=================================
ネイティブが「I miss you」に込める感情
=================================
「I miss you」はみなさんもよくご存知なフレーズかと思いますが、実は以外と直訳し辛い独特な英語表現の1つなんです。恋人に対して言うのか?または友達や家族なのか?使われる場面により捉われ方も異なり、場合によっては誤解を招きかねません。今日は「I miss you」の微妙なニュアンスの違いについてご説明します。
--------------------------------------------------
1) I miss you.
→「(あなたがいなくて)寂しい」
--------------------------------------------------
「I miss you」は会いたい、恋しい、寂しいといった感情が全て含まれた表現です。家族や恋人、友人など自分にとって大切な人が遠く離れて自分のそばいない時に使われ、「あなたがいなくて寂しいから会いたい」や「あなたのこと考えて(想って)いるよ」といったニュアンスが込められています。
✔特に異性に対して言う場合は気を付けましょう。親友など親しい関係柄であれば問題はありませんが、元彼/元彼女など過去に恋愛関係があった相手に対して「I miss you」と言うと誤解を招く可能性があります。
✔友達に対して言う場合は、「寂しい」というよりは「会いたいな」や「あなたがここにいたらもっと楽しいのにな」などカジュアルなニュアンスで使われ、男同士で使っても特に違和感はありません。
<例文>
I miss you. I wish you were here.
(あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな〜。)
I miss you guys! You guys need to hurry up and visit me in Japan.
(みんなにめっちゃ会いたいわ〜。はよ日本に遊びに来てやっ!)
I miss you so much. I think about you every day.
(会えなくて本当に寂しい・・・毎日あなたのこと考えてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I'm going to miss you.
→「(会えなくなるから)寂しくなるね」
--------------------------------------------------
お別れの挨拶をする時のお決まり文句です。「I'm going to miss you」または「I will miss you」のように未来系で表現します。友達や同僚に対して「寂しくなるな〜」といった若干カジュアルなニュアンスになります。
✔会話では“going to”を省略して「I'm gonna miss you.」と言うことが多い。
✔離れていた恋人や友達、家族との再会時は「I missed you.」と過去形で表現する。
<例文>
I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(寂しくなるね〜。ニューヨークで頑張ってね!)
I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(会えなくなるのは寂しいね。着いたら連絡してよ!)
I missed you so much! How have you been?
(あなたがおらんくてほんま寂しかってんで〜。元気にやってたん?)
--------------------------------------------------
3) I miss _____.
→「〜が恋しい」
--------------------------------------------------
日常会話では、お気に入りの場所や食べ物、物事などが恋しいと言う場合も「I miss _____」とよく表現します。例えば、私はメキシカン料理が大好きなのですが、日本に住んでいた時はメキシカン料理屋さんが少なく、よく「I miss Mexican food.(メキシカン料理食べたいな〜)」と言っていました。
✔“I miss”の後に、恋しく思うことや懐かしく思う対象を入れる。
<例文>
I miss Japanese food.
(日本食がめっちゃ恋しいわ〜。)
I miss the onsens in Japan.
(日本の温泉に行きたいな〜。)
What do you miss most about L.A.?
(ロスの何が一番恋しい?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅出口日語,也在其Youtube影片中提到,書籍[日語結構解密]好評発売中 https://www.books.com.tw/products/0010759776 ↓【た形の文型】↓ (N5レベル) [た形]:https://youtu.be/JafWbRFAeM4 <普通体-過去肯定>ゆうべは寿司を食べた。(動詞) <普通体-過去肯定>台...
食べた 過去形 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ネイティブが「I miss you」に込める感情
=================================
「I miss you」はみなさんもよくご存知なフレーズかと思いますが、実は以外と直訳し辛い独特な英語表現の1つなんです。恋人に対して言うのか?または友達や家族なのか?使われる場面により捉われ方も異なり、場合によっては誤解を招きかねません。今日は「I miss you」の微妙なニュアンスの違いについてご説明します。
--------------------------------------------------
1) I miss you.
