#朴究竟該怎麼唸
#你們知道台灣朴唸pu的原因嗎
最近在clubhouse上遇到朴姓的韓國人
自稱姓ㄆㄧㄠ‘ piao’的時候
我們台灣朋友(好像是水水?我忘了)
告訴她在台灣唸ㄆㄨ’ pu’
她覺得作為姓氏應該唸ㄆㄧㄠ‘ piao’
唸ㄆㄨ’ pu’應該不是姓氏而是別的意思
我跟她說台灣之所以會用ㄆㄨ’ pu’來當姓氏
是因為當年韓國朴正熙訪台時
為了尊重朴박 pak發音而定下的
其實朴一字本來就是破音字有不同的讀音
而北方多半稱piao 南方多半稱pu
當時的台灣政府因應朴正熙總統來訪
就決定將台灣的朴姓發音定為與韓語發音相近的pu
也就是說從那個時候起
台灣的標準發音就是姓氏念pu喔~
#所以在台灣朴做為姓氏時唸puㄆㄨ‘喔!
剛剛忽然想起這段對話就在網上搜尋
想找相關資料給大家看看
找到了這位宋編編所寫的文章
給大家參考唷~
原文👇
https://m.facebook.com/KORinfonews/photos/a.667441983302744.1073741836.437809142932697/783243885055886/?type=1&permPage=1
下次再遇到韓國人姓朴的時候
就可以跟對方分享這個小故事
告訴對方在台灣的話要唸pu喔~
增加一個小理由
有台灣朋友跟我反應他們比較喜歡pu發音
除了因為在台灣已經習慣之外
聽到piao’會想到「嫖」嫖妓的嫖
感覺不大喜歡唷😆
👆其實就是水水說的啦😆😂
華視新聞歷史上的今天-朴正熙訪台
https://news.cts.com.tw/cts/general/202002/202002151990608.html
蘋果老照片-朴正熙訪台
https://tw.appledaily.com/politics/20181007/V7OA5TB7NMZNMZLRYNXJKWHRBQ/
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
페이스북 그룹 臉書社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 채팅방 賴群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
Clubhouse
@ginfung
Clubroom(安卓可用)
@ginfung18
韓國姓氏讀音 在 潘小濤 Facebook 的最佳貼文
//韓國性感歌姬李孝利近日為MBC節目《玩什麼好呢?》再組限定組合,孖嚴正花、華莎及Jessi組成限定女團「退貨遠征隊」,「國民MC」劉在錫就擔任經理人。李孝利於上月22日播出的節目中,就提到想用「Mao(毛的讀音)」作藝名而惹大陸網民不滿,指李孝利用中共已故領導人毛澤東的姓氏開玩笑,有辱華之嫌。雖然之後節目組方面已強調當中有誤會,亦將藝名改成「千玉」,但李孝利卻依舊受到大陸網民狙擊,令昨日與老友李尚順結婚7周年的李孝利宣佈3天後將停用IG賬號。//
——CS
https://hk.appledaily.com/…/202…/LOT4WSQLAFBQJGVFLR2DNDXOFQ/
【被轟辱華受攻擊】李孝利慘遭強國網民咒死 今宣佈3天後關IG
韓國姓氏讀音 在 One FM Hana 心怡 Facebook 的最佳貼文
#HANATOSAY : 為了車銀憂…我會給這部劇機會的XD
這可真的是靠真(顏)愛(值)來灌溉的啊XD
好啦,今晚才首播,太武斷地認為女主角申世景將再一次發揮臉癱演技也很不公平。畢竟預告片看來她表情多了一點XD 只是前車好幾鑑都沒讓我太大自信就是了。
至於車銀優,當初《我的ID是江南美人》賣的也不是他的演技,而是他“臉蛋天才”,加上校草帥氣角色很本職發揮,難度不大。這一次出演古裝,外型方面都快美成仙了,但礙於對手能不能激發演技…我們就寄望這次飾演在宮內是母胎solo兼王權壓迫下的王子的他,如何同時隱藏身份在宮外是言情小說家的雙重身份吧!
來,官方科普角色中文名(一個揪貼心)
女主角:구해령,正名為「丘海昤」,在韓國人姓氏當中,「丘」反而比較少見,最後一個字「昤」讀音一樣是「玲」。
男主角:이림,雖然韓文發音림是「林」,但官方正名為「李棽」,「棽」中文讀音是「深」哦!
《新入史官丘海昤》劇情講述是申世景飾演的「丘海昤」因興趣是閱讀西洋書籍,故在封建且男高女低的19世紀漢陽,是一號問題女子。為了改變「男女貴賤之分」,丘海昤力拼成為新進女史官!她的宮廷生存記及與桃源大君李棽的愛情故事,就是劇中重點啦。
https://www.vlive.tv/video/139687