#逃出摩加迪休 #모가디슈 #超好看 #강추
謝謝學妹 @地方韓文水水
帶我跟 中韓主持人安娜 Anna 안나
參加 GaragePlay 車庫娛樂舉辦的電影試映會
我必須說 #逃出摩加迪休 是我近年來觀看電影之中最讓我全身顫動,深深共鳴的一部片。一邊觀影的同時,我曾經看過的香港反送中、緬甸政變與阿富汗美軍撤軍事件的新聞片段和影片都同時浮現於我腦海中。
因為想跟水水、安娜約會,所以當水水一邀請我就答應了,完全不知道逃出摩加迪休是部怎麼樣的電影,而且我也不愛事先看預告片或影評,喜歡在一無所知的狀況下跟著導演沉浸電影情節之中,因此當我意識到這是部怎樣的片時,已經無法將自己的情感抽離出去了。
摩加迪休是什麼意思呢?一個深具異國風情的片名,指的是非洲索馬利亞的首都,故事背景發生在90年代初期,剛舉行完漢城88奧運沒多久,韓國為了加入聯合國而積極派大使遊說非洲有聯合國會員票的國家,而已經在非洲深耕20年的北韓大使團其任務則是要拼命阻止韓國的加入。
電影剛開始就是非洲城市的風貌,在索馬利亞的首都裡,南北韓大使為了背道而馳的目的使出渾身解數,馬上就能感受到兩方尖銳的衝突和南北韓關係的緊張。然而索馬利亞巴雷總統的高壓統治下,不斷地有民眾武裝起義,最終叛軍攻入首都,一切通訊、交通方法全部中斷,當地貨幣成為廢紙,領不到美金、買不到機票、無法聯絡國內派人救援、連存糧都快用盡,駐索大使一行人待在宛如成為孤島的韓國大使館也無計可施之時,北韓大使帶著婦孺們前來求救,南韓大使要冒著被誤會叛國的風險伸出援手,還是該狠心地將潛在的敵人拒之門外呢?
腐敗的政府高層官員堂而皇之要求金援,催淚彈、槍聲、火光四處蔓延,被警察軍棍毆打至死的年輕人,在武裝部隊前用生命抗議的民眾,被軍隊武力鎮壓後、一片狼籍中抱著鞋子痛哭的女性,擁有武器後開始強烈反擊、甚至搶劫民眾的叛軍,在路邊用槍擊處決原政府官員,以天真的臉孔抱著步槍掃射的娃娃兵,人性的善良與國家利益的衝突等,電影一幕幕的畫面都讓人印象深刻。
透過這部電影,我好像又看到了香港反送中的百萬人集結,聽到緬甸政變初始大家用拍打鍋碗瓢盆的方式提出抗議,想起在喀布爾機場由眾人之手傳遞給美軍的嬰兒,還有那緊緊抱著兒子接受採訪的阿富汗難民告訴記者他在逃亡途中與老婆和女兒失散的故事。
逃出摩加迪休是2019年開始拍攝的電影,因為新冠病毒疫情而延後,卻正好在阿富汗事件期間上映,讓我覺得導演彷彿是個預言家,可是再轉念一想,這是改編自三十年前的真實故事,我們總是無法從歷史學到教訓,悲劇無法制止只能一再重複嗎?
看完電影後對其真實事件感到好奇就至Naver查了一下,竟然找到了1991年當時大使們逃回韓國後所做的採訪報導,有興趣的朋友可以看一下
https://www.joongang.co.kr/article/2529889
另外還有這篇則是電影上映後再次接受採訪的大使報導
https://www.joongang.co.kr/article/24119982
因為目前索馬利亞還是無法旅遊的紅燈區域,所以本片是在風土民情相似的摩洛哥索維拉拍攝的。
(電影上映後超多韓國觀眾在NAVER知識+上詢問電影拍攝地的問題)
我自己特別喜歡這部電影的結局,就是最後臨近下飛機的那一幕。逃出摩加迪休真的是一部從頭到尾毫無冷場的精彩電影,除了韓國演員們的演技都很精湛之外,本片所有外國人角色都超級貼合,每一個小配角都非常讓人入戲,強烈推薦大家去看👍
看完電影後巧遇也來參加試映會的 浩爾譯世界,身為中英口譯的浩爾看到中韓口譯的我,第一句話就問「裡面的南韓演員飾演的北韓人,真的是講北韓話嗎?」😆 果然是語言人會注意的問題啊!南北韓有許多用字遣詞跟語調差異,就像台灣用語跟中國用語的不同,雖然我對北韓話不熟,但也分辨得出來他們用了很多北韓用語。
整理了一些電影內出現的單字給大家參考,還有一句北韓的沒關係:일없습니다 ,大家可以學看看~
台灣9/24上映喔!
