〈2020金馬經典影展:費里尼100系列專文(二):費里尼與天主教會的情與仇〉
●作者:翁煌德(FB:無影無蹤)
.
費德里柯.費里尼(Federico Fellini)是怎麼看待天主教的呢?
.
或可先參考《羅馬風情畫 Roma》(1972)。費里尼在劇中安排了一場詭誕不經的神職人員走秀大會。可見主教、修女與修士齊坐在觀禮台上,看著神職人員們像是時裝秀的模特兒般隨著尼諾.羅塔(Nino Rota)輕盈而古怪的配樂,依序走上伸展台展示經過特殊剪裁的華麗聖衣。整場戲可說是既華麗地令人著迷,卻又荒唐地引人發噱。
.
又如,在回顧家鄉往事的《阿瑪珂德 Amarcord》(1973)之中,面目呆滯的神父只管問男孩有沒有「自瀆」,其他一概不在乎。更不用說《生活的甜蜜 La Dolce Vita》(1960)的開場,馬斯楚安尼(Marcello Mastroianni)飾演的主人翁馬切羅坐在一個懸掛著耶穌像的直升機上橫越城郊,雖然畫面一度有如耶穌再臨的神蹟,但下一刻我們卻看見馬切羅高聲搭訕一群美女。耶穌像頓時像是一個被夾起來展示的商品,神性蕩然無存。這個經典的開場,同時預示了道德淪喪的主題,而看在教會眼中,這無疑是對天主的褻瀆。
.
如果影迷們從費里尼的作品來推敲他的信念,絕不會認為他是一個天主教徒。然而,費里尼在受訪時從來沒有直接詆毀過天主教的權威,甚至一向都以天主教徒自居。不過在義大利影評人的喬瓦尼.葛拉契尼(Giovanni Grazzini)的一次追問之下,他才忍不住露餡說:「我已經說過我喜歡天主教,而且生在義大利,我還能有什麼選擇?」(註1)從中可見難以道盡的無奈,畢竟天主教對於費里尼而言,乃至於對所有義大利人而言,幾乎是如同父母般的存在。即便你有能力忤逆之,仍不可避免地受到它的深刻影響。
.
其實費里尼在早期擔任羅塞里尼(Roberto Rossellini)的御用編劇之時,便與宗教主題的創作結下不解之緣。在羅塞里尼執導的《愛 L'amore》(1948)之中,他甚至參與演出,飾演瘋婦的安娜.麥蘭妮(Anna Magnani)將費里尼當作是下凡的聖徒,而這部辯證信仰意義的作品不出意料地激起了教會保守人士的批評。兩年後,當羅塞里尼與有夫之婦英格麗.褒曼(Ingrid Bergman)發生婚外情之後,卻風格丕變,找來費里尼編寫了歌頌聖徒方濟各(St. Francis)的天主教電影《聖方濟各之花 The Flowers of St. Francis》(1950)。
.
羅塞里尼甚至找來兩位天主教神父進行劇本監修,以確認作品完全符合天主教精神。不過當時收到劇本大綱的費里尼,卻是苦不堪言,要不是因為他允諾費里尼能以助理導演的身分參與拍攝,他是壓根不想參與。在回憶錄裡,費里尼甚至不留情面地指出該片「故事單調,角色沒有說服力,講述的題材對現代觀眾過於遙遠而且難以置信。不過我自己還年輕,有本錢面對一個這麼差的劇本」。(註2)
.
事實上,不只是費里尼覺得難以置信,就現代觀眾的眼光,大概都難以想像大導演羅塞里尼何以好端端放下寫實主義題材,去拍攝一個傳說中的完人,而且故事呈現確實頗為呆板。
.
當費里尼後來開始擔任起導演之後,引領其入行的師傅羅塞里尼卻多次扯後腿,刻薄地批評他的電影。然而,費里尼卻不願公開與之辯駁,唯在羅氏過世之後,他才坦承自己其實質疑羅塞里尼當時拍片動機不純,指其拍攝《聖方濟各之花》是為了「安撫被他和英格麗.褒曼緋聞所震怒的天主教審查官」。
.
