1. 再也不喜歡你了!
今天是第一次兩個小孩正式的(用人話)吵架,以前米米會說的話沒那麼多,只會咿咿呀呀的抗議。今天下午他們為了搶奪誰是鼓王而大吵。
波吉:I don’t like you!
米米:don’t like you!
波吉: don’t talk to me. Leave me alone.
米米: don’t talk me.
波吉: shut up, be quiet.
米米: be quiet!
父母在旁邊憋笑,最後還是要一人拉住一個,不然馬上又要打起來了。
#當場情況其實很火爆最後一人出門一人在家才停火

2. 我不要喜歡弟弟三天!
傍晚,米米趁波吉在玩Ringfit時,把他放在旁邊的一碗mini weetabix吃光,只剩屑屑。很珍貴因為吃完了只剩最後一碗,波吉崩潰氣到臉紅。
晚餐時他鄭重宣布:「我再也不要喜歡弟弟了!我不要喜歡他三天,第四天我才會開始喜歡他。」
#媽媽表示支持他的決定但仍憋笑中
3. First language?
前週在homeschool太空及太陽系,我自己覺得困難處在於中英文的名詞轉換。平常我只跟他們說中文,可是在教太空的時候,太陽系八大行星英文名以羅馬皇帝命名,中文則是五行,超難和小孩解釋為什麼Jupiter 叫木星,最後我放棄所有的中文行星名以英文代替。
#狼狽的中英夾雜
#有更好的教學方式麻煩請提供
最後我忍不住問波吉,中文和英文他比較擅長哪一個?
他大聲回答:「中文。」
他表示當要敘述事情和心情的時候,中文還是比較能講清楚他的感受。
#地方媽媽表示驕傲
#你沒看錯他們在搶玉米罐頭剩下的汁
「驕傲英文名詞」的推薦目錄:
- 關於驕傲英文名詞 在 英倫煮婦。育兒筆記 Facebook 的最佳貼文
- 關於驕傲英文名詞 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最佳解答
- 關於驕傲英文名詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於驕傲英文名詞 在 Re: [問題] 你是我的“驕傲” - 看板Cross_Life - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 台式英文回收站- 英文用字探討:「他很驕傲。」英文不是He is ... 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 驕傲英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網紅 ... 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 驕傲英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網紅 ... 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 驕傲英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網紅 ... 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 傲慢英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 傲慢英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於驕傲英文名詞 在 骄傲的英文 - YouTube 的評價
驕傲英文名詞 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最佳解答
【用「他」別用「她」,Elliot Page「跨性別」聲明:仇視跨性別社群的人,「你們的手上沾滿了鮮血」】
曾被提名為奧斯卡最佳女主角、六年前以女性身份宣告自己為同志的荷里活演員 Elliot Page,在社交平台上發佈聲明,表示自己是一名跨性別者,並希望日後自己的人稱代名詞是「他(he)」或「他們(they)」。
端傳媒將於本文後段簡介 Elliot Page 的背景,在此之前,端傳媒為你全文翻譯了 Elliot Page 的英文聲明:
「嗨朋友們,我想告訴你們,我是一位跨性別者(trans),人稱代名詞是他(he)/ 他們(they),名字則是Elliot。此時此刻,能寫下這些、走到這裡,到了人生這一刻,我感到非常幸運。
對於那些一路在我的旅程中支持我的超級棒的人們,我感激萬分。當我終於足夠愛自己、得以追求我最真實的樣子時,我無法去表達這是種有多精彩、特別的感受。我一直一來不斷被跨性別社群的好多人啟發。謝謝你們的勇氣、和藹大方、以及從不間斷的努力,讓這個世界變得更具包容性、更富同理心。我會提供任何我能夠提供的協助,持續為一個更有愛、更平等的社會努力。