→「(あなたがいなくて)寂しい」
--------------------------------------------------
「I miss you」は会いたい、恋しい、寂しいといった感情が全て含まれた表現です。家族や恋人、友人など自分にとって大切な人が遠く離れて自分のそばいない時に使われ、「あなたがいなくて寂しいから会いたい」や「あなたのこと考えて(想って)いるよ」といったニュアンスが込められています。
✔特に異性に対して言う場合は気を付けましょう。親友など親しい関係柄であれば問題はありませんが、元彼/元彼女など過去に恋愛関係があった相手に対して「I miss you」と言うと誤解を招く可能性があります。
✔友達に対して言う場合は、「寂しい」というよりは「会いたいな」や「あなたがここにいたらもっと楽しいのにな」などカジュアルなニュアンスで使われ、男同士で使っても特に違和感はありません。
<例文>
I miss you. I wish you were here.
(あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな〜。)
I miss you guys! You guys need to hurry up and visit me in Japan.
(みんなにめっちゃ会いたいわ〜。はよ日本に遊びに来てやっ!)
I miss you so much. I think about you every day.
(会えなくて本当に寂しい・・・毎日あなたのこと考えてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I'm going to miss you.
→「(会えなくなるから)寂しくなるね」
--------------------------------------------------
お別れの挨拶をする時のお決まり文句です。「I'm going to miss you」または「I will miss you」のように未来系で表現します。友達や同僚に対して「寂しくなるな〜」といった若干カジュアルなニュアンスになります。
✔会話では“going to”を省略して「I'm gonna miss you.」と言うことが多い。
✔離れていた恋人や友達、家族との再会時は「I missed you.」と過去形で表現する。
<例文>
I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(寂しくなるね〜。ニューヨークで頑張ってね!)
I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(会えなくなるのは寂しいね。着いたら連絡してよ!)
I missed you so much! How have you been?
(あなたがおらんくてほんま寂しかってんで〜。元気にやってたん?)
--------------------------------------------------
3) I miss _____.
→「〜が恋しい」
--------------------------------------------------
日常会話では、お気に入りの場所や食べ物、物事などが恋しいと言う場合も「I miss _____」とよく表現します。例えば、私はメキシカン料理が大好きなのですが、日本に住んでいた時はメキシカン料理屋さんが少なく、よく「I miss Mexican food.(メキシカン料理食べたいな〜)」と言っていました。
✔“I miss”の後に、恋しく思うことや懐かしく思う対象を入れる。
<例文>
I miss Japanese food.
(日本食がめっちゃ恋しいわ〜。)
I miss the onsens in Japan.
(日本の温泉に行きたいな〜。)
What do you miss most about L.A.?
(ロスの何が一番恋しい?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
食べた 過去形 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
ネイティブが「I miss you」に込める感情
=================================
「I miss you」はみなさんもよくご存知なフレーズかと思いますが、実は以外と直訳し辛い独特な英語表現の1つなんです。恋人に対して言うのか?または友達や家族なのか?使われる場面により捉われ方も異なり、場合によっては誤解を招きかねません。今日は「I miss you」の微妙なニュアンスの違いについてご説明します。
--------------------------------------------------
1) I miss you.
→「(あなたがいなくて)寂しい」
--------------------------------------------------
「I miss you」は会いたい、恋しい、寂しいといった感情が全て含まれた表現です。家族や恋人、友人など自分にとって大切な人が遠く離れて自分のそばいない時に使われ、「あなたがいなくて寂しいから会いたい」や「あなたのこと考えて(想って)いるよ」といったニュアンスが込められています。
✔特に異性に対して言う場合は気を付けましょう。親友など親しい関係柄であれば問題はありませんが、元彼/元彼女など過去に恋愛関係があった相手に対して「I miss you」と言うと誤解を招く可能性があります。
✔友達に対して言う場合は、「寂しい」というよりは「会いたいな」や「あなたがここにいたらもっと楽しいのにな」などカジュアルなニュアンスで使われ、男同士で使っても特に違和感はありません。
<例文>
I miss you. I wish you were here.
(あなたに会えなくて寂しいです。ここにいてくれたらいいのにな〜。)
I miss you guys! You guys need to hurry up and visit me in Japan.
