昨天去了看當時GARO作者之一つげ義春的原稿。Garo對我而言是個傳說,沒想到有生之年可以親眼目睹,而且是原稿。
今天又去看看バロン吉元畫畫。
很尊敬這群日本劇畫家。
這群逆流漫畫家,拒絕被日本主流化的漫畫工業淹沒。他們嘗試著持續開拓漫畫的多樣性,個性,原創性及回應社會的功能性。六十年代的GARO沒落,無疑是日本獨立漫畫的敗北。相隔半世紀的今天,日本獨立漫畫誌USCA,有那麼一點點令我感受到日本獨立漫畫精神的復興。
而我看完的感想是,這本USCA只是個起步點,很多作品的原創性,思考、眼界的獨特性,比起其他獨立漫畫大國如法國,比利時,還是小巫見大巫。說起來,明天我會去聽USCA作者之一淺野一二O的講座,聽聽他的看法!
至於被同行的Yanai老師問起獨立漫畫與同人誌的分別這個問題,我覺得我可以回答,但需要很謹慎的思考脈絡和歷史背景。
簡單說,要從出版形式,背後精神探討。一說同人,很容易與”非專業”或”業餘”一詞掛勾。而這些詞彙,又很容易被視為一種具矮化意圖的標籤。而與一些對同人世界忠誠得視死如歸的作家討論這個問題,又很容易擦槍走火。但我相信只要有兩個基本共識:一,作品的優劣不應該由作品種類的區分或標籤定奪;二,類別這回事沒辦法完全把兩個藝術門類隔絕開,他們總有重疊之處,就如中國的吟詩、作詩與美國黑人的饒舌-兩者誕生的時和地都相當不同,但卻有很多相似地方:論押韻,句式結構等。只要能理解這兩點,我覺得就可以好好討論了。
關於同人和獨立兩者,會做更詳細的探討,但可能之後再做。
當然,分類這回事,有人會認為「不用分得那麼細」,「純粹地享受畫畫不就得了」。我認為有時這也沒什麼對不對的。至少我自己畫畫時是在思考作品本身或相關的事,至於我的作品將如何被外界分類,我不太在意。事實上,被問起我的漫畫是什麼類型的,我每次的回答都不同,因為我不太懂回答。我覺得作品的分門別類是藝評人,出版社的工作。但作為想對漫畫有更多認知的我而言,分類這回事卻很有用,它幫助你了解不同時代、地區、文化底下的漫畫各有其歴史脈絡、演變過程。透過整合及梳理,會發現一切事出必有因,存在即合理。而且,有趣在於歷史的演變不僅是單向線性的,而是不停衍生出分支的,而且本來貌似無關的分支,卻會偶爾相互糾纏並相交。而且這也令我成功脫離偶像崇拜,看作品時眼光更清澈透明。
漫畫可以不是娛樂,可以不服務讀者,不讓讀者活在既定認知底下的漫畫世界,而是帶他們逛逛漫畫更有趣更瘋狂、不為人知的世界。
最後-主流沒有錯,只是在主張創作多樣性的世界裡,多樣性的失衡絕對是創作者的危機,長遠而言將局限創作者的想像力,亦會令本來多姿多彩的漫畫世界略顯暗淡。而正努力在漫畫世界探索,為創作多樣性付出的人,我覺得很帥,很有想法。
「饒舌押韻詞彙」的推薦目錄:
- 關於饒舌押韻詞彙 在 柳廣成 Facebook 的精選貼文
- 關於饒舌押韻詞彙 在 柳廣成 Facebook 的最讚貼文
- 關於饒舌押韻詞彙 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於饒舌押韻詞彙 在 Re: [問題] 想請問大家常見饒舌中常見詞彙的意思- 看板Hip-Hop 的評價
- 關於饒舌押韻詞彙 在 台灣嘻哈音樂文化討論社| Hip-Hop x Life Original | (文長慎入) 的評價
- 關於饒舌押韻詞彙 在 饒舌押韻語錄的評價和優惠,PTT、DCARD - 疑難雜症萬事通 的評價