由此案例可知,教會當時對義大利電影的影響力是超乎當今所想像,如果遭受教會方面抵制,不僅作品上不了,嚴重可能連膠卷都可能面臨被沒收並銷毀。早期執導演筒的費里尼還不敢造次,並未刻意諷刺教會的迂腐,但亦不屈服於其淫威之下。無論是聖母、妓女的角色原型抑或關乎救贖的結局,都有濃厚的宗教底蘊鋪陳,也偶有巧妙訊息參雜其中。
.
在《騙子 Il bidone》(1955)之中,布羅德里克.克勞福德(Broderick Crawford)飾演的老騙徒奧古斯都偽裝成神父走入民居,利用了義大利人對教會權威的盲目遵從,順利從平民手中詐取錢財。然而,當他再次故技重施時,一名罹患小兒麻痺的少女卻對這奧古斯都扮演的假神父熱切地闡述自己的信仰觀,反而與墮落的他形成了諷刺性的劇烈對比。費里尼很清楚地告訴觀眾這個神父是假的,但至少在那一剎那,我們所看見的是一個神父之於平民百姓的意象(見附圖)。
.
當《卡比莉亞之夜 Nights of Cabiria》(1957)準備在義大利上映時,費里尼所面臨到的是前所未有的打擊。卡比莉亞是曾在《白酋長 The White Sheik》(1952)當中驚鴻一瞥的妓女,由費里尼之妻茱麗葉塔.瑪西娜(Giulietta Masina)飾演。她是一個始終對人深信不移,卻屢屢受騙的悲劇角色。在百廢待舉的戰後義大利,費里尼呈現了街頭的買春景致,又以妓女為主人翁,自然惹火教會,未上演就先被威脅禁演。
.
所幸費里尼在耶穌會友人阿帕神父(Angelo Arpa)的協助之下,找來一位樞機主教在熱內亞觀賞影片。該主教看完片後對費里尼說:「可憐的卡比莉亞,我們應該要幫她一點忙。」(註3)隨後電影果真獲准上映,這固然是費里尼想要的結局,但費里尼在回憶此事時卻不帶感激,戲稱:「不知道那位位高權重的主教是真的看完或睡著了,可能是阿帕神父在適當的時刻,如宗教行進儀式或有聖像畫面時把他搖醒了吧。」(註4)此說算是相當明瞭地表達了費里尼對教會介入電影創作的不滿,顯然也對神父素質感到不甚信任。
.
只是很不幸的,電影最後仍然挨了刀,片中一場戲描述一位善人分發食物給流浪漢,看在教會眼裡卻是嚴重冒犯,只因為他們認為這似乎是在諷刺教會沒有善盡行善的職責。
.
早期的費里尼與教會苦苦周旋,只能試著在「夾縫中求生存」,但基本上他仍然處在可被接受範圍之下。然而,當他以《大路 La strada》(1954)和《卡比莉亞之夜》連獲奧斯卡獎殊榮,奠定國際聲譽之後,表徵其創作史新開端的《生活的甜蜜》便完全露出了真實面貌,直接反映出了信仰淪喪的命題,並且露骨地揭露了肉慾橫流的義大利中產階級。
.
原先反對他的影評人予以盛讚,反而原本為他背書的神職人員紛紛叛變,雙方在報章雜誌上你一來,我一往地打起筆仗,使得電影未演先轟動,爭議十足。大概對於一般觀眾而言,直覺會讓教會氣得直跳腳的影片肯定值得一看,反而帶動起觀影熱潮,使得該片在義大利在當時創下破天荒的票房佳績。當年影迷爭相觀影的盛況可以在皮亞托傑米(Pietro Germi)執導的《義大利式離婚 Divorce Italian Style》(1961)中見著。
.
不過這場觀影熱潮,卻形成了教會內部的腥風血雨,當時在米蘭擔任樞機主教、未來的教宗保祿六世(Pope Paul VI),竟出手掃蕩了出手聲援《生活的甜蜜》的耶穌會信徒,諭令其團體解散,並將教會領袖調往曼谷。自此之後,費里尼反而更不假思索、也更直覺地反映他對教會的見解。他在《羅馬風情畫》之中對教宗的浮誇刻畫,也顯然可解讀成是對保祿六世的諷刺。
.