(みんなにめっちゃ会いたいわ〜。はよ日本に遊びに来てやっ!)
I miss you so much. I think about you every day.
(会えなくて本当に寂しい・・・毎日あなたのこと考えてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I'm going to miss you.
→「(会えなくなるから)寂しくなるね」
--------------------------------------------------
お別れの挨拶をする時のお決まり文句です。「I'm going to miss you」または「I will miss you」のように未来系で表現します。友達や同僚に対して「寂しくなるな〜」といった若干カジュアルなニュアンスになります。
✔会話では“going to”を省略して「I'm gonna miss you.」と言うことが多い。
✔離れていた恋人や友達、家族との再会時は「I missed you.」と過去形で表現する。
<例文>
I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(寂しくなるね〜。ニューヨークで頑張ってね!)
I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(会えなくなるのは寂しいね。着いたら連絡してよ!)
I missed you so much! How have you been?
(あなたがおらんくてほんま寂しかってんで〜。元気にやってたん?)
--------------------------------------------------
3) I miss _____.
→「〜が恋しい」
--------------------------------------------------
日常会話では、お気に入りの場所や食べ物、物事などが恋しいと言う場合も「I miss _____」とよく表現します。例えば、私はメキシカン料理が大好きなのですが、日本に住んでいた時はメキシカン料理屋さんが少なく、よく「I miss Mexican food.(メキシカン料理食べたいな〜)」と言っていました。
✔“I miss”の後に、恋しく思うことや懐かしく思う対象を入れる。
<例文>
I miss Japanese food.
(日本食がめっちゃ恋しいわ〜。)
I miss the onsens in Japan.
(日本の温泉に行きたいな〜。)
What do you miss most about L.A.?
(ロスの何が一番恋しい?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
食べた 過去形 在 出口日語 Youtube 的最佳解答
書籍[日語結構解密]好評発売中
https://www.books.com.tw/products/0010759776
↓【た形の文型】↓
(N5レベル)
[た形]:https://youtu.be/JafWbRFAeM4
<普通体-過去肯定>ゆうべは寿司を食べた。(動詞)
<普通体-過去肯定>台湾旅行は楽しかった。(い形容詞)
<普通体-過去肯定>10年前、この町は静かだった。(な形容詞)
<普通体-過去肯定>彼女は以前、高校の教師だった。(名詞)
[た形]あと[で]、~:https://youtu.be/FcinDKh92Yk
<動作順序>授業が終わったあとで、映画を見に行きます。
[た形]り、[た形]りします:https://youtu.be/HhE06Q_hvLA
<動作例示>休みの日は、散歩したり、本を読んだりします。
(N4レベル)
[た形]ほうがいいです:https://youtu.be/y2Pyf8JFSb4
<勧告>もっと野菜を食べたほうがいいです。
[た形]ことがあります:https://youtu.be/HhE06Q_hvLA
<経験>富士山に登ったことがあります。
[た形]まま、~:
<維持・放置>電気をつけたまま、寝てしまいました。
[た形]ら、~:https://youtu.be/1SVHBEmnSz8
<順接仮定条件>雨が降ったら、出かけません。
<順接恒常条件>春になったら、桜が咲きます。
<順接確定条件>駅についたら、電話してください。
※普通形の過去形全部適用する
[た形]ところです:https://youtu.be/08jCjRkv9zc
<動作段階>たった今、試合が終わったところです。
食べた 過去形 在 まとめまとめの Youtube 的最佳貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
ちょっと質問。
レタスのみそ汁って変?