- 關於饒舌押韻詞彙 在 饒舌押韻語錄的評價和優惠,PTT、DCARD - 疑難雜症萬事通 的評價
- 關於饒舌押韻詞彙 在 Re: [問題] 想請問大家常見饒舌中常見詞彙的意思 的評價
- 關於饒舌押韻詞彙 在 押韻的學校|嘻哈饒舌詞曲創作課 - YouTube 的評價
- 關於饒舌押韻詞彙 在 Re: [問題] 想請問大家常見饒舌中常見詞彙的意思 - PTT 娛樂區 的評價
饒舌押韻詞彙 在 柳廣成 Facebook 的最讚貼文
昨天去了看當時GARO作者之一つげ義春的原稿。Garo對我而言是個傳說,沒想到有生之年可以親眼目睹,而且是原稿。
今天又去看看バロン吉元畫畫。
很尊敬這群日本劇畫家。
這群逆流漫畫家,拒絕被日本主流化的漫畫工業淹沒。他們嘗試著持續開拓漫畫的多樣性,個性,原創性及回應社會的功能性。六十年代的GARO沒落,無疑是日本獨立漫畫的敗北。相隔半世紀的今天,日本獨立漫畫誌USCA,有那麼一點點令我感受到日本獨立漫畫精神的復興。
而我看完的感想是,這本USCA只是個起步點,很多作品的原創性,思考、眼界的獨特性,比起其他獨立漫畫大國如法國,比利時,還是小巫見大巫。說起來,明天我會去聽USCA作者之一淺野一二O的講座,聽聽他的看法!
至於被同行的Yanai老師問起獨立漫畫與同人誌的分別這個問題,我覺得我可以回答,但需要很謹慎的思考脈絡和歷史背景。
簡單說,要從出版形式,背後精神探討。一說同人,很容易與”非專業”或”業餘”一詞掛勾。而這些詞彙,又很容易被視為一種具矮化意圖的標籤。而與一些對同人世界忠誠得視死如歸的作家討論這個問題,又很容易擦槍走火。但我相信只要有兩個基本共識:一,作品的優劣不應該由作品種類的區分或標籤定奪;二,類別這回事沒辦法完全把兩個藝術門類隔絕開,他們總有重疊之處,就如中國的吟詩、作詩與美國黑人的饒舌-兩者誕生的時和地都相當不同,但卻有很多相似地方:論押韻,句式結構等。只要能理解這兩點,我覺得就可以好好討論了。
關於同人和獨立兩者,會做更詳細的探討,但可能之後再做。
當然,分類這回事,有人會認為「不用分得那麼細」,「純粹地享受畫畫不就得了」。我認為有時這也沒什麼對不對的。至少我自己畫畫時是在思考作品本身或相關的事,至於我的作品將如何被外界分類,我不太在意。事實上,被問起我的漫畫是什麼類型的,我每次的回答都不同,因為我不太懂回答。我覺得作品的分門別類是藝評人,出版社的工作。但作為想對漫畫有更多認知的我而言,分類這回事卻很有用,它幫助你了解不同時代、地區、文化底下的漫畫各有其歴史脈絡、演變過程。透過整合及梳理,會發現一切事出必有因,存在即合理。而且,有趣在於歷史的演變不僅是單向線性的,而是不停衍生出分支的,而且本來貌似無關的分支,卻會偶爾相互糾纏並相交。而且這也令我成功脫離偶像崇拜,看作品時眼光更清澈透明。
漫畫可以不是娛樂,可以不服務讀者,不讓讀者活在既定認知底下的漫畫世界,而是帶他們逛逛漫畫更有趣更瘋狂、不為人知的世界。
最後-主流沒有錯,只是在主張創作多樣性的世界裡,多樣性的失衡絕對是創作者的危機,長遠而言將局限創作者的想像力,亦會令本來多姿多彩的漫畫世界略顯暗淡。而正努力在漫畫世界探索,為創作多樣性付出的人,我覺得很帥,很有想法。
饒舌押韻詞彙 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
人的臉 ◎Kate Tempest著,何穎怡譯
它即將成為歷史
我的國家四分五裂
這一切
變成口齒不清的鬧劇
難道這是歷史關鍵時刻
我們卻只是踉蹌經過?