然而,費里尼卻也是有自覺性地意識到天主教確實是驅動他創作的能量來源,他並不否認自己確實為天主教的概念感到著迷。對此,他曾說:「我喜歡它(天主教)的行進儀式、永遠不變像催眠的場面、寶貴的佈場佈景、沉鬱的詩歌、教義問答、新教宗選舉、奢華的死亡一事。我對一切的隱晦、扭曲、禁忌都有一份感激⋯⋯」(註4)
.
雖然自認從小深受保守教會壓抑,但諷刺的是,天主教那不合時宜的儀式道統,卻啟發了費里尼開創了自己獨有的美學觀,或是他中後期創作得以完全脫離寫實的原因之一,那是他對所謂「一切的隱晦、扭曲、禁忌」的探索的開端。
.
與教會關係的千絲萬縷,一言難盡。在教會眼中,費里尼肯定不是值得被表彰的傑出教徒。只是也沒人會想到這個和解居然來得特別快,在費里尼過世後兩年,梵蒂岡的宗座教會文化資產委員會公布了教廷觀點的45部影史十佳,又稱作「梵蒂岡的電影清單(Vatican's list of films)」,《大路》與《八又二分之一 8½》(1963)同樣在列,雖然不免避開了《生活的甜蜜》,但仍可以視作是教廷對費里尼的善意認可。只不過在費里尼眼中看來簡直一無四處的《聖方濟各之花》卻也入選其中,他若地下有知,大概也不免啼笑皆非。
.
註1:Giovanni Grazzini,《費里尼對話錄》,邱芳莉譯,遠流出版社,p.84。
註2:Charlotte Chandler,《夢是唯一的現實----費里尼自傳》,黃翠華譯,遠流出版社。
註3:Peter Bondanella,《電影詩人費里尼》,林文琪、刁筱華、羅頗誠譯,萬象出版社,p.164。
註4:Giovanni Grazzini,《費里尼對話錄》,邱芳莉譯,遠流出版社,p.115。
註5:Giovanni Grazzini,《費里尼對話錄》,邱芳莉譯,遠流出版社,p.84。
.
延伸閱讀:
〈2020金馬經典影展:費里尼100系列專文(一):費里尼的秘密情人〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/2549613078474753
〈2020金馬經典影展:費里尼100週年誕辰系列專文(三):費里尼導演生涯的寂寥尾聲〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/2606715329431194
〈2020金馬經典影展:費里尼100週年誕辰系列專文(五):電視文化狂潮下,大導演費里尼的逆襲〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/2626446480791412
〈2020金馬經典影展:費里尼100週年誕辰系列專文(六):情聖還是渣男?費里尼為何要拍歐洲第一風流才子卡薩諾瓦?〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/2670082293094497
#FedericoFellini #Fellini #Fellini100
#金馬經典影展 #費里尼 #費里尼影展
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,320的網紅丁繼 STINGIE,也在其Youtube影片中提到,作詞/蘇軾 詩詞原作/送台守江郎中、七夕、送張元唐省親秦州 作曲、製作、編曲/丁繼 白話翻譯/許志遠、丁繼 Original Lyrics by Su Shi (A.K.A. Su Dongpo); Comp., Prod. & Arr. by Kuljelje "Stingie" Turivua...