彼氏にレタスのみそ汁
作ったらキレられた。
昨日の夜、豚しゃぶしたら
野菜が残ったんだよね。
それで残り野菜
(主にレタス)
で朝みそ汁したら不機嫌に
なってレタスの
みそ汁なんてありえないんだって。
そういうレシピがあるって
検索して見せてもなんか
ぐだぐだ文句つけて帰ってった。
味は普通に美味しかったと思う。
結婚考えてたけど無理かなー
ありえなくないけど、
珍しい。
きゅうりとかもそうかな。
レタスの味噌汁は知らない
人にとっては変だと思わ
れるかとは思います。
私も外食で知るまで
家庭では出なかったもので…。
ただ、
味噌汁でキレるのが
変だとは思いますが…。
婚前に露見して
よかったじゃないですか。
一緒に住みだしたら、
色々小さいことでキレたり、
gdgd文句を言う方だと
思うので。
変かどうかは分からないけど、
食べたことはない。
キャベツが入った
お味噌汁は珍しいと思うけど好き。
食べもせず怒る人は、
結婚相手に向いてないよ。
うちの父がそうなんだけど、
食事に限らず、自分の中の
常識と違うことを受け入れ
られないから面倒。
いくらその常識が間違って
いると言っても聞き入れなくて、
いつも苦労してた。
父とは家を出てから絶縁と
いっていいくらい疎遠に
なったなー。
一緒にいたら恥ずかしいし
何より面倒くさい。
ウインナソーセージ入り
味噌汁作る彼女と結婚した
老舗料亭の若旦那知ってる。
それ思えば、愛があれば
レタス入り味噌汁なんて、
ちょろいもんだよ
実際に残り物のレタスで
味噌汁作ったことあるけど、
さっぱりしてて美味しいと思った
男は保守的というか、
冒険出来ないのが、多いかも。
わぁ、たくさんレスをありがとう。
あんまり一般的じゃない
んだね…一応、
食べて何これ?
ってレタスつまんで文句
言い出した。
レタスチャーハンとか
昨日は彼は食べてないけど
鍋物にレタス入れたりした
のは食べるんだよ。
食が合わない人はつらいよね。
文句言われるのも嫌いだし。
だいたい自分飲み会で
夜中に泊めてってきた
くせに生意気だ。
結婚は絶対やめとけ。
食の好みの問題じゃないよ。
問題なのは、意見が違った
時に一方的に怒って自分が
正しいと主張するところだよ。
もし食の好みが一致しても
別のところで彼の好みと違う、
意見と違うことを選んだら
同じように文句言われる。
結婚して悪化することは
あっても改善することないからね。
そっか、そうだね。
そっちのほうが問題だね。
1年位前だけどサークルの
差し入れで牛肉の炊き込み
ご飯作ったのね。
一般的じゃないのかも
しれないけど評判良くて
リクエストされて作ったの。
そしたら炊き込みご飯は
鶏だろって文句言われた。
彼氏は関係ないサークルなのに。
ということがあったので
食のことにこだわって
しまってたけどすべての
ことにそうだね。
目が覚めた気がする。
ちなみに牛ごはんは刻み
ネギをかけたい人はかける
形にしようと思って刻んで
おいたのを勝手に
炊きたてのご飯に混ぜられた。
他人がやってることに
余計な手出しをする人だった。
わがままで器の小さい男だなあ
「捨てちゃえ捨てちゃえ、
どうせ拾った恋だもの」
と熱唱するんだ!!
うわぁそんな男絶対嫌だ。
前ここでめんつゆお粥
疑問にもって書き込んだ
あと反省した子いたけど、
せめてそのくらい
柔軟じゃないと絶対無理だわ。
よくそんな人と付き合って
きたねー。
私には無理。
いいとこもあるんだけど、
俺様だったわーって
過去形で書いてるけどまだ
付き合ってるんだった。
めんつゆお粥って読んでないな。
探してみる。
私は自炊してる
一人暮らしだからか
食べ物系のことはいろいろ
もめたな。
例えばトンカツのときに
トンカツソースと芥子と
マヨネーズを食卓に用意
するとケチャップは?
って言うとか。
で、次からケチャップ
置いておくと使わないとかねー。
支度して私が食卓に座った途端、
小皿が欲しいとか何か用事
言うとかね。
立ってるうちに言えよって感じ。
あら捜しばっかりしてたわ。
思い出したらむかついてきた!!
やっぱ無理だな。
なんか文句言った後
フォローしてたから
なんとなく付き合ってたけど。
今はスマホ電源落として
実家だから。
いろいろ嫌がらせして、
あなたがどこまで
言いなりになるかを試し
てるってことだよね?