然而我們站在這裡
在隆隆暗夜起舞
所以,你靠近點吧
讓我可抓住點東西
給我你美麗迸裂的心
又一場災難。洗滌淨化。
又是一個半棄的海市蜃樓
另一個面具滑落
我與肉體苦難對峙
因熱愛星辰而腦袋暈轉
太多的虛偽假飾
太多需求,太少薪水
吃人不吐骨頭的房租
我們熬過上天賦予的每一天
感覺人們眼中的我們
其實並不是我們
困境當前,繫緊安全帶
我感覺隨時隨刻
將因痛苦掙扎而嚥氣
然後,我們對朋友展開歡顏
這真的很難
腦袋低垂頸毛直豎
被逼到牆角
我能感受你的痛苦
這一切不是不可改變
沒有什麼是禁忌不准知曉
我能感覺事情有改變
即便我軟弱崩潰
站在火車站啜泣
因為我看到你們的臉
人臉帶來多大的平靜
我看到它翱翔
我感覺它像個悲傷朋友抓住我的衣角
它說,沒有重新開始這回事
除非,每個人都能清楚看見
舊世界舊方法必須結束
壓迫者與受迫者之間的巨大鴻溝
很難想像我們擁有相同皮囊
但的確如此
多點同理心
少一點貪婪
多一點尊敬
我必須說,這些都是老生常談
我的意思是你們自己不也這樣說過?
當你躺在床上無法入眠
思索自己的作為難道不可以是另一個樣嗎?
我聆聽遠處聖歌的點滴呢喃
我可以
我可以感覺改變來臨
我們垂頭,頸毛直豎
被逼到牆角
我能聽見你的心臟狂跳
這一切並非不能改變
暗流湍急,但溪河緩流
我能感覺改變來臨
即便我軟弱崩潰
站在火車站啜泣
因為我看見你們的臉
人臉帶來多大的平靜
滿足所需,我們就會快樂嗎?
這並不夠
這些東西只會阻礙我們
當我背後沒有追擊者
我很好
輕巧如精靈
可是我卻直直下沉
因為日子不再是日子
而是奇怪癥狀
這個時代是我們的時代
但是我們這個時代的憤怒
卻褪成米白色
是的,我們的孩子很勇敢
目標卻很模糊
我也沒有答案
但是我有話要說
我遠眺屬於我的城市
迎接困難的又一天
我心內吶喊
這一切何時才能改變
我感覺自己逐漸遁去
但我保住神智
因為我看到你們的臉
我保住神智
因為我清晰看到你們的臉
我們垂頭,頸毛直豎
被逼到牆角
我能感覺你的心臟狂跳
這一切並非不能改變
暗流湍急,但溪河緩流
我能感覺事情有了改變
即便我軟弱崩潰
站在火車站啜泣
因為我看到你們的臉
我愛人們的臉
原文:https://genius.com/Kate-tempest-peoples-faces-lyrics
編按:譯者說自己並非專業翻譯詩/歌詞為主,若有紕漏在所難免,只是希望透過翻譯來讓大家認識這位詩人/歌手,也歡迎讀者一起討論。
—
◎作者簡介:
Kate Tempest身兼劇作家、詩人、小說家與說唱(spoken word)藝人。1985生於英國倫敦,十六歲自學校畢業後開始她的表演生涯,並在青少年時期受到Benjamin Zephaniah和 Billy Bragg等眾多文化界前輩的支持,而後其成為英國家喻戶曉的藝人,在Glastonbury 和Leeds音樂節擁有廣大粉絲,其亦受到美國饒舌團體武當幫(Wu-Tang Clan)、當代詩歌和英國藝術家Tracey Emin的影響。Tempest曾在2015年至倫敦大學學院擔任訪問研究員。知名音樂記者Neil McCormick曾形容Tempest是英國最受好評的年輕表演詩人,她的節奏和韻律令人目眩神迷,但在重要時刻她總是利用自己的口說技巧為―貧富差距、身份認同與消費主義―這些龐大理念和強烈的情感而發聲。(譯自英國文化協會網站:https://literature.britishcouncil.org/writer/kate-tempest )
--
◎譯者簡介:
何穎怡,政治大學新聞研究所畢,美國威斯康辛大學比較婦女學研究,現專職翻譯。譯有《在路上》、《裸體午餐》、《阿宅正傳》、《時間裡的癡人》、《行過地獄之路》與《林肯在中陰》等。
--
◎小編反社會Boy賞析:
等等,小編你是來亂的吧!歌詞歸歌詞,新詩歸新詩,這首歌詞怎麼可能是詩?我得說,這可能是受到台灣現代詩發展以來「詩歌分家」提倡詩是視覺性的、反對詩押韻所影響,我們都忘記了詩其實是可以被吟唱的,但對於其他語言的詩歌來說,詩歌的界線似乎不是那麼的明顯,若要試圖了解這首「詩」,或許我們要理解Kate Tempest在這首「歌」裡所使用的表演形式――「Spoken word」(口述)。當然「Spoken word」可以是饒舌、單口喜劇、戲劇獨白、詩歌朗誦與「尬詩擂台」(Poetry Slam),然則我們回溯到古希臘的荷馬,不也是以吟遊詩人之姿吟唱史詩嗎?
