帶著甜味的語言
文:薯伯伯
除了粵語、英文及普通話,我最先學習的外語,就是日語,當初對這門外語感興趣,無非是看得太多日本動畫,日語就是透著一股可愛的香甜氣息。不過所謂學習,其實只是一邊聽著日本動畫片的片頭或片尾曲,一邊跟著去唱,再用粵語中文字標記下來,手法相當土炮,裡裡外外透露著一點「麗晶大賓館請登二樓」的山寨氣息。
我在 1996 年首次上網,因為看新聞太多,覺得用真實姓名會有危險,於是便用化名。臨時在銅鑼灣皇室堡的 ABC 佳訊當場選擇一個,既然自己喜歡《天空之城》,就用 Pazu,但有一事很糾結,因為還沒有正式學過日文,那麼 Pazu 的羅馬字應該如何拼寫呢?到底是 Pazu 還是 Pasu。立即上網一查,發覺主角名字的片假名寫法是 パズー,找了對應表,ズ 應該是 zu 而不是 su,就決定用 Pazu。(過了 22 年後,我在西藏的風轉咖啡館裡,遇到一名來自香港的客人 Pazu Choi,他說當初也想用《天空之城》男主角的名字,見我拼寫為 Pazu,心想:「你拼得做 Pazu,應該沒錯。」也就用上同一拼寫方法。另外還有一名網友叫 Pazu Chung,在臉書留言,也有類似說法。謝謝兩位 Pazu 對我的信任。)
我看著日文平假名及片假名時,大概有點條件反射,總會聯想到看動畫時的甜美回憶。在我的腦海電路裡,日文就是帶著甜味的語言。於是我就想較為認真地去學習這門外語,當時沒有學過其他語言(不計算在學校裡學習的英語及普通話),也不知道應該如何開始學習,便去了銅鑼灣的日本語文化館報了一個短期課程,由五十音開始,到一些簡單用語。老師是香港人,很年輕, 好像也沒有去過日本。教的方法非常公式,照紙念字,相對刻板。後來有次可能是課程調動,換了一名代課老師,也是香港人,但在日本生活了幾年,教法相對活潑,不是跟書照讀,而是順手拈來不同話題,直接用日語說出,當時就希望這位老師會繼續教下去,可惜過了兩堂就轉回最初的老師。
還記得有次上課之前,剛好在電梯遇到同班同學,談起兩位老師的分別,我就說:「我覺得新來的老師比舊老師好得多。」同學齊聲和應,大家發表偉論之制,卻在不知不覺間,印證了墨菲定律,凡是可能出錯的事就一定會出錯。我們出電梯時,驚見舊老師就站在電梯最深深處。我們立即裝出一副「不知剛才發生了甚麼事」的表情,場面還是相當尷尬。
學習了一些簡單口語,其實也不代表懂得日語,反而是在旅行期間,例如在印度,遇到不少日本旅行人,互動之下才慢慢懂說一點對話交流。學習外語最有趣的地方,就是每當我說出一些對自己來說毫無意義的字詞,但在別人耳中,卻可以引起極大反應。
例如有一位男性朋友就教我對著另一位男性朋友說: 「ポジションをなおしていますか。」(在糾正位置嗎?)我向不同的日本男性朋友驗證過,每次對著他們說出這番話,全部人都驚訝不已,立即驚呼「A」一聲,問我怎麼連這些話也會說。對我來說,日文就好像說一句咒語,即能點到對方一些誇張的笑穴反應,像操作玩具一樣那麼好玩。
後來我真的用日文來念咒,不是《天空之城》毀滅的「帕魯斯」魔咒,嚴格來說不是咒,而是經,是《妙法蓮華經》。在 2002 年曾經住在印度北方邦瓦拉納西以北約 10 公里處的鹿野苑,也就是佛祖首次教授佛法的地方,住在日月山法輪寺,該寺是由日本日蓮宗的僧人及信徒建立,有宿位給旅客免費短住,唯一條件就是要每天做早晚課,即是一起到佛殿念誦《妙法蓮華經:提婆達多品》。這首經文有中文及日文版本,用日文念起來,因為當中加入了一些詞綴等變化,把原先較為精煉的中文拉長,反而增強了其節奏感覺。以下分別列出雙語版本。
中文版的《妙法蓮華經:提婆達多品》(節錄):
佛告諸比丘:「未來世中,若有善男子、善女人,聞妙法華經提婆達多品,淨心信敬不生疑惑者,不墮地獄、餓鬼、畜生,生十方佛前所生之處,常聞此經。若生人天中,受勝妙樂。若在佛前,蓮華化生」。
日文版的《妙法蓮華經:提婆達多品》(節錄):
仏、もろもろの比丘に告げたまわく、「未来世の中にもし善男子‧善女人あって、妙法華経の提婆達多品を聞いて、浄心に信敬して疑惑を生ぜざらん者は、地獄‧餓鬼‧畜生に堕ちずして、十方の仏前に生ぜん、所生の処には常にこの経を聞かん。もし人‧天の中に生るれば、勝妙の楽を受け、もし仏前にあらば蓮華より化生せん。」
日文版本唱頌起來,詞尾變化更有節奏感,念起來有如歌聲,悅耳動聽。在學了這篇佛經十年之後,即 2011 年,我才首次到訪日本。在東京時重遇了當年在寺廟裡做管理的顯定僧人,他請我和寺裡的同房室友高橋智春去一家叫藍屋的餐館吃魚生飯。聊起十年往事,顯定上人問我是否記得這首經文。我說記得,然後就一同念起這首曾經每天做晨晚課時都要背誦的經文。