風流書呆作品 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《倍萬自愛:學蘇東坡 晚年如何加萬倍愛自己》
* 「問汝平生功業,黃州、惠州、儋州」。
蘇東坡活了66歲,他在朝廷中一共只呆了八年十一個月,之後不停的被貶:甚至一度處於死牢囚犯狀態。
去世前兩個月,人終於回到熟悉的故土,浮雲一別後,流水數十年間已過。他抵達了江蘇鎮江金山寺。
當時蘇東坡的才華已名滿天下,朝廷的迫害鬥爭,抹滅不了千年一遇的詩畫大家。
金山寺和尚拿出一幅他的肖像畫,畫的就是蘇東坡,「這是你的畫像,你現在自己來了,請在上面題首詩」。蘇東坡在上面題了一首六言詩,最後兩句:「問汝平生功業,黃州、惠州、儋州」,白話文意思是「我這一生平的功業,就是一輩子到了三個地方,黃州、惠州、儋州。」
這三個都是他流放的地方,一輩子被流放三次。這詞當然是豁然開朗後的自嘲,一種回看人生三大逆境的態度。蘇東坡所以成為蘇東坡,恰好和他的人生在這三個逆境中還能發出光芒,息息相關。他知道自己的價值,從未因功名高低否定自己,甚至因此「倍萬自愛」,不必皇上愛了,自己加倍愛自己!於是逆境,反而成了他一生功業的主要原因。
黃州時期是蘇東坡書法藝術長進關鍵時刻,黃州時期也是蘇東坡詩詞突飛猛進的時期。
以前在朝廷風光時期,他的詞反而寫得少,許多傳世作品,大多在黃州一系列創新而成。黃州正是他才華最洋溢的時期:例如《念奴嬌.赤壁賦》正是當時的作品。
眨流至海南島儋州他不以寫詞為滿足,完成三本著作:研究易經,研究論語,研究尚書,共三本學術著作。他後來回到大陸本土時,在廣西碰到了大風雨,抱著一個布包袱,裡面裝著三件書稿。風雨中蘇東坡摸著這個包袱,對自己説:有了這三本稿子,我這一生,沒白過啊!
風雨,歲月,皆無情,他更要「倍萬自愛耳!」
* 初至黃州,他寫了一封信給朋友,朋友寫信安慰他,大意是:你倒了大霉,碰到這麼大冤獄,又貶到黃州:朋友試圖安慰他。
蘇東坡回信:你何必這麼悲悲切切地來安慰我,我們這樣的人本來對自己的道德是充滿自信心的,認定自己在政治上的見解是正義的,是對的,為朝廷出力,為朝廷提意見,這是對的。
所以一個人內心有一種堅定的信念,儘管遭遇不幸了,坎坷,打擊,當你知道自己沒有過錯,本諸忠心時,他的自我肯定不會被官位高低動搖的。
他不是來求名位的,他是一個以蒼生國家為核心價值的歷史人物。他不只是寫詞,寫字畫之人,他的堅挺,他的歷史觀,他的高度,才能寫下千年歌頌的「念奴嬌」:大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石崩雲,驚濤拍岸,捲起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪傑。⋯⋯
蘇東坡晚年被貶到惠州、再接著被貶到海南島儋州的時候,朝廷整他的執政者實際上是嫉妒他的一名老友,那人一心想置他於死地。
北宋時代海南島被當成鬼門關,中原去的人十去八九回不了,他六十二歲高齡才去,朝廷眨他之人,本來就心存希望他死在那裡。沒想三年以後六十五歲,蘇東坡活著回來了,他偏不死。
因為,他被貶愈遠,愈懂得倍萬自愛耳。
掌權者可以摧殘他的肉體,但無法打垮他,他的信念堅靭,他懂得倍萬自愛,於是一次又一次,活了下來。
* 離開了可以報效朝廷的機會,蘇東坡開始熱愛生活,也善於生活。他善於在小日子中,很簡樸的,乃至有點艱苦的生活中找到自處之道。從中發現美感,發現詩意。這種過人的本領,來自於他明白:此刻愛自己,珍惜自己,多麼多麼重要。這樣的自我認同,使他終而成為千年傳奇人物。
*其實蘇東坡出生時過的是富裕童年,他在朝廷命官時也有過錦衣玉食的經歷。
在朝廷裡特別是高太后執政的時候,當翰林學士兼侍讀學士,相當於部會秘書長,此外教小皇帝讀書,對領導群講課,那一段日子的他,年紀輕輕,已過得既榮耀,又一帆風順。
時隔不久他被貶到了黃州、又惠州,最後一路至中國最南端的海南島去了。
貶到海南島以後,他哭自己的困苦嗎?在海南島的田野裡,有一天他背著一個大挑走在田野中,六十幾了,還一邊走路一邊唱歌,碰到一個老太太,老太太對他說,「蘇內翰,你當年榮華富貴,現在啊,好像一場春夢」。蘇東坡說你說得太對了,很好,於是為這個老太太起了一個名字叫做「春夢婆」,還寫進他的詩裡:多麼瀟洒!