あなたが我慢し続ければ、
今後も際限なくやらかすよ
そして、謂れ無き優越感に浸るわけ
外では劣等感の塊だと思う
あなたを見下すことで
かろうじて自分を保っている
さっさと逃げて、被害を
これ以上拡大しないようにね
思い返すと神経やられるから、
速攻で忘れるんだよー
うん、逃げることにする。
たぶんだけど、試し
てるよりはナチュラルに
やってると思う。
彼氏の家に行ったときは
母親を使い倒してたわ。
ナチュラルボーンモラハラだねー。
ありがとねー
正しくは、雑炊にめんつゆ。
ちなみに前スレの403から。
お粥にめんつゆは嫌だ。
【関連記事】
【メシマズ疑惑】風邪で
自宅ひきこもり中に彼女が
雑炊を作ってくれた。
俺「何味?」彼女「麺つゆ」
→俺絶句。
めんつゆ読んできた。
私も自分のうどんとか作る
ときはめんつゆ使うよ。
味玉もめんつゆ使うし。
でも、こういう人なら、
まあいいかと思うw
親が呼んでるからこれで落ちます。
ありがとねー!!
すっごいさっぱりしたわ。
食べた 過去形 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
ある日職場の休憩室入ったら、
すごい異臭がした
ニオイの正体がわからず、
他に弁当食べれる
スペースもないので極力
鼻で呼吸しないようにして、
ニオイに耐えながら昼食をとった
まだ便所で食った方が
マシってくらいの
ニオイだった新人
歓迎会でも同じニオイがした
その後休憩室は臭い時と
臭くない時があったその
異臭の正体が、
可愛いと評判だった(過去形)
新人の女の子の足の
ニオイと知った時は衝撃だった
休憩中は靴を脱いでるらしく、
革靴で蒸れた足のニオイが
休憩室全体に充満して
たらしいあの子からあんな
ニオイがするの!?とか
休憩室結構広いのに、
ニオイの範囲広すぎない!?とか
革靴で蒸れるのは仕方ないとして
(革靴は強制じゃないけど)
そのクサイ足のニオイをを
共有スペースで振りまく
非常識さとか
いろいろ衝撃だった
どうやら本人だけ、
そのニオイに気づいてない
っぽかった
上司の女性がやんわり
「休憩中靴はこうね」
と注意したんだけど後日
彼女の同僚に
「なんかウザイオバサンに
休憩中靴はけって言われた
んだよねw休憩中くらい
好きな格好でいさせろって
思ったw」
と言ってて同僚苦笑いしてたし
率直に
「足くせーからしまえ」
って言った人は
「そんなことないです!
セクハラですか?w」
と騒がれてた
俺自分の足臭い時気づくけど…
気づかないもんなのかね足
クサさんには、
最近ひろしってあだ名がついた。
クレヨンしんちゃんの野原
ひろしからきてるらしい
そいつ足臭いだけじゃなく、
性格まで悪いの?
