: http://twitter.com/noahkahan
Spotify: https://republic.lnk.to/NoahKahanSpYD
SoundCloud: http://soundcloud.com/noahkahan
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
There's no way out of an angry crowd without stepping on some toes
在憤怒的人群中若不狠心踩上別人的腳 根本難以逃出
They'll scream your name till the lights go out then they feed you to the wolves
他們會咆哮著你的名字 等到夜色降臨就將你拿去喂狼
It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
當他們將那血色巨幕落下 你便前途末路
You know this
你知道這結局
Cause you told me so
因為這就是你親口告訴我的
I bet you forgot
但你肯定忘了
Black heels in the summertime
你在夏天穿著黑色高靴
Dad's bad cooking though you'd be polite
就算父親做飯手藝糟糕 你也會禮貌吃下
Honey now you got a look that I can't recognize
親愛的 如今的你我已不敢相認
Pulled me aside
你把我拉到一邊
And you said
對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得去感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
Were you freed within, did you leave your skin?
你的內心自由嗎 你的靈魂是否離開過軀體
Are you tethered in your doubt?
還是說被你的疑惑絆住了腳
Have you breathed it in till it's medicine that you cannot live without
你是不是依賴於藥物 如今已經戒不掉
'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
因為你回家的時候面色差得像個外星人 我們一同癱倒在地上
Call your mom back, kid, before the high comes down
孩子 在藥勁過去之前快打電話讓媽媽回來吧
Cause you forgot
因為你忘記了
Black heels in the summertime
夏天你穿著黑色高筒靴
Dirt road smoking on a Friday night
在週五的夜晚走在骯髒的路上抽著煙
Honey now you got a look that I can't recognize
現在你的樣子讓我不敢相認
You pulled me aside and you said
你把我拉到一邊對我說
To know me
想要瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛感受一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
I'm not the way I was
我已不是曾經的我
But to feel it
你得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that God Light
那聖光的無限賜福中
To have it in your hands
用雙手承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的東西
"It's all mine"
全是我的了
But there's a hole I can't fill
但我心裡依然有一個無法填補的缺口
There's a curse I can't break
有一個無法打破的詛咒
And I gave my soul to it
我把我的靈魂都獻給了它
And it can't be reclaimed
卻只是有去無回
I was younger then
那時我還年輕
I was younger then
那時我還年輕
I was young
我還年輕
To know me
想瞭解我
Is to hate me
就得恨我
Is to hate what I've become
恨我現在的樣子
It's to watch me
就得看著我
As I'm falling
從梯子的最高處
From that ladder's last rung
跌落
It's to feel it
就得感受我
Like a secret
彷佛一個秘密
You can't keep in
一個你守不住的秘密
I'm not the way I was
我已不是從前的我
I'm not the way I was
我已不是從前的我
But to feel it
得去感受
To see it
去看
The look in all their eyes
他們那些人的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of that Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it in your hands
雙手去承接
The one thing you wanted all your life
你畢生渴望的那個東西
"It's all mine"
都是我的了
And to feel it
去感受
To see it
去看
The look in all your eyes
你的眼神
Is to breathe in
去吸入
To be in
去處於
The good grace of this Godlight
聖光的無限賜福之中
It's to have it
用你的雙手
In your hands
去承接
The one thing I wanted my life
你畢生渴望的東西
It's all mine
都是我的了
歌詞翻譯:原上巽
#NoahKahan #Godlight #Lyrics #西洋歌曲推薦
電話call out 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳貼文
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
台灣民意基金會最新民調顯示「蔡蘇體制」陷執政困境!49%民眾對土製疫苗沒信心
各位,今天又到了上課的時候啦,除了了解台灣民意基金會的最新民調之外,在傳統電話民調中,年輕族群抽樣較不容易,所以會使用年輕人加權來解決,年輕人加權是如何執行與衡量的呢?