蘇東坡曾經穿錦衣品玉食,但春夢過了,就過了。簡樸艱困的生活,他仍然也可以在荒山田野,不知家在何方,高歌歡唱,把小日子過得有味道,又很快活。
* 一些在海南島的故事特別有趣。六十好幾了,生活卻每況愈下,更加窮苦,海南島當時很落後,沒有稻米,求一米粥不可得。他的小兒子蘇過孝順地陪著他去海南島過苦日子。蘇過以當地的芋頭做了一道芋頭羹,蘇東坡大讚此乃天下絕味,特此專寫了一首詩讚美。
在海南島東坡先生第一次吃到了蠔,蠔當然現在算上品,好東西。但古代的中原人可不能接受。唐朝的韓愈,貶官到廣州,寫了一首詩,題目叫做《南食》,批評南方的食品,把廣東的好食物全部批糟得一塌糊塗,說人家送來的蠔,送來的蛇太可怕了,這個怎麼能吃,太恐怖了,他一樣都不敢吃。
蘇東坡完全不同。蘇東坡到海南島第一次嘗到蠔,他說這個味道太美了,於是專門寫了一篇短文敍述這個蠔怎麼好吃。小兒子陪著他,一起品嚐生蠔。他告訴蘇過,千萬不要把這個祕密說出去了,蠔這麼好吃一旦說出去了,傳到京城裡,某些人聽到以後,一個個都想像蘇東坡一樣,希望朝廷也把他流貶到海南島來,這樣一來,他們會分了我們的美食。你不要說,以後就我們兩個父子獨享。
* 蘇東坡發明的食物不僅僅是東坡肉,讀《蘇東坡文集》,還有「東坡魚羹」、「東坡菜羹」。魚就是普普通通的鯽魚、鯉魚,不是什麼稀罕的食材。
他所欣賞的東西,食材不是特別珍貴的。
他為什麼發明東坡肉?到了黃州以後,發現黃州的豬肉特別便宜,所以他天天買,天天做。
廣東的荔枝蘇東坡最喜歡,一到嶺南就說「日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人」。誇說每天吃300顆荔枝,長住嶺南,因荔枝,也高興。
他是四川人,再到江蘇生活。江南有河豚魚,河豚魚四川沒有,長江下游才有。
河豚魚有毒,在北宋吃河豚魚當然比現在更危險。
他的好朋友李禪是江南人,李禪從來不吃河豚魚,李禪對蘇東坡說,「忠臣孝子不能吃河豚魚」。
為什麼?
你吃死掉了就做不成忠臣,做不成孝子,要保命,你不要吃。
蘇東坡卻說河豚魚這麼好吃,味道真鮮美。何必呢?
蘇東坡從黃州出來以後有幾個月住在長洲,長洲有戶人家開小飯館,做河豚魚做得很好,聽說大名鼎鼎的蘇東坡就住在城裡,而且知道他喜歡吃河豚魚,專門請蘇東坡到他家來品嘗他家的河豚魚,蘇東坡欣然前往。
封建時代人跟人比有點不平等,這家人是市井人家,開小飯館的。蘇東坡到了以後坐下來先享用一盤河豚魚,主人站在旁邊陪著,主人不好坐下來,因為他是市井小民,站在旁邊陪著。廳堂後面一個屏風,屏風後面躲著一大群人,這家人全都躲在後面,也不敢出來見,為什麼躲在後面?他們想聽,他家的河豚魚做得不錯,聽這個大名鼎鼎的蘇東坡來吃,有沒有說好吃。
沒想到蘇東坡坐下來以後,拿起筷子悶頭大吃,一言不發,屏風後面的人想他怎麼光吃不說,過了一會,蘇東坡一個人把一盤河豚全吃完了,把筷子放下,說了四個字「也值一死」。
死了也值得,因為太好吃了,中毒了,也認了!