近年台北詩歌節推出的「詩演出」(Poetry Performance)節目試圖將音樂與詩歌結合,但當我們關照Kate Tempest的表演時,可以看出她的作品更直觀的就是為了表演而存在,本質上更接近「尬詩擂台」(Poetry Slam)那種透過口述(Spoken word)的方式來表演自己的詩,Tempest的創作又容許不同類型的音樂做為陪襯,甚至她的表演有時一看更接近饒舌歌曲。
說了這麼多,我們回到作品來看。〈人的臉〉出自詩人2019年發行的專輯《陷阱和教訓之書》(The Book Of Traps And Lessons),但這首詩首次表演於2017年,並也在世界最大的音樂祭——英國格拉斯頓柏立當代表演藝術節(Glastonbury Festival)表演,而那場表演就是衝著當時的首相梅伊(Theresa May)而來,從首段即可以了解詩人要說的就是脫歐這件事:「它即將成為歷史/我的國家四分五裂/這一切/變成口齒不清的鬧劇」。
在第二段至第五段開始,詩人開始關照人民的苦痛:「太多需求,太少薪水/吃人不吐骨頭的房租/我們熬過上天賦予的每一天」過高的房價,過少的薪水將居住在倫敦的人推下資本主義的深淵,敘事者跳出來說:「這真的很難」、「我能感受你的痛苦」。
啟動脫歐後,英國年輕人發現這並沒有為這個國家帶來更好的改變,詩中敘事著說:「我能感覺事情有改變」,「因為我看到你們的臉/人臉帶來多大的平靜」,敘事者認為人民是站在一起的,此句似乎又預言了脫歐現今的景況:「它說,沒有重新開始這回事/除非,每個人都能清楚看見/舊世界舊方法必須結束」。在這首作品裡,由於它必須被唸出來、必須被表演,雖然我們很難單純從翻譯了解表演時的節奏與韻律,但我們可以看到「我聆聽遠處聖歌的點滴呢喃/我可以/我可以感覺改變來臨」、「我能聽見你的心臟狂跳」、「我能感覺改變來臨」,不斷重複詞彙、長短句來製造作品的韻律。
到了末五段,除了是控訴「壓迫者與受迫者之間的巨大鴻溝」外,更多面對的是年輕人對於這個時代的控訴,敘述者說:「這個時代是我們的時代/但是我們這個時代的憤怒/卻褪成米白色/是的,我們的孩子很勇敢/目標卻很模糊」,就像是說:嘿!為什麼我們必須被這些糟糕的大人所統治?我們很憤怒但卻無能為力,我們只能「迎接困難的又一天/我心內吶喊/這一切何時才能改變」。
不過,每當敘事者不斷看到人們的臉,敘事者感同身受,「我能感覺事情有了改變╱即便我軟弱崩潰/站在火車站啜泣/因為我看到你們的臉/我愛人們的臉」,作者透過語序的扭曲為這首作品不斷重複的句子製造詩意,其想告訴人們的是:我了解你們在為了什麼傷心,我們一起走下去。
上禮拜四英國迎來了聖誕大選,希望英國人為自己做出了最好的選擇。
最後附上表演連結:https://www.youtube.com/watch?v=CmHgQT9zP_c
參考資料:
https://www.britannica.com/art/slam-poetry (Slam poetry)
https://www.theguardian.com/music/2019/jun/16/kate-tempest-the-book-of-traps-and-lessons-review(Kate Tempest: The Book of Traps and Lessons review – personal and optimistic)
https://crossing.cw.com.tw/blogTopic.action?id=648&nid=9305(「尬詩擂台」紐約現場──讓「讀詩」不再高不可攀與孤單,屬於平民的「口述藝術」)
--
美術設計:
Nysus IG:https://www.instagram.com/nysus_/