野原ひろしはいい父ちゃんだから、
ひろし以外のあだ名にしてほしいw
野原ひろしは身長
180センチで商社の係長、
年収650万のエリートだからな
足クサだけど
誰かわからないように紙に
「本当に臭くて迷惑し
てるのでやめてほしい。
そちらのセクハラではなく、
こちら側が
ハラスメントでもおかしくない。
食事や休憩が取れなくて
困っている」
と書いてその人の
引き出しか机にでも置いたら。
ハラスメントの使い方おかしい
スメルハラスメントという
のがあるので、
こちら側がそれを受けて
いると伝えるならそんなに
間違った話じゃないかと
気づかない人は気づかない
靴下を一週間履き続ける
馬鹿のせいでオフィス内が
凄いことになってたから、
俺は注意したことがあるw
本人は靴下一週間履き
続けることを誇ることは
あっても臭いのことは全く
気付いてなかった
過去形とあるから退職した
のかと思った
顔は可愛いままなんだよね
わかりづらくてごめん
まだ在籍してます最初は
可愛いと評判だったけど
普段の素行や、
動いたり喋ったりすると
残念な子って感じ今回は、
足クサな上に普段から気が
強く横暴な態度で、
注意されると不貞腐れるし
喋り方がさつだし、
注意した年上の女性社員
(まだ20代)
をウザイオバサン
呼ばわりなど日常会話も
悪口ばかりなので最初は
「新入社員に可愛らしい
子がいるね」
から上記素行も相まって
「雰囲気イケメンならぬ、
雰囲気美人ってだけで、
顔は近くで見るとそうでもないぞ」
となり今では可愛さのか
けらも感じられない状態
うちの会社にも足が臭い
新入社員がいた
出入り業者や取引先からも
苦情が来ていたので寮
生活だったので、
強制的に生活改善させた
風呂は先輩社員の監視下で
頭のてっぺんから
つま先まで入念に洗浄
下着、靴下は毎日取り替え
作業で汗をかいたや、
ボディシートで拭う
てな事をしていたら、
ちょっと体臭のキツイ人
レベルになったが
(外部から苦情が来ていたので、
パワハラにはあたらず)
本人が根をあげて辞めた
実家にいた頃は風呂に
入らなくても何も言われない
下地や靴下を何日も
変えなくても何も言わ
れなかったのに入社した途端、
うるさく言われて閉口
ひたからだつわね
ちょっと最後の行の後半が
何言ってるのかわかんない
閉口したからだったわねじゃない?
すまん、最後の行は
入社したとたん、うるさく
言われて閉口したからだったとか
足もそうだし、ワキガや
風呂入らずで体臭が
きつくて周囲の人が涙目に
なりもはや悪臭テロとしか
言えない状態なのになぜか
その中心にいる本人達は
全く自分の臭いに
気づかない不思議弟の
会社の先輩でも掃除し
てない公衆トイレレベルの
人がいて聞くと風呂入る
のは週1程度
仕事で一緒に組まされ車に
同乗することがあると雨の
日でも自分の側は窓全開に
しないと戻しそうになると
弱音を吐いていた弟訪問で
工事や修理する仕事で毎日
結構な汗かくので
それとなくもっと風呂入る
よう上司が勧めたら
「毎日下着は変えてるから大丈夫」
と返答し後で同僚になぜ
あんなこと言われるんだと愚痴
本人は全く自分の悪臭に
気づいてない様子だが
さすがに訪問した複数のお客様から
「あの臭い人は二度と
寄越さないで欲しい」
というクレームがあり
本人にその苦情電話の録音
テープを聞かせたところやっと自覚
渋々ながらも一応毎日風呂
入る約束してくれたらしい
まだたまにちょっと臭い
なって日もあるがかなり
ましになったそう何が
衝撃かというとその悪臭
先輩は妻子持ちなこと
悪臭改善前にどんな顔で
妻子が一緒に飯食べたり
同じ布団で寝ていたのかと
弟は不思議がっていた
人間って、自分の臭いには
鈍感な所があるからでは?
夫婦は一心同体
そういう臭いなら奥さんも
付き合っているときから
気がつかないとは
思えないんで奥さんには元々
耐性の遺伝子があるのかも
しれない。
子供はまぁ、二人の
遺伝子を引き継いで
いるなら言わずもがな。
全員臭いんだろうな
で、子供は影か表だってか
どっちかであだ名付け
られてイジメられてるかもね
女性って遺伝子的にかなり
遠い男性の臭いを
好むらしいからもしか
したらその同僚と奥さんは
遺伝子的に相性バッチリな
のかもしれない
思春期の女児がお父さんの
臭いを嫌うのは遺伝子
情報が似ているせいなので
正常な反応なんだとさ
遺伝的に遠いというより
白血球のHLA型が自分と
違うタイプの男性の臭いを
好ましいと思う傾向があるそうな。
うちの柴犬が靴を
クンカクンカした後、
何か言いたげな顔で私を見ていた。
その靴は弟ので、私のじゃないぞ。
それとも、私に洗えと言うのか。
いぬ
「弟に足クサいって言っといて
(U´・ェ・)」