* 他的傳世之作是鬱悶的時候賞冬景而得。《後赤壁賦》裡有八個字,那是寒冬的夜裡面,跟兩個朋友到赤壁山下,兩個朋友留在船上,他一個人爬到山頭上。
黃州的赤壁山200多公尺,他上去以後,冬天的夜景,四顧看看,無非是山高月小、水落石出,一片簫條的冬景。
此時此刻,站在赤壁賦風頭上的東坡心情悲然,《後赤壁賦》裡說得很清楚,叫做「悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也」,四周靜悄悄,有一種悲涼感、孤獨感,肅然而恐,內心還有一種恐懼,因為朝廷還在蒐集他的罪證,還在攻擊他。
他挺過來了。留下曠世巨作。
他挺過來最主要的原因不只是豁達,而是內心自信篤定而生的堅韌,那「倍萬自愛」!
皇上不愛了,國家不愛了,時代不愛了,命運也不愛了,他卻懂得要更加一萬倍愛自己,多一點,多一點,再多一點。
—取材自《衣若芬:陪你去看蘇東坡》及《莫礪鋒 :大江東去,浪淘盡,千古風流人物》
風流書呆作品 在 麥人杰 (麥叔叔) Facebook 的最讚貼文
#每個人都有傳奇
#麥先生比較離奇
#狎客行外傳
這個故事,原本是想等到麥先生的麻煩再畫出來的,沒想到給郝先生先爆料了,哈哈哈!
不過細節還有很多,所以⋯還是有得畫的,不!簡直可以拍偶像劇了。
謝謝郝先生的讚美,他老說我是個寶,我總是很納悶:我這麼貴重我怎麼一點感覺都沒有?拍個片還是困難重重啊啊啊~~~
不過我一向自認是個活寶!生活是不容易滴,特別是你人生如同唐僧取經要歷經三十六災七十二難的時候,如果不能開心以對,自嘲娛人,路是很難走下去的!
https://www.facebook.com/aho.huang.7/posts/10213083085365751
【Richard Metson 的人生奇遇】(加圖說版)
1.
創作情色漫畫有什麼好處?
能找到失散多年的老爸和家人。
2.
人稱麥叔叔的麥仁杰,是個寶。
我是1980年代末,在時報的時候認識麥仁杰的。一路各種合作,直到大辣。一晃眼就三十年了。
認識他這麼多年,不能不說他是個寶。
第一,他在漫畫的創作上,風格多樣,單格四格長篇,科幻武俠搞笑黑色,出入各種類型都輕鬆自在;並且從漫畫到動畫,從電視到電影版本,各種環節的工作都精通。這當然是寶。
第二,是他講起話來,七情上面,抑揚頓挫,插科打諢,絕無冷場。甚至有重量級製作人要簽下他來表演脫口秀,只是麥仁杰說他的表演都只為朋友和讀者,就回絕了。這當然是寶。
3.
可是這麼懂得自娛娛人的麥叔叔,有煩惱。
其中一個煩惱,是大約三歲之後就從來沒有見過父親。
據他的母親說,他父親是個美國的外交官,在台灣認識了他母親之後,就生了他。沒多久之後,就再也沒回台灣。
他母親自己很「阿信」地把麥仁杰撫養長大。
雖然那個男人再也沒有音訊,但是她還是一路提醒兒子,寫名字的時候除了要會寫「麥仁杰」之外,還要會寫他爸爸取的英文名字「Richard Metson」。
這件事情麥仁杰聽從了母親。
但這麼多年來,他除了跟我們好玩說起有這個英文名字之外,也沒想過還會有什麼作用。
4.
《狎客行》是麥仁杰大約二十年前在Playboy 中文版上畫的連載專欄。
開場是一個病危的師父,知道自己的師弟要登門來搶奪武功秘笈「俠客行」。師父顫巍巍地把秘笈拿給一男一女兩個徒弟勤練,保護師門,兩人也熱血沸騰地做了承諾。然後,有一天那位師叔帶著人馬殺上山來,男女兩名徒弟挺身上前,赤條條地亮出了令全場目瞪口呆的絕活:「開門見山」、「撥草尋蛇」、「弄玉吹簫」、「七上八下」.......原來師父老眼昏花,錯把自己另一本房中術「狎客行」拿給了徒弟。
這當然是一本轟動江湖之作。你只要打開來看一則,除了會被劇情噴笑,還要不停地讚嘆各個人物活龍活現的表情,如見其人如聞其聲的動作。
《狎客行》是一本奇書,暢銷書,還賣出了英文及法文版權。
這樣一本書的封面,就像是四書五經一樣的設計,只有「狎客行」三個字。
又為了輔助讀者了解書中許多武功的更細部動作及說明,所以麥仁杰還畫了一本《九真陰經》。當然也是奇書,暢銷書。
《九真陰經》在日本網路上流傳時,被稱之為:「台灣四十八手」、「無双武將方能練成的房中術」。
5.