念畢,以「南無妙法蓮花經」的咒來終結。顯定上人讚我的記性好,在旁的智春倒是有點茫然。十年前就像昨天,昨日似乎才是今早,早晨卻猶如數光年那麼遠了。我能清楚記得每一個字符,實情是過去十年裡,有時若遇心情不爽,或心生疑惑,我總愛用日文念著這篇經文,有著安神的慰撫作用。
雖然我看過有些訪問聲稱我懂得日語,但我其實只是懂得一些日常的生活會話,但是在學習過的眾多語言裡,似乎就只有日本語,才能讓我每次看到其文字或聽到其語音,心裡總會泛起一陣甜意。
———
照片:在東京的時候,重遇了當年於印度日本寺廟相識的僧人顯定上人,以及同房室友高橋智春,當天顯定上人請我們去一家叫藍屋的餐廳吃魚生飯。照片攝於 2011 年 2 月 23 日。
———
感謝閱讀此文!如果這篇文章對你有所啟發,請隨緣分享文章,因為分享不單是美德,更是對寫作人最大的鼓舞。
如果一篇文章還不能滿足你的閱讀慾望,那麼現在是好時候了,《西藏西人西事》(白卷出版社,2018年5月出版),已經加印第二版,並且在旺角序言書室、誠品書店及香港各大書屋發售!有關詳情,請看:https://www.facebook.com/…/a.200788675944…/2203844616515005/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過103萬的網紅虹色侍にじいろざむらい,也在其Youtube影片中提到,▽はらかなこさんのTwitterはこちら https://twitter.com/kanako_hara_ ――――― こんばんは、バランです。今回は米津玄師さんの『馬と鹿』のカバーですね。素敵です。 ドラマの『ノーサイド・ゲーム』の主題歌だそうですね。ちょうどラグビーワールドカップが開幕したところ...
馬の耳に念仏 類語 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答
▽はらかなこさんのTwitterはこちら
https://twitter.com/kanako_hara_
―――――
こんばんは、バランです。今回は米津玄師さんの『馬と鹿』のカバーですね。素敵です。
ドラマの『ノーサイド・ゲーム』の主題歌だそうですね。ちょうどラグビーワールドカップが開幕したところですから、タイムリーですね。
そういえば、今回は『馬と鹿』ですけど、ラグビーのボールはもともと、『豚や牛』の膀胱を膨らませて使っていたそうですね。マジかよ。
あ、そうそう。豚で思い出したんですけど、皆さん『水槽の脳』って知ってますか?
そうです。お察しのとおり、水槽に脳を入れている状態のことです。はい。
で、仮説として「自分の体験している世界は、水槽の中に浮かんでいる脳が見ているバーチャルリアリティかもしれない」
っていう問題があるんですけど、確かに、誰も自分の世界が本物だと証明はできないですよね。そういうお話です。へえ。
で、この話、よくよく考えるとすごく怖いんですよ。
そもそも、実際に我々の今この感覚――例えば、視覚や聴覚、触覚など――は
皮膚や体の器官を伝わって電気信号に変換されて脳に伝わっているとされています。うん。
じゃあ、仮に水槽に入っている脳に直接電気信号を送ったとしたら、わざわざ体の器官を経由しなくても、同じ感覚は得られますよね。多分。
例えば打ち上げ花火の音や景色も、キングオブコントを見て抱腹絶倒したあの記憶も、大阪なおみさんの快進撃をテレビで興奮した記憶も『そういう電気信号』を作って水槽の脳に流し込めば同じ体験ができるってわけです。
つまり、水槽に脳みそだけ入れて、誰かが電気を流していたとしても、今と同じ風景、触覚、記憶は植え付けることができるんですよね。ひえっ。
もちろん、脳になっている側はそれを知る由もありませんが、今皆さんの感じている感覚が
水槽に入れられた脳に電気信号を送られているものではなく、本当に現実世界で触っているものだという証明はできますか?それはさっきも言ったようにできないです。
リアルに自分に置き換えて考えると恐怖でしかない。冷汗三斗どころの騒ぎじゃない。
当の本人は野をかけ山をかけ、新鮮な空気を吸って満面の笑みでピースサインしていると思いきや
実際は実験室で水槽に脳を入れられて、メトロノームのように定期的に電極から電気を送られているだけ。
実験室の灰色と青い空は永遠に相容れませんし、その事実には中の人は永遠に気づけません。怖いでしょう。怖いですよね。
もっと怖いこと言いますね。ん?