根據台灣民意基金會最新民調顯示,有近59%民眾擔心台灣太早解除三級管制,48.3%不支持蔡政府通過高端疫苗緊急授權使用,48.7%對國產疫苗沒信心。而對於排除萬難引進BNT疫苗的郭台銘好感度則是高達75%。另外民眾對蔡政府紓困的評價則有47.6%感到不滿意。
民眾被問到是否贊同蔡英文處理國家大事、人事安排及政策,結果顯示,34.9%還算贊同,26.1%不太贊同,19.1%一點也不贊同,9.4%沒意見、不知道或拒答。
台灣民意基金會董事長游盈隆認為,歷經過去1個月辛苦的總統聲望保衛戰,蔡英文仍在奮戰中,未脫離執政困境,陷入一種膠著的狀態,回升可歸因於疫情趨緩及疫苗有著落,不過隨著疫情演變,疫苗爭議也將成為蔡英文總統聲望及歷史定位的關鍵因素,目前她的民意支持度也是2020大選以來次低,未來如何演變不容樂觀。
關於蘇內閣的整體施政表現,最新民意顯示,在二十歲以上台灣中,四成四基 本上滿意蘇內閣的整體施政表現,五成的人不滿意。不滿意的人比滿意的人多 6 個 百分點。這項發現透露,台灣社會內部正持續展現對蘇貞昌內閣整體施政表現的強烈不滿。
這次各黨各派的支持度在民調裡面出現了不同的版本,台灣民意基金會的這個版本,在疫情之中各政黨的支持度為,民進黨為28.3%,國民黨21.9%、民眾黨11.3%、時代力量3.1%、台灣基進1.4%、其他政黨合計0.5%。32%表示沒特別支持哪一黨,1.6%表示不知道或拒答。和6月時的民調相比之下,民進黨的支持度增加了5.7%,國民黨也增加3.5%,民眾黨則是下降4.3%,時代力量減少3.2%,基進黨下滑2.1%。但也有另外一個版本是:【政大選舉研究中心最新民調顯示,民眾黨支持度從4.9%下降至為4.1%,時代力量則從2.4%下降至1%,對此,台灣民意基金會董事長游盈隆認為,從長期趨勢來看,這份研究「對小黨支持度不敏銳、不精準」】,但七月初根據聯合報的報導又有另外一個民進黨的版本,【根據民進黨7月初的內部民調,國民黨支持度並沒有因此攀升,反而由台北市長柯文哲領導的台灣民眾黨支持度從4月約10%上升至15%成為大贏家。黨內人士認為,民眾黨在本土疫情爆發期間收割了「淺藍」及中間選民,是民眾黨民調上升的主因。該民進黨民調的調查時間是7月5至6日,結果顯示,在政黨認同方面,民進黨支持度為26.8%,排第一;國民黨為17.3%,排第二;民眾黨為15%,雖排第三,但與國民黨差距極小;時代力量為3.5%;基進黨則為1.9%;另有中間選民22.7%。】
三家數字差異這麼大,之中又暗藏哪些玄機呢?
最後還有,今天中段要跟大家報告待用餐實際執行和訪問的結果狀況如何,還有之前網友要求我們代捐的鄭州水災捐款也已經請馮子紜小姐姐捐出去啦~~~~等下跟大家報告十方財來十方去~~~
最後還有跟一位海外歸來的賴博士連線,之前他還因為在海外跟藍營支持者開扁上了新聞,結果這次卻對民進黨政府相當失望,是怎麼搞得啦~~~
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
📍直播大綱:
00:00 解析疫苗&疫情對蔡英文民調影響
24:00 政黨支持度變化原因?
32:00 民調與現實狀況的時間差
33:00 解析民進黨7月初內部民調
38:00 國民黨支持度上升暗藏隱憂
43:00 郭台銘好感度75% 下一步?
01:22:00 來自地方的聲音 - Call Out Dr.賴
電話call out 在 PILI 霹靂布袋戲 Youtube 的最佳貼文
正式直播時間:20:00
霹靂歌手千翼,即將來到直播節目
曾演唱過同命、重寫、天依依等精彩歌曲
俊美的外表,卻身懷渾厚的嗓音
到底千翼是如何加入霹靂?
對哪幾首歌曲的印象最深刻呢?
除此之外,節目下半場將會現場隨機Call Out
各位觀眾有什麼話想對千翼說嗎?
快點在Google表單連結,留下姓名、電話與問題
我們將會在節目中隨機Call Out唷
預知精彩內容,鎖定本週四晚上〈八點霹靂一下〉
想要參加隨機CallOut的朋友,快點來留言唷~
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://ppt.cc/fLnHGx
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
勤洗手、保持社交距離、出門戴口罩
也請道友們不要鬆懈,務必嚴謹做好防疫工作
防疫期間,一起加油!!