《狎客行》有了英文版之後一陣子,有一天大辣的總編輯黃健和收到了一封email。
大意是說,你們是否有個作者名叫 Richard Metson? 如果是的話,我很可能是他的姐姐.....
阿和覺得這封信來得莫名其妙,就建議對方直接和麥仁杰聯絡。
幫麥叔叔當秘書的太座大人阿真,先是以為哪來的什麼詐騙集團要把信刪掉,再仔細一看,就去找他,說有話要跟他說。小麥從沒看過阿真這麼跟他說話,以為出了什麼事,結果不是他想的情況而另有大事。
總之,麥仁杰 Ricard Metson先生,終於和他老爸的家人,也就是他的兄弟姐妹聯絡上了。又過了一陣子,他們也飛去美國相會了。
他的父親名叫 Wilfred Graham Metson Jr., 是舊金山有頭有臉的人。除了家族曾經擁有金礦、莊園等之外,他本人確實在美國外交系統工作過,會七種語文,還曾經向季辛吉直接負責。
除了麥叔叔的媽媽之外,這位Wilfred Graham Metson Jr.先生在美國也先後有兩任太太,加上麥仁杰,總共有七名兄弟姐妹。
小麥和這些兄弟姐妹相會的時候,他們的老爸已經過世。他們一談起來,就告訴小麥一件事:這個當爸爸的,只會生,不會養。即使他們都在美國,也都有這個感嘆,所以希望小麥釋懷。
這位老爸也從來沒說過他在台灣還有一個孩子。直到他去世後,兄弟姐妹整理他的遺物,才發現在台灣還有個弟弟,但也不知道如何尋找。
直到在《狎客行》的英文版上看到了一位來自台灣的漫畫家 Richard Metson。
麥仁杰也終於知道媽媽一直要他在中文簽名後不要忘記英文簽名的作用了。
6.
麥仁杰的媽媽在那時也去世了。
小麥曾經為了照顧老媽費了很大心思。他母親先是重病幾年,後來又因為進入最重度的植物人狀態進安養院多年。那些日子小麥為了兼顧工作和照料老媽而兩頭奔波,焦頭爛額。
的確是。我也記得那段日子偶爾見到小麥,聽他講起老媽的病情,好幾次都是以為就要走了的人,又挺了過來,大家都驚嘆這位媽媽生命力強靭過人。
直到小麥和他的兄弟姐妹相逢,也知道他父親是在2006年去世之後,他跟我說,他才明白他母親的生命力為什麼那麼堅靭。
「她也是2006年走的。她應該是一直等我父親,所以一直撐到我父親走了兩個月之後,她才走的。」
7.
《狎客行》出版十四年之後,《現代狎客行》出版了。
「看過古代武林狎客的風流豔事與鄉野奇情之後,時空背景拉到了現代,大狎們無厘頭依舊,滿腦子的性愛狂想亟欲發洩,卻衰事一籮筐。
「倒楣的牛郎狎客老是遇到有怪癖好的女客人,有的『口愛』要加辣椒醬,有的嘿咻會忍不住唱兒歌,後來竟然還遇上變性黑妞……他該如何全身而退?
「打算跟女友分手的狎客,為了留下難忘的分手回憶,屢屢約女友出來『最後一炮』,想不到卻狀況連連……
「仿造電影情節《AI人工智慧》創造出『AI人工性智慧』漫畫,男主角遇到超盡責的家用性愛女機器人,狎客該如何讓自己免於精盡人亡?」
且慢!AI ?
這可不是麥仁杰最近畫的作品。也是他在二十年前Playboy 中文版上的創作。麥叔叔有多超前,知道了吧?