同時,我也想徵求些耐心。我的歡喜是真實的,卻也是脆弱易碎的。事實上,儘管我現在深深地感到快樂、清楚我擁有多少的優勢和特權,我仍感到害怕。我害怕侵襲力、害怕仇恨、害怕所謂的『玩笑』,也害怕暴力。我先講清楚,我並非要破壞這個歡喜、讓我得以慶祝的時刻,而是想讓你更全面地知道這件事。統計數據非常嚇人,有非常多針對跨性別者的歧視,隱密、而且殘忍,造成極其恐怖的結果。單是在2020這一年,據報至少有40位跨性別者被謀害,其中多數是非裔、拉丁裔的跨性別女性。致力於將提供給跨性別者的健保入罪化、否認我們生存權利的政治領導者,還有所有持續在自己擁有的大眾平台上對跨性別社群散射仇恨的人,我想告訴你們:你們的手上沾滿了鮮血。 你們表達的那極其瘋狂的怒火和不滿壓在了跨性別社群的肩上,而這一社群中,有40%的成年跨性別者有自殺的念頭。夠了就是夠了。你們的聲音並非『被消失』,你們是在傷害人們。我是被傷害的其中一人,而我們不會在你們的攻擊面前保持靜默。
我很開心我是位跨性別者。我也很開心我是位酷兒(queer)。當我離內心的自己更近、更加徹底擁抱我是誰,我擁有更多夢想、我的心成長更多,我更加繁榮、逢勃發展。那些每天都在面對騷擾、自我厭惡、謾罵還有暴力威脅的跨性別者,我想和你們說:我看見你們了,我愛你們,而且我會做任何我可以的事,來將這個世界變得更好。
謝謝你們的閱讀。」
/
📍從出櫃為「女同志」,到改名宣告自己為「跨性別者」
Elliot Page 是一位33歲的加拿大演員,曾因出演2007年電影《鴻孕當頭》,獲得008獨立精神頒獎禮最佳女主角獎,並被第80屆奧斯卡金像獎提名為最佳女主角。當時,「她」的名字是 Ellen Page,現在「他」改名為 Elliot Page,宣告自己為一名跨性別者。
2014年,致力於同性戀、雙性戀、跨性別者平等權益的組織「人權戰線(Human Rights Campaign)」於該年情人節舉辦「Time to Thrive」座談會,當時性別認同仍為女性的「Ellen Page」發表演說,表示自己為一名女同志,也表示自己「對隱瞞身份已經感到非常疲憊」:「因為害怕出櫃,我痛苦了好多年。我的精神承受著痛苦,我的心理健康承受著痛苦,我的人際關係也承受著痛苦。今天我站在這邊,和你們所有人一起,在這些痛苦的另外一邊(And I’m standing here today, with all of you, on the other side of all that pain.)」。
2018年,「Ellen Page」與加拿大女性舞蹈家 Emma Portner 結婚。此次 Elliot Page 宣告自己為跨性別者,老婆 Emma Portner 也發文支持,表示「我為 Elliot Page 感到驕傲,跨性別者、酷兒、或是非二元性別的人,都是這世界的禮物」。
GLAAD 為一美國非營利媒體監測組織,由新聞界 LGBTQ+ 人士創辦。其中負責跨性別議題的總監 Nick Adams 表示,Elliot Page 將會是無數跨性別者、非二元性別者的鼓勵與啟發,「所有跨性別者都直得享有做自己的機會,並被社會接受。我們今天將慶祝傑出的 Elliot Page」。
國際傳媒如英國《衛報》、美國《紐約時報》,皆在報導時使用「他(he)」作為代名詞。關於跨性別、雙性戀等 LGBTQ+ 的權益問題,端傳媒曾做過多篇報導,來我們的專題逛逛:http://bit.ly/2gu8e3y
圖:截自 Elliot Page 社交平台。
😽一人限定、多人團購,暢閱不受限! #學生方案:https://bit.ly/3bUODnu
😽用你選擇的媒體,決定你看見的世界 #加入會員:http://bit.ly/2wVfM6g
#端傳媒 #跨性別 #ElliotPage #EllenPage #出櫃
驕傲英文名詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【努力背單字,但你真的有搞懂單字嗎?】
好文轉載自: Sonny老師的翻譯&教學札記
不知道大家還記不記得
高中的時候背了一本很厚的單字本
《 大考必考七千單字 》
每個人都背得很賣力、很辛苦
然而把「背單字」當作主要的學習方式
可能是台灣學生英文學不好的關鍵
身為一個長期沈浸在英語教學
和跨文化溝通場域的人
我常協助各界人士或各級學校師生
批閱英文寫作
其中最讓我意外
也最讓我感到無奈的是
大多數人在寫英文時
犯的錯往往不是拼字錯誤
而是 #曲解字義 、#濫用詞語
(你知道華人的英文拼字,可能比許多美國人都厲害XD)
-
例如最近改到了一句:
Swimming is breathtaking!