目前班級招生
(一)7:00-10:00pm五級班、首爾大5A
(二)10:00am-13:00pm一級班、高麗大1
線上口譯班與口語表達班籌備中,有興趣請跟我說
BT21聯名小鹿碰吉君按摩槍限時兩週團購👇
https://facebook.com/754823874713495/posts/1719782084884331/
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
Clubhouse
@ginfung
同時也有33部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 到美國不知道怎麼買地鐵票?去日本搭電車坐錯方向?在韓國不知道KTX票價?同樣的情...
韓文旅遊用語 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳解答
因為我參加的一個韓語社團要踢掉潛水的人,加上有不少好友也浮上水面自我介紹,所以我也跟風寫了篇文,覺得既然已經寫了就別浪費,決定轉貼到我的版上啦😆
👇👇👇👇👇
好多朋友浮出來,那我也來跟大家打打招呼~
我是Gin,文大韓文出身,當年正逢市場需要韓文人才之刻,就運氣很好地進入韓文口筆譯業,並一路順遂地走到今天。目前是專職中韓口筆譯者,也是韓語/華語老師。
對中韓口筆譯生活有興趣的朋友們歡迎來我的粉專跟IG唷(趁機打個廣告😆
https://m.facebook.com/ginfung2018/
https://instagram.com/abycat0118
因為已經從事口筆譯N年了,所以做過非常多各種領域的案子,就從手機選幾張照片跟大家分享,從事口譯工作雖然會有壓力,但也相當有趣,口譯工作讓我生活過得非常充實精彩,若你們想知道這些照片背後的故事、或是對口筆譯感到好奇,有任何問題都可以問我唷~
譯過的書籍中最愛的是聽障作家具鏡善的長耳兔子系列,十分有療癒人心的效果,也推薦大家看看
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1601912583337949/
其實我在韓國待的時間並不久,交換學生加旅遊、出差等,合起來不到一年,可能差不多七個月?也就是說我的韓語口語能力是在台灣練出來的,雖然到當地學習語言是最棒的方式,但若是去不了也可以自己創造出學習語言的環境喔。
我在台北已經舉行了七年的中韓語、台韓朋友語言交換聚會,因為固定在週三舉辦,所以叫做「星期三聚會」,還有一個星期三聚會的臉書社團,在台北市的朋友可以來聚會認識韓國人、練習聽力、口語和對話能力。不在台北的朋友也可以用線上的方式尋找語言交換對象。
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
最近clubhouse盛行,我覺得這個app非常適合拿來學外語。我在那上面認識了許多韓國朋友,也因為app本身沒有畫面,完全用語音溝通,更加集中傾聽與說話,推薦學韓語的朋友們使用,大家可以來追蹤我,初學者朋友還可以來參加我們週六晚上固定開的Bada初學者練習房間唷~
我的ID @ginfung
對了,我最近拍攝了發音課程的線上影片,如果有初學者需要的話也歡迎來看一下啊~
https://bit.ly/3qc2gEw
以上,廣告時間(?)結束
希望可以跟大家一起開開心心地學韓語♡︎
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
페이스북 그룹 臉書社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 채팅방 賴群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
Clubhouse
@ginfung
韓文旅遊用語 在 空姐報報Emily Post Facebook 的最讚貼文
空服員是怎麼判斷要跟乘客講哪一種語言呢?
我判斷的方法,大多數會先用英文對所有乘客溝通,這樣比較不會混亂
除非我非常確定這個乘客講國語、廣東話,我才會直接問他✈️
當我講英文,客人回我國語、廣東話時,我就會順應客人的母語轉頻道
如果講英文是OK可行的話,當然就繼續講👍
做完第一次服務後,就大概知道自己負責的區域,客人多數講什麼語言
這樣服務起來就會更快更有效率
有時候我在問餐,也喜歡講大聲一點👱🏻♀️
因為要讓後面的客人聽到
這樣他們已經先聽到有什麼選項
待會服務更快😂😂
像有一位粉絲朋友也蠻好笑的,他碰到的狀況是這樣:
「我有一次搭乘大韓航空,大概是我臉大眼睛小吧,韓航空姐衝著我一直講韓語,即使我回英語,她還是一直講韓語。反而我旁邊的韓國老頭,明明就一副朝鮮樣,空姐卻一直對他講英文……(真的很斜線)」
我在猜啦,你可能真的長得很有韓國人feel🇰🇷🇰🇷
空服員才會一直誤會你是硬要講英文的韓國人
不過一般來說,我們都是聽到客人講什麼語言就會順著講🙆🏻♀️
我之前在服務的時候,也曾經碰過台灣人發生這樣的事
我直接要講國語,但她回我英文🔠
我心裡想說:「好啊,那我就來跟她講英文!」
講著講著,但是到後來她聽不太懂我的意思
OK...她就默默的自動換回國語
這種的也是很寶😂😂😂
不過也有另外一種情形是客人是「日本人」🇯🇵
他們多半也會用日文回我們
這時候我就會用簡單的日文或單字去試著講
畢竟機上服務用語我們常講🛎
能夠達到溝通目的最重要
而且有時真的可以注意到
當我一講出關鍵日文單字時
有些日本客人出現如釋重負的表情😂😂
那是一種安心的感覺,像是在表達:「太好了!你知道我要說什麼!」🙌🏻
當然啦~當他們發現你懂一點點時
一定會霹哩啪啦的說
不過這個狀況也是很好玩啊!順便可以練一下聽力
如果真的遇到棘手的問題,再請日本組員出馬即可
像我們去日本旅遊時,不也是這樣嗎?