#八點霹靂一下 #千翼 #CallOut
電話call out 在 Call Out粉絲接歌大賽2.0!一接電話就唱歌!粉絲竟以為是詐騙 ... 的推薦與評價
因為有妳們才有這支片的誕生~- - - - - Call Out 粉絲接歌大賽!第一集傳送門 https://youtu.be/AYoEuD-G9vs- - - - -➟ 歌曲相關影片猜歌創新玩法! ... <看更多>
電話call out 在 神奇電子科技- 神奇推薦 【Call Out服務整合系統 ... - Facebook 的推薦與評價
神奇推薦☜ 【Call Out服務整合系統】 Call Out服務整合系統(電腦語音外撥/簡訊發送/電子郵件傳送/電話篩選) 適用於需要大量訊息發送之客戶群,滿足您自動化定時依需求 ... ... <看更多>
電話call out 在 [童年] 最早的電話詐騙? - 看板StupidClown - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
啊~回憶起我的童年,
那是一個沒有電話詐騙的純真年代(但還是有金光黨)~
在我幼稚園或小學的時候,有個綜藝節目叫作"天天樂翻天",不曉得有沒有版眾還記得(
記得也不要承認,你會透露你的年齡XD)
這個節目在當時很火紅的,紅到你走在路上喊一聲節目開場口號「天天樂翻天?」,就一
定會有人回應「翻天!」這樣。
這個節目有一個單元好像是這樣的:call out請觀眾回答問題拿獎金,
在call out的時候會先問觀眾一聲「天天樂翻天?」觀眾只要回答「翻天!」就可以參加
遊戲。當然很多時候也會有無人接聽或不知道要回答翻天的人,大大增加了單元的真實性
(?)
遊戲是這樣進行的:
問題的答案標示在地上的兩塊保麗龍板上,
正確解答的保麗龍板下是實心的,
錯誤解答的保麗龍板下是空心的,
會有電視明星站在兩個答案前面依據call out觀眾的回答跳過去,答對觀眾可以得到獎金
明星也平安無事,答錯明星就會掉進陷阱裡XD
-----以上落落長前文提要,以下正文-----
在某個下午(因為年代太久遠了我實在記不得是不是假日),小萌孩我一個人待在家裡忙著
無所事事,突然"鈴鈴鈴"電話鈴響了!
要知道這個時期的小孩心中都是空虛寂寞覺得冷的,所以非常愛接電話~於是我一個箭步
衝上去接起電話「喂你好~請問找哪位?」
電話:「天天樂翻天?」
是一個男生的聲音,事到如今我也無法回憶起到底是不是黃子交的聲音了,那時的我心裡
只有OS:啊?三小?
*電話:「天天樂翻天?」
對方又問了一次我只好配合演出一下了,「翻天!」
電話那頭響起了雷動般的歡呼聲和掌聲。做得很像嘛,一點都不含糊喔!
*電話:「恭喜你參加天天樂翻天答題拿獎金的單元!」
什麼跟什麼啊?有這麼幸運的嗎?是舅舅吧?舅舅最喜歡整我們小孩子了,應該是他打電
話來鬧我的吧?
「你是舅舅嗎?」
*電話:「不是,我們是天天樂翻天!」
「騙人,不然你叫觀眾再歡呼一次!」(其實我真的覺得自己有夠聰明的)
電話那端又響起了一次掌聲和歡呼,雖然比第一次弱了一點,但還是很像!
不錯喔~有下重本喔~有夠厲害的!但我才不會被騙!
「你是舅舅嗎?不要騙我,掰掰~」(掛電話)
-----事件結束分隔線-----
事後我請媽媽去問舅舅,舅舅完全不承認他有打過電話,
但我清清楚楚的記得那兩次「天天樂翻天」還有那兩次掌聲歡呼。排除了我做白日夢的可
能性,就只有兩種可能:
1. 台灣史上第一通詐騙電話
2. 衰小節目call out到小屁孩,被牽著鼻子請觀眾歡呼兩次之後還被掛電話。
有資深板眾看天天樂翻天看過這一段的嗎?希望沒有。
如果有,我真的很後悔掛他電話。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.211.154
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1409106518.A.CA7.html
5樓是我舅舅,不要騙了啦
翻天~樓上爆年齡XD
我記得好像是黃子交和張小燕主持的,我老了記性不好了>"<
所以我真的錯過變成大富翁(以小朋友來說)的機會了嗎?T. T
可是以前播出的時候還是有很多沒接電話或是掛電話的耶,感覺不會剪接~你騙我的吧?
先承認你就是我舅舅!
※ 編輯: pttouch (223.143.211.154), 08/27/2014 11:00:43
嗯…現在可能要排隊拿號碼牌喔~
爆年齡!
兇手只有一個!
我真的不知道怎麼解釋歡呼聲說>"<所以我一直很在意這個回憶,在意到都生不出小孩了
!
就是小屁孩呀~來打我啊~
※ 編輯: pttouch (223.143.211.154), 08/28/2014 01:17:06
... <看更多>