このお話はもともと、いわゆる『思考実験』というやつで、仮にこうだったら、みんなはどう考える?みたいな、ある意味「とんち」みたいな語り草だったんです。
だったんですが。
2018年に実際に水槽の脳の実験を実際に行った方がいらっしゃったようです。マジか。
その際に使われたのは、人ではなく豚だったんですが、豚の脳みそを水槽に入れて、電気信号を流すと
意識のサインらしきものが確認されたようです。
つまりこれって、脳だけで生きる豚が実在しえたということですよね。バリ恐怖。
じゃあ、人類でもできるのでは…?
というか、実はもうすでにできているのでは…?え?
自分が、その実験体から作られた意識じゃないって、誰が言えるんですかね。怖いですね。ひえー。
あ、ついでですしもう一つ、『牛』にまつわる話でもしておきます?
結構有名ですけど、『共有地の悲劇』ってやつです。
これは別に怖いとかじゃないんですけど、人類の強欲さ、愚かさが良く出ているお話だと思います。
まあ、要するに牧場と牛飼いの話なんですけど
誰でも使える牧場(共有地)があったとしたら、その共有地はすぐにだめになってしまいますよって話です。何でかって?
多分ですけど、そもそも共有スペースを用意した人の気持ちとしては『皆で必要に応じて分け合って使えば、みんながハッピーになる』とか思ったんでしょうね。素敵なお考えです。
でもそんな中、『じゃあ使わせてもらいます』って言って牛飼いが牛を飼い始めるんですけど
その際、その土地っていうのは自分のものじゃないわけですよね。うん。
ということは、自分の利益を最大化するためには、牛をめちゃくちゃいっぱいその土地に放して、どんどんエサを食べてもらって牛乳やら牛肉やらをたくさん出荷するべきと考えるじゃないですか。しかも、自分がやらなかったらほかのだれかがやるかもしれない。だからめっちゃ急いで牛を放しまくるわけです。ほう。
その結果、その牧場(共有地)は草を食べつくされ、焦土と化し、使い物にならなくなってしまう、というお話です。なるほど。
もともとその場所を解放した人は『独り占めはよくないから、みんなで使おう』と思って解放したのに
みんながみんな利益を最大化しようとして牛を大量に放すものだから、その土地自体がなくなってしまった。仮にその場所しか牧場がなかったとしたら
全員共倒れです。
だったらいっそ、誰かの所有物だったほうが、国全体としても儲かったのではないか?じゃあこういうことはやめようねっていうお話です。ひえー。
囚人のジレンマくらい人間の根源にある強欲さが出ていて面白いですね。
これって、芥川龍之介の『蜘蛛の糸』でも同じようなメカニズムが見られます。
地獄に落とされた人が救出される唯一の手段が蜘蛛の糸をつかむことで、蜘蛛の糸は一度に一人しかぶら下がれない。
蜘蛛の糸を垂らした人が
『はーい、これは●●さん専用の糸でーす!』ってやれば、その人くらいは助かったかもしれないのに
所有者を決めずに蜘蛛の糸を垂らしたものだから、案の定わらわらと地獄の囚人は集まり、我先にと蜘蛛の糸を手繰り寄せ
本来一人しか載せられないのでむなしく糸は切れてしまい、地獄からの脱出者はゼロだった
みたいなオチです。悲しいですね。
いかがでしたか、思いつく限り徒然なるままに豚と牛の話をしてみましたけど。
面白かったですか?え?
『九牛の一毛』だって?牛だけに?
意味は『比較にならないほどつまらないこと』です。余計なお世話の天才かよ。
でも僕はそんなことでは効きません。馬の耳に念仏、牛に経文です。
嘘です。効きます。優しくしてください。
褒めまくってください。そうしたらきっともっとがんばれます。
それこそ、『豚もおだてりゃ木に登る』ってやつですよ。豚だけに。
ありがとうございました。
(バランより。)
―――――
▽原曲はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=ptnYBctoexk
▽はらかなこさんのホームページはこちら
http://www.harakanako.com/
▼チャンネル登録よろしく▼
https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1
■虹色侍SNS(フォローしてね)
虹色侍 公式Twitter
https://twitter.com/2416poprock
虹色侍 ロット
https://twitter.com/2416Roderick
虹色侍 ずま
https://twitter.com/ZUMA_2416
バラン
https://twitter.com/purechocolovely
LINE@(↓このURLをタップ)
http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~
TikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/
Instagram
https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/
▼お仕事の依頼先はこちら
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
※虹色侍宛、と記載お願い致します。
▼プレゼントやファンレターの送付先
〒106-6137
東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 虹色侍 宛
■監修・動画編集・概要欄 バラン
https://twitter.com/purechocolovely