只是因為中間很長一段時間他忙著動畫創作,就一直擱在箱底,直到最近才把全部稿件順了一遍,終於交出來出版。
8.
說到麥仁杰的動畫,那又可以從三十年前我剛認識他的時候說起。
等我下次再說。
今天,就請大家讀讀他的古今兩版《狎客行》,還有《九真陰經》。
享受他四面八方迸發的創意與快樂。
也恭喜他能因為自己的漫畫而和失聯的親人相逢。
畢竟,如果不是他堅持一直要畫漫畫,即使他一直記得自己的英文名字,這件事情還是不會發生的。
風流書呆作品 在 丁繼 STINGIE Youtube 的最讚貼文
作詞/蘇軾
詩詞原作/送台守江郎中、七夕、送張元唐省親秦州
作曲、製作、編曲/丁繼
白話翻譯/許志遠、丁繼
Original Lyrics by Su Shi (A.K.A. Su Dongpo);
Comp., Prod. & Arr. by Kuljelje "Stingie" Turivuan.
Translated Lyrics by Piya Cangatja & Kuljelje "Stingie" Turivuan.
2012-03-05
丁繼臉書|https://fb.me/stingie
用多年的部落格|http://bit.ly/stingie
本作品的白話翻譯詞只供參考,
任何深入的文學問題,請諮詢相關學者。
▁▁▁▁▁
VERSE
送客歸來燈火盡 西樓淡月涼生暈
|剛送客離開,回到家燈都暗了。屋頂風涼了,月光都暈了。
明日潮來無定準 潮來穩 舟橫渡口重城近
|看起來明天風浪不好,趁現在 劃個船兜兜風。
江水似知孤客恨 南風為解佳人慍
|河水好像很懂我的孤單,就吹起南風來解我的悶,
莫學時流輕久困 頻寄問 錢塘江上須忠信
|但你在外打拚好久,我常對我們在江河上的約定動搖。
Stingie Ealuen John, this is Stingie Ealuen John
|丁繼作的歌,這是丁繼作的歌,
ohho Stingie Ealuen John, Stin...
| 喔呴,丁繼作的歌,丁...
Kuljelje Turivuan, haliluia halilu...ia
| 谷勒勒·杜裔夫安,幫上帝按讚,幫上帝...按讚
PRECHORUS
皎皎牽牛河漢女喔 盈盈臨水無由語喔
|牛郎很帥、織女很美,也這樣無言的神交著。
望斷碧雲空日暮喔 無尋處 夢迴芳草生春浦
|從藍天白雲呆看到夕陽西沉,找不著你,就找去有芳草河畔的夢裡。
鳥散餘花紛似雨喔 汀洲蘋老香風度喔
|夢裡花鳥落散是我的心情,夢裡蘋花飄逸是你的香氣,
明月多情來照戶 但攬取 清光長送人歸去
|月光在窗邊瞪著我、可憐我,只希望它是引著你走向幸福
CHORUS
一曲陽關情幾許 知君欲向秦川去
|〈自豪的漁家人〉聽起來真悲。想當初我知道你將要遠走,
白馬皂貂留不住 回首處 孤城不見天霖霧
|我拿什麼也留不住你,回頭這裡只剩我,整個不晴朗。
到日長安花似雨 故關楊柳初飛絮
|這裡的花雨可以為我撒落,這裡的楊柳可以為我飛絮
漸見靴刀迎夾路 誰得似 風流膝上王文度
|可是眼看你漸漸埋沒在人群,不敢多想有誰,可以取代你的好。

風流書呆作品 在 [心得] BG 快穿女配不摻和-風流書呆完成 的推薦與評價
文名:女配不摻和(快穿)作者:風流書呆 ... 這本應該是繼宮鬥不如養條狗後,我第一本看完的風流書呆的作品, 不過我想下一本如果還有BG快穿題材,我 ... ... <看更多>
風流書呆作品 在 #分享#耽美小說#風流書呆新連載 - 書籍板 | Dcard 的推薦與評價
趕報告快瘋掉忍不住點開風流書呆的新坑神造,看了開頭就停不下來了,真的是史詩級巨坑啊!!!!,一直都很喜歡風流書呆的作品,3月8號新坑神造開挖的 ... ... <看更多>