除非是日文很溜的人
很多人在買東西或點餐時,都會盡量試著用簡單日文去跟他們溝通🗣
有時候他們講很長,但我們聽到關鍵字,也是可以搞定啊!對吧!
這就是一種旅遊的樂趣啊!哈哈哈❤️
對了對了提醒一下大家
想看更多有關有趣飛行或是激勵的故事,我會先放在IG上
記得可以追蹤我的IG喔,有時候還會有臉書沒出現的彩蛋
🎬Emily IG: Instagram.com/emily_cpy
#日文 #韓文 #英文 #搭機 #空姐
#空姐報報 #乘客 #旅遊
韓文旅遊用語 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
到美國不知道怎麼買地鐵票?去日本搭電車坐錯方向?在韓國不知道KTX票價?同樣的情境和句子該怎麼用當地語言和人溝通呢?
03:21 A ticket to New jersey, please. 一張到紐澤西的車票謝謝
04:32 すみません、大阪行きのチケット一枚ください Sumimasen, osaka-iki no chiketto \hitohira\ kudasai
08:00 부산가는 티켓 한 장 주세요 busanganeun tikes han jang juseyo
12:18 切符 kippu
12:48 one-way ticket 單程票
12:52 round-trip ticket 來回票
13:31 片道切符 Katamichi kippu
13:55 往復切符 oufuku kippu
14:08 편도승차권 pyeondoseungchagwon
14:24 왕복승차권 wangbogseungchagwon
15:17 fare 車資
17:43 How much is the fare 車資多少
18:05 運賃 Unchin
18:15 大阪までの運賃はいくらですか osaka made no unchin wa ikuradesu ka
18:21 運賃はいくらですか unchin wa ikuradesu ka
18:43 요금 yogeum
18:48 요금 얼마인가요 yogeum eolmaingayo
19:29 Does the train go to... 這班火車是往...嗎
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #大眾運輸 #旅遊 #車資
韓文旅遊用語 在 Today is my day Youtube 的最佳貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
💡「旅遊搭車」相關英文/日文/韓文要怎麼說?
完整版更精彩👉https://youtu.be/ln8pOCJQQOs
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #旅遊 #交通 #搭車 #買票
韓文旅遊用語 在 Today is my day Youtube 的精選貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
不會說航廈、轉機嗎?要怎麼用和外國人解釋這是托運行李和手提行李?
02:07 terminal 航站
02:54 terminal station 總站/終點站
03:27 ターミナル Taaminaru
04:57 터미널 teomineol
05:27 arrival 入境口
05:41 transfer 轉乘/轉機
06:11 I'd like to tranfer to... 我想要轉機到...
06:14 I'll transfer you to... 我把你(電話)轉給...
06:46 乗り継ぎ Noritsugi
06:51 환승 hwanseung
07:22 乗り換え Norikae
10:45 luggage 行李
10:48 baggage 行李
11:00 How many pieces of luggage do we have now 請問有幾件行李呢
11:20 How many bags do you have 請問有幾袋行李
11:58 荷物 Nimotsu
12:24 수하물 suhamul
12:41 짐 Jim
13:02 carry-on 手提行李
13:24 I want to check my luggage 我要托運行李
14:04 Can I check my luggage through to
my last destination 我可以把行李托運到我最終目的地嗎
14:50 預け荷物 Azuke nimotsu
15:07 機内持ち込み荷物 Kinai mochikomi nimotsu
15:28 持ち込み mochikomi
15:47 위탁수하물 witag suhamul
17:00 기내수하물 ginaesuhamul
18:12 gate 登機口/大門
18:27 boarding gate 登機口
22:40 terminal 航站
22:43 ターミナル Taaminaru
22:46 터미널 teomineol
22:51 transfer 轉乘/轉機
22:54 乗り継ぎ Noritsug
22:57 환승 hwanseung
23:00 luggage 行李
23:03 check luggage 托運行李
23:08 荷物 Nimotsu
23:18 수하물 suhamul
23:24 預け荷物 Azuke nimotsu
23:28 위탁수하물 witag suhamul
23:33 carry-on 手提行李
23:42 機内持ち込み荷物 Kinai mochikomi nimotsu
23:48 持ち込み mochikomi
23:52 기내수하물 ginaesuhamul
23:56 gate 登機口/大門
24:00 搭乗ゲート Toujou geeto
24:06 ゲート geeto
24:12 탑승구 tabseung-gu
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #旅遊 #登機 #機場