Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった
笑えるや 死体の山目掛けて走れ
可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
毫無根據與憐憫地奪取生活
ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
哈雷路亞 架上的權利無不完售
はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
正義言論的根早已腐爛
Tokio liar
東京騙子
この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?
おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
這世紀的我們如同喪屍兵團
Tokio liar
東京騙子
この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
Tokio liar
東京騙子
これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們
Tokio liar
東京騙子
この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
Tokio liar
東京騙子
このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?
-
◎作者介紹
神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。
-
◎姵潔賞析
〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。
參考資料
https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php
-
美編:林泱
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅大家好我是曾一軍,也在其Youtube影片中提到,【 Facebook 快來跟我點歌呀 !! 】 http://www.facebook.com/NTBunny 《 面具 》 有些話總是說不出口 不論是喜歡討厭 又或者是在乎與想念 而你 就這樣站在我面前 有些話總是說不出口 但卻在心中生了根出了芽開了花 於是世界更加美麗 而我們也開始 不...
面具歌詞 在 谷Live Facebook 的最讚貼文
#谷Live新歌速遞
ZolarWind 2.0 -《馬騮戲》
https://youtu.be/tpeUKk5hJ1s
人生如戲,戲如人生..... 一齣齣馬騮戲日日上演
現實的工作、生活和人際關係裡彷似失去平衡,身邊充斥著虛偽、欺騙和假面具,連宣洩情緒的機會也欠奉。
ZolarWind 2021年制作了「西人三部曲」系列。
第一步曲最新派台作品「馬騮戲」,諷刺著我們生活、工作當中人生百態,很多人卑鄙無恥、冇料扮有料、虛偽扮真誠、陰險狡猾、見高拜見底踹、拗撈搵飯食嘅擦鞋仔。
今天大家為了生活,被迫啞忍工作中遇上的西人劣行,更以他們的親身經歷,被偽君子真西人欺凌事件寫進歌詞裏面,大家可以憑歌宣洩一下自我負面情緒。
“就算世界有幾畸怪,我有我姿態。
做返個人,做齣好戲!
好好咁裝備,唔好耍雜技,冇嘢要逃避......
「你哋清醒未?」”
------------------------------------------------
ZolarWind 2.0 -《馬騮戲》
曲:Tommy Chan/藝深/林冠廷/波子
詞:張楚翹/林冠廷
編:ZolarWind
監:藝深
#ZolarWind #馬騮戲
#香港製造 #MadeInHongKong #香港人撐香港音樂
#2021新歌 #新歌 #廣東歌 #2021廣東歌
----------------------------------------------
👍🏻 Facebook:https://bit.ly/2HZAgDL
♥️ IG:https://bit.ly/34PhuYx
⭕ YouTube:http://www.youtube.com/c/谷Live
📍 MEWE:https://mewe.com/p/谷live
🏆 谷撐音樂流行榜:https://bit.ly/3q6yB0l
面具歌詞 在 Facebook 的最佳貼文
全廣東話口語歌詞原創新歌, 香港人無理由唔支持嗎?
面具歌詞 在 大家好我是曾一軍 Youtube 的最佳貼文
【 Facebook 快來跟我點歌呀 !! 】
http://www.facebook.com/NTBunny
《 面具 》
有些話總是說不出口
不論是喜歡討厭
又或者是在乎與想念
而你 就這樣站在我面前
有些話總是說不出口
但卻在心中生了根出了芽開了花
於是世界更加美麗
而我們也開始 不再望著彼此
【面具-歌詞】
作詞:韋禮安
作曲:韋禮安
抬起頭 一張天真的臉孔 揮霍快樂 笑出一座牢籠
這麼做 真心才不會洩漏 在你面前 只有完美的我
就對著自己沈默 然後一直伸手 一直墜落 填補空虛 填補空洞
就這樣一路婆娑 尋找完美的時機逃脫
我在乎誰 太愚昧 騙自己沒有罪
面具操弄著傀儡 誰沒有這種防備
在乎誰 太可悲 笑著說無法體會
轉身又走入了漆黑 還得裝作 已經無所謂
我都懂 什麼才叫做成熟 白色謊言 作著黑色的夢
就對著自己沈默 然後一直伸手 一直墜落 填補空虛 填補空洞
到最後沒人看破 就連自己也無法逃脫
我在乎誰 太愚昧 騙自己沒有罪
面具操弄著傀儡 誰沒有這種防備
在乎誰 太可悲 笑著說無法體會
轉身又走入了漆黑 還得裝作
我在乎誰 太愚昧 騙自己沒有罪
面具操弄著傀儡 誰沒有這種防備
在乎誰 太可悲 笑著說無法體會
轉身又走入了漆黑 還得裝作 已經無所謂
面具歌詞 在 挪威Littleoslo - 許廷鏗最新專輯【BLUE藍調】主打面具歌詞及 ... 的推薦與評價
許廷鏗最新專輯【BLUE藍調】主打面具歌詞及MV (原曲為陳勢安國語歌曲《天后》,本身我便非常喜歡這曲子,這首面具不期然讓我聯想到他的緋聞, ... ... <看更多>