攝影來源:Unsplash
#每天為你讀一首詩 #人的臉 #Kate Tempest #何穎怡 #因為我看到你們的臉 #我愛人們的臉
https://cendalirit.blogspot.com/2019/12/20191221.html
饒舌押韻詞彙 在 台灣嘻哈音樂文化討論社| Hip-Hop x Life Original | (文長慎入) 的推薦與評價
就是有空多想、就會有詞彙量. 所以大家聽台灣饒舌跟國外饒舌 ... 沒,真的有在動腦花長時間寫歌的饒舌歌手 ... 如果只認為我說的玩饒舌只有押韻. ... <看更多>
饒舌押韻詞彙 在 Re: [問題] 想請問大家常見饒舌中常見詞彙的意思 的推薦與評價
... 一種堅持punchline會讓饒舌歌變得非常有趣單壓雙壓就很簡單押韻的押一個字就是單押像菸跟邊兩個字就是雙押像晚成跟滿人技巧更高的可以到三四五六韻BR的這首lyrical ... ... <看更多>
饒舌押韻詞彙 在 Re: [問題] 想請問大家常見饒舌中常見詞彙的意思- 看板Hip-Hop 的推薦與評價
我也不太懂,這些東西其實在Google找得到解答,
但我想說用我理解的來跟你分享好了,
小弟不才,還請板上大大多指教。
Flow,
我的理解是歌詞搭配聲音唱出來的流線,
每個人的Flow都不太一樣,
順暢、停頓、延音、一氣呵成、音調、旋律,
甚至各式各樣的變化都可以組成Flow。
即使你只是中規中矩的唸出來也是種Flow,
只是大家可能會覺得這個Flow平淡無味又無趣吧。
Punchline,
一句突然打中你的,
可能是歌詞埋的梗、不間斷的韻、或者是一句爆點,
引你會心一笑或是一聲驚呼。
這個我就能跟你分享我印象最深的Punchline了。
JY:
「^@%!%^&%!^$BR,
$^&@^@%&$&Fuck BR。」
單押、雙押:
就是押韻的方式,
大家習慣用單韻、雙韻來講這樣的押韻方式,
而唸起來很順暢的諧音也是一種押韻的方式。
押了一個字就是單韻,押了兩個字叫雙韻。
單:
「當我開場不需要開場白,
只要聽到前奏你就動起來。」
雙:
「我總是直觀的看待問題用客觀的角度,
去衡量他的成敗得失弊端與好處。」
三:
「從坐馬車到現在可以天上飛,
我敢說有天能在月球開場演唱會。」
四:
「不是自視清高,而是格格不入,
不如試試新招,架起隔閡獨步,
踏在^$&*!^^@^^$&」
五:
「欺騙和痛楚,畸變和痛苦,
在伊甸的樂土,依戀和共處。」
大概是這樣吧…
有錯麻煩大家指正。
※ 引述《leebrad (BradLee)》之銘言:
: 饒舌有很多詞彙
: 例如flow、punchline、單壓、雙壓等等
: 小弟愛聽饒舌 也愛嘻哈文化
: 但小弟不才 不太懂這些詞彙的意思
: 不知道板上有沒有神人可以為我解惑一下
: 當然不止上面舉例的那些
: 像中國有嘻哈裡面也有出現很多
: 越完整越好 我想更深入了解饒舌
: 麻煩各位了 謝謝
: P.S Leo王真的是大好啊!!!
--
即使是蝶,穿梭花叢, │ 即使是鳶,遨遊天際,
戲於百花間, │ 獨步天地間,
仍望,能覓一真芳, │ 仍求,尋得一知音,
與之相守,細賞彼此, │ 與之相惜,共築陋巢,
在短暫的生命後,同歸塵土。 │ 不羈的假面卸下後,比翼如鶼。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.43.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1500569658.A.0ED.html
※ 編輯: hp99362002 (223.141.43.126), 07/21/2017 00:54:47
... <看更多>