學生一臉驕傲
彷彿在等待我稱讚他
用了比較厲害的單字
我只好拍了拍他的肩,說:
「這個字不能形容游泳哦···」
台灣的英文教育問題有些多
譬如說 叫學生死背 #整組近義詞
或者是 叫學生記憶 #中文解釋
這類型的學習方式
讓許多同學在還沒搞清楚
每個字的應用情境前
就不假思索地替許多字詞劃上等號
導致在寫作時往往隨意套用
這樣的文章拿去給英國人美國人看
通常會讓他們滿頭問號
學會精準選字:https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
那說了那麼多
我們該如何避免這樣的狀況呢?
我建議同學在挑選字詞之前
應該先觀察 #前後文
想想看這個字
和前面後面的字詞及語意
是否能銜接恰當
此外,在認識新單字時
應該盡量注意它的 #使用情境
是形容人,還是形容事?
適合比較輕鬆,還是比較正式的情境?
或是在認識新單字時
也可以練習使用 #英英字典
更精準地了解定義、使用情境
褒貶義等等
這裡推薦 Merriam-Webster
和 Cambridge Dictionary 兩個字典
用了英英字典
我們就可以清楚看見
breathtaking 是指
exciting, thrilling, very great
(興奮到模糊)
就算要取「喘不過氣」的意思
也要用「形容詞+名詞」的結構
例如:breathtaking pain
(痛到喘不過氣)
而不能直接說 Swimming is breathtaking!
-
學習語言,死背絕對不是個好方法
建議你透過小說、新聞、影劇、歌詞等
情境脈絡清楚的素材來認識單字
甚至自己嘗試造句、在對話中使用
提升對每個單字的「熟悉度」
而非盲目追求「單字量」
就像李小龍說的:
「 我不怕學一萬種功夫的人,
我只怕一個人把一種功夫練一萬遍。」
好好認識你看見的每一個單字
在最精準的時機和情境妥善運用
才是最聰明的英文使用者
-
想避開台灣人的認知誤區、寫出流暢俐落的英文嗎?
真心推薦 Sonny 老師的
經典寫作必修課:https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
在英文寫作上
還有遇到什麼無解的問題嗎?
歡迎和我分享!
#每週四Sonny老師專欄
#你會用breathtaking形容什麼呢?
驕傲英文名詞 在 台式英文回收站- 英文用字探討:「他很驕傲。」英文不是He is ... 的推薦與評價
英文 用字探討:「他很驕傲。」英文不是He is proud. 中文的「驕傲」含義很矛盾,有正面的意思,也有負面的意思。例如:「我為你感到驕傲。 ... <看更多>
驕傲英文名詞 在 傲慢英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
名詞 為arrogance。其他形容一個人驕傲無禮的詞還有:haughty(高傲自大的)、proud(驕傲自豪的)、insolent(傲慢無 ... ... <看更多>
驕傲英文名詞 在 Re: [問題] 你是我的“驕傲” - 看板Cross_Life - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《hoola (a-_-a)》之銘言:
: 在看李敖語妙天下的節目,
: 其中第一集有點不理解,
: 李敖說,馬英九在自己的書里面把英文:I'm proud of you
: 翻譯成:“我以你為傲”是不對的,應該翻譯成“我以你為榮”...
: 我覺得“我以你為傲”和“我以你為榮”表達的意思應該是一樣的。
: 難道在臺灣,“你是我的驕傲”這句話是貶義嗎?
我覺得
我以你為傲是可以說的通的
但不該翻成你讓我感到驕傲(現在一堆美劇電影字幕都這樣翻)
因為「驕傲」這個詞本身就是負面的意思。
我們說:「某某人很驕傲」,通常都是帶有貶意。
我認為「你是我的驕傲」也是少用為妙,
除了前面提到驕傲有貶意之外,
驕傲多半拿來當形容詞,甚少使用為名詞(應該說根本不是名詞,
只是大家用慣了,就一直這麼錯用下去)。
不過語言這種東西,積非成是的情形也是不勝枚舉。
十年前沒有人在說「你是我的驕傲」,
因為一堆翻譯查了字典就照用,I'm proud of you.慢慢就跟驕傲扯上關係了。
但以原意來說,這裡的proud跟驕傲一點關係都沒有。
我認為「我以你為榮」是最符合中文表達習慣的翻譯法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.33.148.200
... <看更多>